B - online-Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

     online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt
                         http://www.wittgensteiner-platt.de
                                              Hgg. von Dr. Peter Kickartz
Title
Direkt zum Seiteninhalt
Meine Website

Meine Website

B baale - buwwa (gesichtet 10.ß2.2ß19)
 
 
 
baafe (Bgh) -
knallen. Bgh.: "Sech eener baafe" (=sich betrinken, B. Stremmel).

Bäag, Pl.: Bärje (Bgh) -
Berg.

Bäaghaus (Bgh) -
Berghausen.

(en) Bäaghessa (Bgh) -
(ein) Berghäuser.

baalze (Fdg) -
Aufreiten des Hahnes. s. paaze

Baand (Bgh ,Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph.) Dim.: Bändche (Bgh, Hem). Bäandche (Odf, Rkh, Rph) ,Pl.: Banna (Bgh, Rld), Bänner (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Band.

Baandeise (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Bandeisen.
 
Baandgros (Fdg) -
Bandgras.

Baandseje (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Baandsäje (Hem, Rld) -
Bandsäge.
 
Baandworm (Fdg) -
Bandurm.

Baange/ Baanke Pl.: Bänke (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph), Dim.: Bänkelche (Fdg, Hem) -
1. Bank, Sitzbank. Hem: "Hä schoob dos immer werra uff de laange Baange." Fdg: "Schubb doas nerr off de laange Baanke. Hä prerrijet veer leere Bänke." 2. (Geld-)Bank.

Baankelenn (Odf, Rkh, Rph) -
Banklehne.

Bäare (Bgh, Hem, Rld) -
Bär.

Bäarekräfte (Bgh, Hem), Bärnkräfte (Odf, Rkh, Rp) -
Bärenkräfte. Odf: "De hött Bärnkräfte."

Bäareleera (Bgh) -
Bärenführer.

bäatter (Odf, Rkh, Rph)
bitter.
 
bäbalech (Ban) –
Das Essen schmeckt „bäbalech“: nicht heiß, nicht kalt, nicht gewürzt.

Babb (Bgh, Odf, Rkh, Rph) -
Pappe. Odf.: "Dos äas doch alles nur aus Bapp."
 
Babba (Bgh), Babbe (Fdg - veraltet, Odf, Rkh, Rph) -
Papa.

Babbdalla (Hem, Rld), Babbdälla/ Bappdälla (Odf, Rkh,Rphh) -
Pappteller.
 
babbe (Bgh) -
kleben. Bgh.: "äs babbd" (= es klebt)
 
babbe (Odf, Rkh, Rph), babbele/ bawwele (Bgh, Fdg, Hem, Rld)-
schwätzen, quasseln, plappern, labern, schnattern. Fdg.:"Hä babbelt sej enn zerächte."

babbele (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
schwatzen, reden.

Bappnähn (Odf, Rkh, Rph) -
Pappnägel. Odf.: "s' ged Dach-on Bappnähn."
 
Babbschachdel (Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph)
Pappschachtel.
 
Babia (Bgh, Hem, Rld), Babe -ier/ Babe-ia (Odf Rkh), Baboier (Rph) -
Papier. Odf, Rkh: "Em Mehlweija leit e wees Babe -ier." Rph: "Em Mehlwoier loit e woiss Baboier."
 
Babiakrom (Odf, Rkh) -
Papierkram. Odf.: "Ech wäall med derm Babe-iakrom naud ze du hon."

Babiascheere (Odf, Rkh, Rph) -
Bapierscheere.

baberlich/ babalich (Bgh) -
ohne Geschmack, fade.
 
Bach, Dim.: Bächelche (Fdg) -
Bach.

Backe/Bagge, Pl.: Backe/ Bagge (Bgh, Fdg, Hem,  Mol,  Rld) -
Backen. Fdg.: "Blos doch d ei  backe ned so off,"

backe/ bagge, bick/bigg, gebacke/ gebagge (Bgh, Bkb, Fdg, hem, Rld, Wom, Wun) -
backen. Wun. präs.. ech backen, d+ beckesd, hä beckd, mer backen, ehr backd, se backen, Prät.: ech bick, u.s.w.; Konj.: ech bicke, u.s.w. fg.: Etze bäckste awwer obb."

Backenboart (Fdg) -
Backkenbart.

Backhaus /Fdg) -
Backhaus.

Backowe (Fdg) -
Backofen.

Baggbräd/ Backbräd (Hem,Rld). Baggbreat/ Backbread (Fdg) -
Backbrett.
 
Baggdrog/ Backdrog/ Backtrok (Alh, Fdg)-
Backtrog

Baggeboart/ Backeboart (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Backenbart.

Bägger/ Bäcker/ Bäcka (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Bäcker. Fdg: "D'r Bäcker setzt em Brot." (Der Bäcker sitzt im Brot - abgebacken.)

Bagges/ Backes (Mol) -
Backhaus.

Bagggescherr/ Backgescherr (Fdg) -
Backgeschirr.

Baggesdeere/ Backesdeere (Mol) -
Backhaustür.

Bagggescherr/ Backgescherr (Fdg) -
Backgeschirr, -gerät.
 
Bagghaus/ Backhaus (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) –
Backhaus. Odf: E Vertell ewasch Backhaus, da Lenne Bäcka duts Brot raus.“ (Ein Viertel übers Backhaus, der Lenne - Bäcker zieht das Brot heraus. So beantwortete man in Oberndorf oft die Frage nach der Uhrzeit – ¼).

Baggholz/ Backholz (Fdg), Bagghulz/ Backhulz (Hem, Rld) -
Backholz.

Baggmähl/ Backmähl, Backmeahl/ Baggmeahl (Fdg, Hem, Rld) -
Backmehl.

Baggowe/ Backowe ((Fdg, Hem,Rld) -
Backofen.
 
Baggowest/ Backowesd ( Fdg9 -
Backobst.

Baggsack/ Backsagg (Fdg) -
Backsack.

Baggschanze/Backschanze(Odf Rkh, Rph) -
Backschanze.

Backscheawwarn, Baggscheawarn (Fdg) -
Backscheite.

Backstowwe/ Baggstowwe (Fdg), Backstuwwe (Hem, Rld) -
Backstube.

Backtrog/ Backtrog (Fdg) -
Backtrog.

baddsche (Bgh), bäddsche (Odf, Rkh,Rph) -
rühren, spielen, patschen, plantschen. Bgh: "Em Drägg rem baddsche." Odf.: "Bäddsch doch ned so em Dräack. Die Kernne bäddsche immer derch de Petze. De Hinna sei derchs laange Gros gebäddschd."

Bädschfüss, Pl.: Bädschfisse (Odf, Rkh, Rph) -
Patschfuß. Odf.: "Du med dein Bädschfisse."

Bädschfüss, Pl.: Bädschfisse (Odf,Rkh, Rph) -
Patschfuß. Odf.: "Du med dein Bädschfisse."

baff (Fdg) -
baff.  Fdg.: "Do sein ech no doch baff."

Bagasche (Fdg) -
Gesindel. Fdg.: "Doae eas no doche Bagasche."

Bagge, f. (Bgh, Hem, Rld) -
Backe, Wange.
 
Bagge (Hem, Rld) Bärke (Mol), Birge (Odf, Rkh, Rph) -
Birke.

bagge/ backe, bick/  bigg, gebacke/ gebagge (Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Rld, Wom) -
backen. Fdg: du bickest, "Etze bäggsde awwa obb .Doas Brot ear obgebagge."

Baggholz/ Bakholz (Fdg), Backhulz (Hem, Rld) -
Backholz.

Baggmeahl/ Backmähl/  (Fdg, Hem, Rld) -
Backmehl.

Baggowe/ Backowe (Fdg, Hem, Rld) -
Backofen.

Baggowesd/ Backowest (Fdg) -
Backobst. (Fdg: Schneatze,Hotzeln, Quätsche - Äpfel, Birnen, Zwetschgen.)

Baggsagg/ Backsack (Fdg) -
Backsack.

Baggscheawwern/ Backscheawwern (Fdg) -
Backscheite.

Baggstowwe/ Backstowwe (Fdg), Backstuwwe ((Hem, Rld) -
Backstube.

Bählämma (Bgh) -
Fichtenzapfen.

Bahn (Odf, Rkh, Rph) -
Bahn.  da Personezoog (Odf, Rkh, Rph)

Bahndamm (Odf, Rkh, Rph) -
Bahndamm.

Bahngleise (Od, Rkh, Rph) -
Bahngleise.

Bahnhof (Fdg) -
Bahnhof.Fdg.: "D's jonge Volk ging Sonndoger Onnerna on Bahnhob."

Bahnmästerei (Fdg) -
Bahnmeisterei.

Bahnschinn (Odf, Rkh, Rph) -
Bahnschiene.

Bahnsträcke (Odf, Rkh, Rph) -
Bahnstrecke.

Baias (Fdg) –
Baias. Fdg.: „D’r Baias setzt em ee d’r Aank

Bakefehle -
Birkefehl. Dorf im Altkreis Wittgenstein; heute: Erndtebrück - Birkefehl, Kreis Siegen -Wittgenstein. Aus Wikjpedia: Höhe: 510 m; Fläche: 6,96 km²; Einwohner: 379 (31. Dez. 2012); Eingemeindung: 1. Januar 1975;  "Soppewenste." De Soppe müß suu steif sei, dass ma "en Lepper drewwer läare kann." (Wittgenstein III, S. 23)
Zu: Heimatfreunde Birkefehl.
  
Baldin (Fdg)
Schal

bale (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
bald, fast. Fdg.: "Mer hon's bale geschaft.

Balg, Pl.: Bälje (Fdg) -
Balg, Fell.

Balge/ Balke (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
1. Balken. 2. Dachboden.

Balgedrapp, Balgetreppe (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
Treppe zum Dachboden.
  
Balgedrapps (Bgh, Gkh, Wem) -
selbstgemachter (Malz-) kaffee. (Ein gebräu, das so schmeckt, als habe man den Kehriht derbDachbodentreppe (Balgedrapp) genommen.

Balgefänster (Bgh, Hem) -
Fenster des Dachbodens.

balje (Fdg, Hem, Rld) -
balgen. Fdg.: "Ech balje mech med deer."

Ball (Fdg) -
Ball.

balle (Fdg) -
mit dem Ball spielen, werfen. Fdg.: "Ech balle mech med deer. Du bällst dech. Mer hon ns med Schniebälln geballt."

Balleburch (Bgh, Hem, Rld), Berlebeerg (Odf, Rkh,Rph)-
Berleburg.
 
Balleburjer (Bgh, Hem, Rld), Berlebeerja (Odf, Rkh, Rph) -
Berleburger. Spottname (s. Wittgenstein III, S. 23): "Stäära Matze." "Stäära Matze med Zucker gebacke, med Mähl geriehrt, zem Deiwel gefiehrt."
 
Bällerei, f. (Fdg) -
Schneeballwerfen.
 
ballere (Fdg) -
ballern. Fdg..Hä höttgeballerd."

Ballong (Bgh) -
Ballon. Bgh.: "Hä greeg en Ballong. (Er bekam einen roten Kopf.).

Ballspeeler (Hem, Rld), Ballspealer (Fdg) -
Ballspieler.

balze /Fdg) -
1. balzen. Fdg.: "D'r Ouerhoh balzt."2. (tritt) Fdg: D'r Hoh balzd d's Huh."

Bäme, Pl.: Bäme, Dim.: Bämche (Fdg), Böm, Pl.: Beeme, Dim.: Beemche (Hem, ld) -
Baum. Fdg.: "E ale Bäme v'rplaanzd sech schlächd. Dei Modder sät, ech sill d'r e Bämche setze. D#r liewe Gött sorjed dofeer,daß de Bäme nerr e'n Himmel wösse. Der ärr en Kearle wie en Bäme."

bambeln (Fdg) -
baumeln. Fdg.: "Hä hörr o deam At gebammbelt,"
Bämeel (Fdg)
Baunöl,

Bämleaferche (Fdg) -
Baumläferchen.

Bämmelaasch (Fdg) -
Bammelarsch. Fdg.: "Du Bämmelaasch".(Schimpfwort)

bämmeln (Fdg) -
bammen. Fdg.: "Eh bämmeln/du bämmelsd em de Wek. Hä hött doremm gebämmeld. "

bämmelije (Fdg) -
bammelig. Fdg.: "De ämmelije Böxe."

Bande (Fdg) -
Bande. Fdg.: Die Bande hötzt se nou em Saalz bei ins."

Banditt (Fdg) -
Bandit. Fdg.: "Der Banditt, dere eas."

Bange (Fdg) -
Bange. Fdg.: "Mer eas Angst ojn Bange."

Bängel (Bgh, Hem,Rld, Fdg) Dim.: Bängelche (Bgh, Hem, Rld), Bännel, Dim.: Bännelche, Pl.: Bäenner (Fdg), Bännel, Dim.: Bäannelche (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Band, gebundene Schleife. Bgh: "Da Bängel ward diara wie da Sagg." (Das Band wird teurer als der Sack = unrentabel sein.). Fdg.: "Do ers da Bännel deurer wie d'r Sack.Hä hörr'n feste om Bännel."

Bängeldüch ( Bgh, Hem, Rld), Bännelduch (Fdg), Bäannelduch (Odf,Rkh, Rph) -
Bändeltuch. (Jutetuch zum Aufnehmen von Gras oder Heu, für kleine Mengen) Hem:" 's brücht ju ned glech e Bängeldüch vull ze sei; en Orwel dütts ö."

Bängelscharze (Bgh, Hem, Rld), Bännelscherze (Fdg) -
Bändelschürze, Sackschürze.
 
bann (Bgh, Fdg) -
bändigen. Fdg.. Ech bann dech doch. De No eas gebannd wonn."

banne (Fdg) -
siegen. Fdg: "Wenn ääner de annere gebannt hat" (wenn einer den anderen besiegt hatte)

bänne, bunn, gebunne (Bgh, Hem, Rld), beanne, bonn, gebonne (Fdg) -
binden. Rls:. ech bännen, dü bennst, hä bend, mer bännen u.s.w. (Bgh,Hem).

Bännelscherze (Fdg) -
Bändelschürze.

bännije (Fdg) -
bändigen. Fdg.: "u bänijesd 'n noh. Hä brängd'n och gebännijed."

Bappe (Odf, Rkh, Rph) -.
Pappa, Vater. Odf.: "Inse Bappe äas mei grosses Vorbeld."

bappe (Odf, Rkh, Rph) -
pappen. "Dos bappt nett onanna."

Bappnähn (Odf, Rkh, Rph)-
Pappnägel.

Bappschachdel (Odf, Rkh, Rph) -
Pappschachtel.

Bär (Fdg) -
Bär.

bäre, bädd, gebädd (Bgh, Hem), beare (Fdg), beere (Nle) -
beten; Hem: ech bären dü bäddst, hä bäd, mer bären, ehr bäd, se bären.
 
Bärghaus -
Berghausen. Dorf im Altkreis Wittgenstein, heute: Bad Berleburg - Berghausen, Kreis Siegen - Wittgenstein. Aus Wikipedia: Höhe. 380–570 m; Fläche: 17,79 km²; Einwohner: 1538 (31. Mrz. 2011); Eingemeindung: 1. Januar 1975

Bärkelbach -
Birkelbach. Dorf im Altkreis Wittgenstein; heute: Erndtebrück - Birkelbach., Kreis Siegen - Wittgenstein. Aus Wikipedia: Gemeinde Erndtebrück; Höhe: 476 m; Fläche, mit Röspe: 14,45 km²; Einwohner: 819 (31. Dez. 2012); Eingemeindung: 1. Januar 1975

Bäre (Fdg) -
beide. Fdg.: "Ech hon bäre Hänne voll-"

Bääreleerer (Bgh), Bärnlärer (Fdg) -
Bärenführer.

bäraläje (Fdg) -
beiderlei.

bärerseits (Fdg) -
beiderseits.

Bärnhaut (Fdg)-
rehaut.

Bärnhonger /Fdg) -
Bärnhunger.

Bärra (Nle) -
Betten.

bärrele (Hem, Rld), bärreln (Nle) -
betteln.

Bärrelmann (Hem, Nle, Rld) -
Bettelmann,Bettler.
 
Bärres -
grober Kerl. (frz.: bourreau, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977, S. 107)

barsch (Fdg) -
barsch.

Bäschelin -
Porzellan. (frz.: porcelaine, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977, S. 107)

Basdars (Fdg) -
Bastard.

bäs'de (Mol)
bist du.  

Bäse (Bgh, Hem, Rld), Bease (Fdg) -
Besen. Bgh, Hem: "Wenn dos wua äss, frässen ech en Bäse merrem Steel."

Bäsebänga, Pl.: Bäsebänga (Bgh) -
Besenbinder. Bgh: "Se schlon sech wie de Bäsebänga."

Bässe (Fdg), Beckse, Pl.: Beckse (Hem, Rld) -
Bückse.

bassiere (Fdg, Hem, Rld) -
passieren, geschehen. Fdg.: Beinoh weersch bassiert."

Bast (Fdg) -
Bast.

basta (Fdg) -
basta.  Fdg.. "On domed basta.§

Bärekräfte (Hem), Bärnkräfte (Odf, Rkh, Rp) -
Bärenkräfte. Odf: "De hött Bärnkräfte."
<
Bämmelaasch (Fdg) -
Bammelarsch.

Bämwollsocke
(Odf, Rkh, Rph) -
Bamwollsocken.

Bärke (Bgh,Blb, Fdg, Hem, Fis), Berke (Gro), Birgge (Odf, Rkh, Rph), Borke (Pud), Börke (Sch, Sas) -
Birke.

Bass, Pl.: Bässe (Fdg) -
Baß.

bass (Fdg)
bass (Verstärkungswort). Fdg.: "Ech sei doch bass erstaunt."

bass ochte (Hem) -
gib acht. s. geab öchte.

Bassäng (Fdg) -
Basseng.

basse, basde, gebasd (Hem, Odf, Rkh, Rl, Rph) -
1. passen, einfügen. Odf.: "Da Jipp basst mer ned." 2. gefallen. Odf.: "Dos bassd ma ned. Wenn da dos ned bast,da mächste dasch bassend.
ech muss die mol obasse. "de Jacke basst mer ned. mehr basse ins oh,wir passen uns an, ech honn mech ogebasst, ich habe mich angepasst.

Basterd (Fdg) -
Bastard.

Bassgeije (Fdg) -
Bassgeige. Fdg.: "Hä seuht da Himmel feer e Bassgeije o,"

Batze (Fdg) -
Batzen. Fdg.: "Hä brochte 'n scheene Batze geald beinanner."

Bau (Fdg) -
1. Bau, 2. Höhle. Fdg.: "D'r Fochs setzt ee seim Bau."

Baubude (Fdg) -
Bauhütte. Fdg.: "De Baubude eas baufällig."

baufällig (Fdg) -
baufällig.

Bauklätzer (Fdg) -
Baukötze.  Fdg.: "Do staunste wöll Bauklätzer."

Baumäster (Fdg) -
Baumeister.

Bausch (Fdg) -
Bausch.Fdg.: "Das verwerfte
e Bausch on Boge."

bausche (Fdg) -
bauschen.

bauschig (Fdg) -
bauschig.

Bauwerk (Fdg) -
Bauwerk.

bawarisch (Hem, Rld), barwarersch, (Fdg) bawarasch (Laa) -
barbarisch, kräftig. Fdg.: "Doas ear e barwarersach Dier. Sie ka barwarersch arwe. Doas dutt barwarersch wieh."

beääre (Fdg) -
beeiden. Fdg.: Ech ka doas beääre."

Beach (Fdg) -
Pech. Fdg: "wie Beach on Schweawel" (wie Pech und Schwefel).

beachte (Fdg) -
beachten. Fdg.: Ech beachte dä eawwerhaupt ned. Doar eas ze beachte."

beachtlich (Fdg) -
beachtlich. Fdg.: 'r eas beachtlich."

Beandshause -
Bernshausen. Dorf im Süden des Altkreises Wittgenstein; heute : Bad Laasphe - Berndshausen, Kreis Siegen-Wittgenstein."Boddalecha." (Wittgenstein III, S. 23)

beängstijend (Fdg)-
beängstigend.

beängt Fdg) -
beengt. Fdg.: "Bei ouch ear 's ze beängt."

beantworte (Fdg) -
beantworten. Fdg.: "Doar eas noch ze beantworte."

Bea(r)g Pl.: Berje (Fdg), Bärg, Pl.. Bärje (Hem) -
Berg.

bearwe (Fdg) -
bearbeiten. Fdg.: "Doas Holz werd bearwet. Deh hon se awwer bearwet."

bebaue (Fdg) -
bebauen.  Fdg.: Doas Grondstöcke werd bebaut."

bechern 8Fdg) -
bechern. Fdg.: "Die hon zesoome gebechert."

sech becke (Hem) -
sich bücken.

bedaanke (Fdg) -
bedanken. Fdg.: "Ech bedaanke mej each dofeer."

bedächtig (Fdg) -
bedächtig. Fdg.: "Weremm so dbedächtig ?"

bedänke, beduchd (Bgh,Fdg, Hem) -
bedenken. Fdg.: "Doas hon ech ned bedocht. Ech bedänke mech ned lange. Goas höste wöll ned bedocht.

Bedänke (Fdg) -
Bedenken. Fdg.: "Mer komme doch Bedänke."

bedänklich (Fdg) -
bedenklich.Fdg.: " 's steatt bedänklich em ä/ em 'n."

bedecke (Fdg) -
bedecken. Fdg.: "D'r Himmel bedeckt sech."

bederfe (Fdg) -
bedürfen. Fd.: "Ech bederf deiner ned."

Bederfnis, Pl.: Bederfnisse (Fdg) -
Bedürfnis. Fdg.: "Mer hon ka Bederfnisse.".

bederftig (Fdg) -
bedürfig. Fdg.: "Hä eas bederftig."

bedeure /Fdg) -
bedeuten. Fdg.: "Woas hött doas wöll ze bedeure? "

bedinne (Fdg) -
bedienen.  Fdg.: "Ech bedinn dech. Ech sei bedinnt. Bedinn dech scho selwer."

Bedienonge (Fdg) -
Bedienung.

Bedingonge (Fdg) -
Bedingung.

bedingt (Fdg) -
bedingt. Fdg.: "Doar eas nur bedingt wohr."

Bedorf (Fdg) -
Bedarf. dg.:"Mer hon kenn Bedorf."

bedouern (Fdg) -
bedauern.Fdg.: "Doar eas ze bedouern."

bedouerlich (fdg) -
bedauerlich. Fdg.: "'r eas bedouerlich."

bedreppelt (Fdg, Hem) -
bedrückt, betrübt, traurig.

bedröcke (Fdg) -
bedrücken.Fdg.: "Woa sbedröckt dech da sorig.?"
 
bedroffe (Hem) -
betroffen.
 
bedubbele (Hem) -
beschwindeln.
 
beduchd - (Bgh, Hem)
bedacht.
 
Bee, Pl.: Beene Dim.: Beecher (Bgh, Hem), Baa Pl.: Baa (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Bein. Fdg.: "Ech mache deer glech Baa. Nomm de Baa mol öngern Orme. Ech healfe d'r glech werrer off de Baa. "
Du steasst d'r noch de Baa en Leib. Doas käste deer o's Ba streche. Weatt du mer e Ba stelln? Der eas ins e Klotz om Ba. Hä eas merrem lende Ba ze-erscht offgestanne. Der reißt sech each ka Ba aus. Hä streckt seim Vadder noch de ba öngern Desch."
 
Beebruch (Bgh, Hem), Baabroch (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Beinbruch. Fdg.. "Doar eas doch kenn Baabroch."

Beeche (Odf, Rkh, Rph) -
auf der Verbretterung der Dachbodentreppe gelegene Ablagefläche, die vom Dachboden aus erreichbar.

be-eflusse (Fdg) -
beeinflussen.  Fdg.: "Ech losse mech ned be-eflusse."

be-eile (Fdg) -
beeilen. Fdg.: "Be-eil dej ewoas!"

Beer, Pl.: Bearn (Fdg) -
1. Beere. Fdg.:"Ech ease garn Bearn." 2. Birne. Fdg..: "de rore Beer" - die Erdbeere; "de schwoarze Beer" - die Heidelbeere.  

be-eardern Fdg) -
beordern. Fdg.: " Hä worre be-eardert."

beere (Hem, Rld), bäere (Nle) -
beide.

Beeremüs (Hem) -
Beerenmus.

beese (Bgh, Hem)-
böse.

Befähjonge (Fdg)
Befähigung. Fdg: Deer fehlt de Befähjonge. "

befalle(Fdg) -
befallen. Fdg.: "Doas hött mej off amol befalle."

befasse  (Fdg) -
befassen. Fdg.: "Do befasse ech mech ned med."

Befeahl (Fdg) -
Befehl. Fdg.: "Befeahl eas Befeahl."

befehln(Fdg)-
befehlen. Fdg.. "Doas worre so befohln."

Beffel (Fdg) -
Büffel.

befolje (Fdg)-
befolgen. Fdg.: "Du höst doas ze befolje."

befeardern (Fdg) -
befördern. Fdg.: "Eh befeardetn dech glech veer de Deer."

befreunde (Fdg) -
befreunden. Fdg.: "Do kaan ech mech ned med befreunde."

befroge (Fdg) -
befragen. Fdg.: "Do muß m'r sej erschtemol befroge."

befrerrije (Fdg) -
befredigen. Fdg.: "'s befrerrijet dech wöll."

befuget (Fdg) .
befugt.. Fdg.: "Du beast ned befugei."

befuhln (Fdg) -
befühlen. Fdg.. "Hä befuhlte doar erschtemol. du höst de Fläsche gutt befuhlt. (= kräftig getrunken)"

befommeln (Fdg) -
befummeln.  Fdg.: "Doas werd scho befommelt."

beferchte (Fdg) -
befürchten.     

begaffe (Fdg) -
begaffen. Fdg,; "Weremm begaffst du doas so?"

begenn (Hem, Rld) -
begehen. Rld.: "Do begessd dü awwer ned noch emul."

begäwe (Fdg, Hem, Rld) -
begeben. Fdg.: "Ech begä mech sofort off de Wek. De Kuh hött sech nerrer begä"

Begäweheed, Pl.: Begäweheere (Alh, Hem) -
Begebenheit, Ereignis.

begän (Fdg) , begehne (Hem,Rld) -
begegne. Fdg.. "Ech begän deer. Du begänst mer. Öngerweks begänte mer ins."

begenstije (Fdg) .-
begünstigen. Fg.: "Doas muß m'r begenstije"

begerhre (Hem, Rld) -
begehren. Rld.: "dä begehrt naud mieh ze dünn."

begehrklich (Hem, Rld), begeahrlich(Fdg)-
begehrlich. Fdg.. "Seck doch ned so begeahrlich."

begenn (Fdg, Hem. Rld) -
begehen. Fdg.: ""Woss hösst du scho werrer begange ? "

begisse (Fd, hem, rld) -
begießen. Fdg.. Ech begisse de Blumme. Hä höt sech de Nose begosse(gesoffen)."

begleache (Fdg) -
begleichen. Fdg: "Beglech dei Scholde. Ech hon se begleache."

begläre (Fdg), begleire (Hem, Rld) -
begleiten.Fdg.: "Ech beglären dech e Stöcke Wejes. Du beglättst ins beim Seange. Hä hött sei Amt gutt beglätt."

beglöckwönsche (Fdg) -
beglöückwünschen. Fdg.: "De ka nm'r doch beglöckwünsche.

Begowonge (Fdg) -
Begabung. Fdg.: "Der höt de Begowonge doz."

begowet (Fdg) -
begabt. Fdg.: "Hä eas begowet."

Begreaff (Fdg) -
Begriff. Fdg.: "Ech sei grore em Begreaff. Hä eas schwer vo Begreaff.

begre-ife (Fg, Hem, Rld) -
begreifen. Fdg: "Doas kaa ech ned begre-ife. Höste doas da immer noch ned begreaffe. Ech kaa dech ned begre-iffe. Begre-iffste doas da ned."

begrieße (Fdg) -
begrüßen. Fdg.: "Doas begrieße ech."

begrowe (Fdg), begrawe (Hem, Rld)  -
begraben, beerdigen. Fdg.: "Ech begrowe immet. Do leit d'r Hond begrowe. Mer begruwwe de Mann. Du kaäst dech begrowe losse."

begücke (Hem) -
begucken.

beh, beare, gebeaht (Fdg) -
bähen. Fdg,; ech beh, du beahst, hä beaht.

behaale (Fdg, Hem, Rld) -
behalten. Fdg.: Ech behaale mer doas. Du behältst awwer each no gornaud eawwerig. Doas bhaale ech mer vear."

Behaank (Fdg) -
Behang.

behaftet (Fdg) -
behafet.

behäpte (Fdg)-
behaupten. Fdg.: "Dr behäptet sein Platz. Hä behäptet sech"

Behäptonge (Fg) -
Behauptung. Fdg.: "Die Behäptonge mußte ersch beweise."

behannele (Fdg,Hem) -
behandeln. Fdg.: "Der worre schlächt behannelt."

behänke (Fdg, Hem, Rld) -
behängen. Fdg.. "Sie behänke sech wie de Gäkelmännscher."

Behausonge (Fdg) -
Behausung. Fdg.: "Hie eas mei Behausonge,"

behäwig (Fdg) -
behäbig.. Fdg.: Hä eas so behäwig."

Behbalke
(Fdg) -
Bühnenbalken, Deckenbalken.

behealfe (Fdg), behelfe (Hem, Rld) -
behelfen. Fdg.. "Hä hött sech beholfe."

beherberje (Fdg, Hem, Rld) -
beherbergen. Fdg.: Sie beherbeje de each noch."

beherrsche (Fdg, Hem,Rld) -
beherrchen. Fdg.: "Ech ka mech beherrshe."

behewe (Fdg, Hem, Rld) -
beheben. Fdg.: "Doas behewe mer schwinne."

behinnere (Hem, Rld) -
behindern. Rld.: Ech behinnern doch nimmet."

Beholf (Fdg) -
Behelf. Fdg.: "Doar es hie en Beholf."

behoort (Fdg) -
behaart. Fdg.: "Hä ear om ganze Körper behoort."

behouwe
(Fdg) -
behauen. Fdg..: "Du behaust de Staa."

behutsam (Fdg, Hem, Rld) -
behutsam. Fg.: "Sie geh behutsm omed em."

bei (Fdg, Hem, Rld) -
bei. Fdg.: "Do eas naud bei. Bei derrer Wertschoft"

Beibloat (Fdg) -
Beiblatt (einer Zeitung)

Bechte(Fdg) -
Beichte. Fdg.: "Ech geh no_m Bechte."

bechte (Fdg) -
beichten. Fdg.: "Ech hon gebechtet."

Beiduh (Fdg) -
Beitun. Fdg.: "Awer ohne mei eiduh."

beibehaale (Fdg, Hem, Rld) -
beibehalten. Fdg.:"Doas winn mer so beibehaale."

Beifall (Fdg) -
Beifall. Fdg.: "Häkräk Beifall."

Beigeschmack (Fdg) -
Beigeschmack. Fdg.: "Doas hörr'n domme Beigeschmack."

Beihelfe 8Fdg) -
Beihilfe.

Be-ijel (Fdg) -
Beil.

beilä(Fdg) -
beilegen. Fdg.: "Doas winn m'r etze beilä."

bekaant (Fdg) -
bekannt. Fdg.: "Hä eas so bekaant, wie e bont Höndche."

bekaantlich (Fdg) -
bekanntlich.

Bekaantschaft (Fdg) .
Bekanntschaft.

beileafig (Fdg) -
beiläufig. Fdg.: "Beileafig gesät."

beileiwe (Fdg9-
beileibe. Fdg. "Doar eas beileiwe ned wohr."

Beiloge (Fg) -
Beilage.

beinanner (Fdg, Hem, Rld) -
beieinander. Fdg.. "Du hösst se wöll nerr all beinanna."

Beinome (Fdg) -
Beiname.

Beirel (Hem, Nle, Rld) -
Beutel.

bëise/beiße, bäss/bäß, gebässe (Bgh, Fdg, Hem), beise, beass, gebeasse (Fdg Odf, Rkh, Rph) -
beißen. Fdg.: "Du beassest em dech. Be-iß (schreie) mech ned so o. Hä hött seij off dfe Zonge gebeasse. i hon naud ze reiße on ze beiße. Die hon sech gebeasse däß se blutte:
Do beißt ka Maus 'n Fore vo ob."

Beisei Fdg)-
Beisein. Fdg.: "E seimBeisei doare doas."

beiseire (Fdg, Hem, Rld) -
beiseite. Fdg.: "Doas läjemol beiseire."

Beisetzer (Fdg) -
Beisitzer.

Beispeal (Fdg) -
Beipiel.

beispealsweise (Fdg9 -
beispielsweise.

Beistaand(Fdg)-
Beistand.

beitrog (Fdg) -
Beitrag.

beizeire (Fdg) -
beizeiten. Fdg.: "Ech woar beizeire do."

beizekomme (Fdg) -
beizukommen. Fdg.: "Deam eas ned beizekomme."

Bejelseje (Odf, Rkh, Rph) -
Bügelsäge.

bekaant Fdg) -
bekannt. Fdg.: "Hä eas so bekaant, wie e bont Höndche."

bekaantlich (Fdg) -
bekanntlich.

Bekaantschoft
(Fdg) -
Bekanntschaft.

bekästije (Fdg) -
beköstigen. Fdg.: Hä bekästijet sech sealwer."

bekenn (Fdg) -
bekennen. Fdg.: "No bekenn endlich Forwe."

bekimmere
(Fdg) -
bekümmern. Gdg.: "Bekimmer dej em dein Dreack.."

bekräftijje (Fdg) -
bekräftige. Fdg.: "Doas kaan ech nur bekräftije.

bekränze (Fdg) -
bekränzen. Fdg.: "Dofeer loss dech bekränze."

bekrijje (Fdg) -
sich bekriegen, sich erholen. Fdg.: "Se bekrijje sech werrer."

bekla (Fdg) -
beklagen. Fdg.: "Ech weall mech ned bekla. Weremm bekläst du dech so? "

beklomme  (Fdg) -
beklommen. Fd.: "Mer eas sobeklomme zemure."

bekohlt (Fdg) -
bekohlt, (belogen). Fdg.. "Der hött dech bekohlt."

bekomme /Fdg) -
bekomme. Fdg.: "Doar eas m'r ned gud bekomme. "

bekräfije
(Fdg) -
bekräftigen. Fdg.: "Doas kaan ech nur bektäftije.

belache (Fdg) -
belachen. Fdg.: "Dias kaan ech nur belache."

Belang (Fdg) -
Belang. Fdg.: "Doar eas ned vo Belang."

belange (Fdg) -
belangen.  Fdg.: "Du werscht dofeer noch belangt."

belästijje (Fdg) -
belästigen. Fdg:: "Hä fuhlte Sech nned belästijet.

Belastonge (Fdg.) -
Belastung.

beleacke (Fdg)
belecken.  Fdg.: Die belracke sech heanne on voarn. Doas eanbd beleackt sech d's Mäulche"

beleahrn (dg) -
belehren. "Der lött sech ned beleahrn."

beleat, beleare (Fdg) -
belegt. Fdg.: "Ds Haus eas beleat. Die beleare Steammme"

belebt (Fdg) -
belebt. Fdg.: "De Schosse eas belebt."

beleidijen (Fdg) -
beleidigen. Fdg.: Ech well dech doch ned beleidije."   

Beleidigte (Fdg) -
Beleidigter. Fdg.: "Hä speelt de Beleidigte."

belenn (Fdg) -
beleihen. Fdg.: "Ech belenn doas Grondstöcke. Hä beleahnte doas Haus"

Beliewe( Fdg) -
Belieben. Fdg.: "Doas steatt e dei'm Bliewe."

beliewig (Fdg) -
beliebig. Fdg.: 's kinn s'e beliewig veal sei."

bellijje, belog, beloge (Fdg, Hem, Rld)
belügen. Fdg.: "Du hattst mech je doch beloge . Ech belijje dech wahrhambel ned."

belöchte (Fdg) -
beleuchten. FDG:. "Vo jerer Seire her belöchte.2

beloistern (Fdg) -
belauschen.

belönn (Fdg) -
belohnen. Fdg.:"Ecn belönn dech. Hä eas belönnt wonn."

belore (Fdg), beloare (Nle) -
beladen. Fdg.: "Du blöddsr de Wage. Sie belure 'n bärr owe hen."

belosse (Fdg) -
belassen. Fdg.: "Belosse m'rsch dobei.  Hä belött's dobei."

beluchse (Fdg)-
beluchsen. Fdg: "Die hon dejemol beluchst."

belouern (Fdg) -
belauern. Fdg.: "Woas belouerscht du do da."

bemache (Fdg)
bemachen, sich aufspielen. Fdg.: "Bemach deh ned so."

bemächtije (Fdg) -
bemächtigen. Fdg.: "Ech bemhtije mech seiner."

bemängeln (Fdg) -
bemängeln. Fdg.: Wos höste da do ze bemängeln."

bemänteln (Fdg) -
bemänteln. Fdg.: "Bemäntel ie sache ned noch."

Bemerkonge (Fdg) -
Bemerkung. Fdg.: "Spa d'r die domme Bemerkonge."

bemeasse (Fdg) -
bemessen. Fdg.: " 'r eas knapp bemeasse."

bemeje (Fdg) -
bemühen. Fdg.. "Brouchst dech ned mieh ze bemeje."

bemoddern
(Fdg) -
bemuttern. Fdg.: "Der lött sech gearn bemoddern."

bemogeln (Fdg) -
bemogeln. Fdg: "Ech weall dech ned bemogeln."

benämme (Hem, Rld)
benehmen. Rld: "Benämm dech, wie sech's geheerd. Hä benemmd sech vobei"

benewelt (Fdg)
benebelt, betrunken. Fdg.: "Der eas benewwelt."

beneire 8Fdg) -
beneiden. Fdg.: "Du beast ned ze beneire."

benenn (Fdg) -
benennen. Fdg.: "Ech benenn ä."

benerijje (Fdg) -
benötigen. Fdg.: "Doas benerrijje ech ned mieh."

Benfe -
E da Benfe. Benfe. Dorf im Süden des Altkreises Wittgenstein, heute: Erndtebrück - Benfe, Kreis Siegen - Wittgenstein. Aus Wikipedia: .Höhe: 550–590 m; Fläche: 8,78 km²; Einwohner: 395 (31. Dez. 2012); Eingemeindung: 1. Januar 1975; Postleitzahl: 57339; Vorwahl: 02753 "Oowekuche." (Wittgenstein III, S. 23). Zum: Heimatverein Benfe 1992 e.V-

Benimm (Fdg9
Benehmen. Fdg.: "Worr eas dos fee 'n Benimm."

benöbert (Fdg) -
benachbart. Fdg.: "Sie sei benobert."

benodälijen (Fdg) -
benachteiligen.  Fdg.: "Du worrest ned benodälijet"
benomme (Fdg) -
benommen.  Fdg.: "Ech sei noch ganz benomme."

benorechtije (Fdg) -
benachrichtigen. Fdg.: "Ech benorechtije dech frieh genung."

benotze (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
benutzen. Odf.: "De benotzt dos doch nur." Fdg.: "Der Wek eas ned mieh ze benote."

beofftroge (Fdg) -
beauftragen. Fdg.: "Sie hon dech beofftroget."

beospruche (Fdg) -
beanspuchen. Fdg.: "Ech beospuche doas."

beotrage (Fdg) -
beantragen. Fdg.: "Doas mußt du beotrage."

beowachte Fdg) -
beobachten. Fg: "Ech beowachte dech scho e Weilche."

bepacke (Fdg) -
bepacken. Fdg.: "Hä eas bepack wie en Easel."

beplaanze (Fdg) -
beplanzen. Fdg.: " Äs worre beplaanzt."

beplastern (Fdg) -
bepflastern. Fdg.: "Dech hon se awwer beplastert."

bequeam (Fdg) -
bequem. Fg.: "Mach deersch nur bequem."

bequeame (Fdg) -
bequemen. Fdg.: "u mußt dech bequeme."

Beräachnonge (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Berechnung.

berappe (FFdg
berappen, bezahlen.  Fdg.: "Ech murr alles berappe."

beräwe (Fdg) -
berauben. Fdg.: "Ech beräwe dech ned"

beredd -
schlagen, jemand das Fell gerben. Hem.: "Hä hodden beredd." (Er hat ihn geschlagen - ihm das Fell gegerbt.)

Berghause -
Berghausen. Bergheißer - aus Berghausen. Bgh: "En Bergheißer Büre."

Berjel (Hem) -
männliches Schwein. s. auch Watz

Bermaschhause -
Bermershausen. Dorf im Süden des Altkreises Wittgenstein; heute: Bad Laasphe - Bermershausen, Kreis Siegen-Wittgenstein. Aus Wikipedia: Höhe: 395 m; Fläche: 2,97 km²; Einwohner: 200: Eingemeindung: 1. Januar 1975; Postleitzahl: 57334; Vorwahl: 02754"Gewestmenna: Do woar äner gewest, so Geele, der hatt Weere losgeschneere." (Wittgenstein iii, S. 21)

berore, berut, berore (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
beraten. Fdg.: Präs.:ech berore, du berötttst, hä berött,, mer berore; Prät..: du berurest; Odf.: "Ech hon dech beroore. Dä höt mech berött." Fdg.: "Mer berore ins öngernanner. Ssie berure die Sache."



Berrel (Alh) -
Bettel, Gerümpel, Unordnung. Alh.: "Pack dein Berrel un hau ab".

Berrelhause -
Beddelhausen. Dorf im Süden des Altkreises Wittgenstein, heute: Bad Berleburg - Beddelhause, Kreis Siegen-Wittgenstein. Aus Wikipedia : (16.05.2014) : Höhe: 350–560 m. Fläche: 8,16 km²,
Einwohner: 505 (31. Mrz. 2011), Eingemeindung: 1. Januar 1975

Berschelche (Fdg) -
Bürschlein, Jüngelchen.

beruffe (Fdg), berrüffe, beriff, berüffe (Hem) -
berufen. sech uff wos berüffe.

berussele (Fdg) -
betrinken, voll laufen lassen. Fdg: "Hä hött sech berusselt."

bes (Hem) -
bis.

Bescheass (Fdg) -
Beschiss. Fdg.: "Die geh med Bescheass önger."

beschässe/ bescheasse (Alh, Fdg) -
1. beschissen. Fdg.: " 'r eas heanne wie voarne bescheasse. D’s Leawe eas bescheasse wie e Hinnaleddasche." Alh.: "Es ged äm beschässe."

bescheawwerd/ beschäwwerd (Fdg, Hem, Rld) -
beschiefert. Rfd.: "Inse Haus äss beschewwart."

bescheisse (Fdg) -
1. bescheisen. Fdg.: "Ech kinn mech veer Lache bescheisse." 2. hinter das Licht führen, täuschen. Alh.: Dän hot ma beschässe."

bescherre, beschodd/beschott (Fdg, Hem) -
beschütten, auch: im Sinne von "voll laufen lassen" (voll leafe losse, s. dort). Fdg: "Hä hött sech beschott.) Bearb.: Hans Wied, Laa

beschlisse, beschloß, beschlosse (Fdg, Hem) -
beschließen.

Besofffemannnswerk (Fdg) -
Werk eines Betrunkenen.

bestelle, bestaalt (Odf, Rkh, Rph) -
bestellen. Odf: Ech bestenn... "Ech hon wos bestaalt. Ech steh hie, wie bestaalt on ned obgehölt. Ech bestenn naud mieh. Wer bestaalt höt, däbezohlt äach.Die hon sech wos Klänes bestaalt. "
 
bestimmd (Hem) -
bestimmt.

bestoore, sech; bestott (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
heiraten. ech bestooren mech, dü bestottst dech u.s.w.; bestott - verheiratet. Das Hochdeutsche "bestatten" heißt dagegen: "begrawe" (Hem), "begrowe" (Fdg). Odf: "Die zwee wünn sech bestoore." Rkh: "Sie hon sech bestott." Hem: "Güd gefriehsteckd helfd feer da ganze Daag, güd geearnted feer's ganze Juhr, güd bestott feer's ganze Läwe. Inse Lisbeth hot sech detz Juhr bestott, awwa e Känd hot's noch ned."

Besuch (Fdg) -
Besuch. Fdg: "Ech krijje Besuch."

besurrele (Fdg), besurreln (Nle) ,besürrele (Rld) -
besudeln, bekleckern. "D's Heinzche hot sech vo oowe bis unne merrem Kakao besürrelt."

Betraa (Odf, Rkp, Rph) -
das Betragen.

betraa, sech (Odf. Rkh, Rph) -
sich betragen. Odf, Rkp, Rph: "Beträg dech güd! De beträt sech ned gud."

Bette (Fdg) -
Bett.

Bettpeel (Odf, Rkh, Rph) -
Oberbett.

Bettsäächer/ Bettseecher (Fdg, Hem, Rld) -
Bettnässer. Fdg.: "Hä werd gescholle wie'n Bettsäächer."

Biche (Fdg, Hem, Rld) -
Buche.

Bicheholz (Fdg), Bichehulz (Hem, Rld) -
Buchenholz.

Bichereiser/ Bichereisa (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Buchenreisig.

Bichescheawwern (Fdg) -
Buchenscheite, ofenfertiges Buchenkleinholz.

Bicheschwänke (Fdg) -
der junge (schwankende) Buchenwald, die jungen, ranken Buchenbäumchen.

biche (Wun) -
aus Buchenholz (gemacht). Wun: "Die biche Leffel vafarwen sech, wennse e Zeit ee Gebrüch sein." (Die Löffel aus Buchenholz verfärben sich, wenn sie einige Zeit in Gebrauch sind. Chr. Homrighausen)

Biebche, Pl.: Biebcher (Fdg, Hem, allg.) -
Küken.

Biestmelche (Odf, Rkh, Rph)-
Biestmilch. Odf.: "Dos Kalb kriet de Biestmelche."

Bier (Hem) -
Bier.

biere (Hem, Nle, Rld9 -
bieten.

Bierfaß (Odf, Rkh, Rph) -
Bierfaß.

Billjet -
Fahrkarte (frz. billet, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977, S. 1o7)

Binde (Fdg, Rld) -
Binde.

Blage (Alh, Hem), Blaje, Pl.: Blaje (Gkh) n. -
Kind.

Blajedeng, n. Pl.: Blajedenger (Bkb, Wom) -
wörtlich: Plageding. unartiges, aufsässiges Kind.
 
Blätz (Bkb, Wom) -
altes Tuch, alter Lappen.

Blauschleare (Fdg) -
Bahnschlitten.

Bleach/ Bläch (Fdg, Hem, Rld.), Imp.bra(i)nkm" Blach, Pl.: Blacher (Wdh, Wun) -
Blech. Wun:"S' hunn da Schobbe med Blach gedaickt." Fdg: Schwätz doch so kaa Bleach."

bleache/ bläche (Fdg, Hem, Rld) -
blechen, zahlen. Fdg:"Hä höt gebleacht." Fdg: "Dofeer muß'de noch bleache."

bleere (Alh, Bgh) -
1. blöd (Alh), 2. schüchtern (Bgh).

bleiwe, bleeb, gebleewe (Bgh, Hem) -
bleiben. Hem.: "Hä bleeb deheeme."

Bless (Alh) -
Tölpel. (Schimpfwort )

Blod, Pl.: Blarra (Bgh, Hem),. Bloat (Fdg) -
Blatt.

Bloge f.(Hem) -
Plage.

Blesskobb (Bgh) -
Dickkopf (Schimpfwort). Bgh.: "Dü aaler Blesskobb!"

bloge (Hem) -
plagen. Hem: " Ma kann sech ploge; ma kann awwa ö immend ploge."

Bleisteft (Fdg, Hem) -
Bleistift.

Bleiwe (Fdg, Hem) -
Bleibe. Hem:"Oarm wie se woren, funnen se nirjendwu e Bleiwe." (Arm wie sie waren, fanden sie nirgendwo eine Bleibe.)

bleiwe, bleab, bleawe (Amt, Fdg), bleiwe, bleeb, (ge)bleewe (Hem) -
bleiben. Hem: "Hä bleeb dabei. Se sein deheeme bleewe. Ech bleiwen alleene. Mer bleiwen, wos ma sein.Bleib ma drei Schreere vom Leib."
 
Bless (Alh, Bgh) -
Dickkopf. (Schimpfort)

Blimmcheskaffie (Gkh, Wem) -
dünner Kaffee. Gkh: "Beim Blimmcheskaffie kann ma d's Blü Bghmmemuster vom Unnerschaalche derch da Kaffie und da Borre vom Keppche säh." Bearb.: H. Nölling, Gkh

Blod, Pl.: Blarra (Bgh, Hem, Rld) -
Blatt.

bloge (Am, Hem, Rld) -
plagen.

bloolappd (Alh), bluulappd (Hem, Rld)-
es heitert auf. Es zeigen sich blaue Flecken am Himmel. Der Himmel reißt auf. ...wird allmählich blau. Blb: Ein andere Wendung hierfür lautet: "Äss hat of ze raane (räaene)." Ech sän en Placke (Blacke) Haiwära, Haimachswäära." (Ich sehe einen Flecken Heuwetter, Heumachwetter.)" Bearb: J. Born, Blb.

bloß (Odf, Rkh, Rph), bluß (Bgh, Hem) -
blos, nur. Odf: Ech hon bloß gelacht. (Ich habe nur gelacht.) . Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Blose (Odf, Rkh, Rph) -
(Brand-)blase.

blose, blus, geblose (Fdg, Odf, Rkh, Rph), bluse, blies, gebluse (Hem) -
blasen. Fdg.: ech blose, du bleasd, hä bleasd, ...; Hem.: ech blus, du blusesd, hä blus...Hem: ech blusen, dü bleesd, hä bleesd, mer blusen... Odf.: "Ech blose da wos (eine Bitte abschlagen). Die blose doch ee aa Horn. Hä ble-est da Zigarettequalm ee de Loft. Es ganze Gäald wird ee de Loft geblose. Blos dech nur ned so off!." Fdg.: "Ech blose d'r glech da Morsch. Du bleasd'm de Ohrn voll. Hä bleasd off'm letzte Loch. Woas mech net briet, doas blos ech ned. Der bleasd sej off wie e Huckel. Hä hött sej enn geblose (einen getrunken). De Kobbschmerze sei wie weg geblose."
 
bluu (Hem) -
blau.

Bluubäre (Hem) -
Blaubeeren.

Bluu-e (Hem) m., f. n. -
1. (der/die Blaue) der Polizist, die Polizistin. 2 das Blaue am Himmel

Blüd (Bgh, Hem, Rld), Blut (Fdg) -
Blut. Hem: "Dos lejjet mer em Blüd." (Das liegt mir im Blut.)

bludd (Bgh) -
feucht.

Blügg/Plügg (Bgh, Hem, Rld) -
Pflug.

Blümme, Mz.: Blümme; Dim.: Blimmche, Mz.: Blimmcha (Bgh, Hem, Rld), Blumme (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Blume. Gkh: "Schlesselblimmche". (Schlüsselblume) "Blimmche" - oft da Name vo Hausdiera, beispelsweise nem Ränd, medenem wesse Fleck off da Stern. Gkh: "Des Blimmche wor haure werra e da Hawwer." (Die Kuh "Blümchen" war heute wieder im Haferfeld.) Fdg.: "Ech begisse de Blumme."

Blümmekeste, Dim.: Blümmekestche (Hem), Blummekeste, Dim.: Blummekestche (Odf, Rkh, Rph) -
Blumenkiste. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Blümmekuhl (Bgh, Hem, Rld) -
Blumenkohl.

blüre (Bgh, Hem, Rld), blure (Nle) -
bluten.

Blutzkobb (Bgh) -
Trotzkopf. Bgh.: "Wos best dü fer'n Blutzkopp." (auch: Schimpfwort für Kinder).
 
Board/ Boart (Fdg, Hem, Odfd, Rkh, Rph) -
Bart. Odf: "Em de Boart schmärn." Hem.:"Da Boart äss ab." Fdg.: D'r Boart ear ob. Dam mußte beßje em de Boaer geh."

boare/bore, bödte, gebödt (Fdg, Nle) -
baden. Fdg.: ech ore, du bödtst, hä bödt, "Doas Keandt bödr eem Mäkel."
 
Boartmann (Odf, Rkh, Rph) -
Bartträger.

bobbern (Fdg) -
bibbern. Fdg.: "Veer Offräjonge bobbert mer d's Herze."

Böchse/ Böxe (Fdg, Odf), Bechse (Hem, Rld) -
1. Büchse; 2. Hose. Odf: "Zieh de Böchse aus." (Zieh die Hose aus.)

bockig (Hem, Rld) -
widerspenstig (von einem Kind)

Bodda (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph), Bodder (Wittg. Ausdrücke) -
Butter. Wittg Ausdrücke: "Nü äßt un drenkt un schmärt öch soad, de Bodder stett em Schrank." (Nun eßt und trinkt und schmiert eh satt, die Btter stet im Schrank. - Ironischer Verweis zur Sparsamkeit.) .

Boddababe-ia (Odf)
Butterpapier.
 
Boddaboo (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Boddafass (Hem) –
Butterfaß, Gefäß zum Herstellen von Butter. Fdg.: „De Bodda werr ee de Boddaboo geboddat.“

Boddadebe, Dim.: Boddadebbche (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Buttertopf.
 
boddarn (Odf, Rkh, Rph) boddere (Hem) -
buttern. Odf: "Haure musse mer boddarn."

Boddablumme (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Boddablümme (Hem) -
Butterblume, Löwenzahn. s. Saumealke, Summerdoahle, Summerdore, Summadiarcha, Melchworzel, Melchgraud. vgl. Wittgenstein III, S. 312.
 
Bodderkritzel (Wittg. Audrücke) -
Butterklümpchen in der Milch.

Boddamelche (Odf, Rkh, Rph) -
Buttermilch.

Bohnhob (Alh), Bahnhof (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Bahnhob (Hem, Rld) -
Bahnhof.
 
Bohnmesterei (Alh), Bahnmästerei (Fdg) -
Bahnmeisterei.

Bolse (Fdg) -
Ballen. Fg.: "De Bolse Ealwor."

Bomb (Odf, Rkh, Rph) -
Pump.  Odf.: "Dä käft alles nur off Bomp."

Bombe (Odf, Rkh, Rph) -
Pumpe.

bombe Odf, Rkh, Rph) -
pumpen.Odf.:"Eech bombe dae Ama voll Wassa."

Bomberi (Odf, Rkh, Rph) -
Pumperei. Bgh.:"Loss die Bomberei."

Wasserbombe, Schwaengelbombe, Schwengelpumpe, Briebombe, Jauchepumpe, ech honn des Fass vollgebommbt, ich habe das Fass vollgepumpt, l

Bööm, Pl.:BombereiBeeme, Dim.: Bäämche/Beemche, Pl.: Bämcher/Beemcher (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph), Bääme, Pl.: (die) Bääme (Fdg),Bääm/ Beem, Pl.: Bääme/Beeme (Wdh, Wun) -
Baum . Wun: "Der Bääm ärr ee da Spetze därr worrn." (Der Baum ist in der Spitze dürr geworden. Chr. Homrighausen) Hem: "Aale Beeme verplanzt man ned. En Kea(r)le wie 'n Bööm. Alle Beeme wossen züm Lichde. De Neidhammel wären als dafeer sorje, dass de Beeme ned en Himmel wossen. Wümma da hie e Beemche planze?"  

Bollacke (Fdg), Pollacke (Hem) (veraltet) -
Gesindel. (früher auch "Schimpfwort")
 
Bommler (Fdg) -
Bummler.

Bommelaasch (Fdg) -
Bummler (Schimpfwort).
 
Bommeland (Fdg) -
Bummler.

Bonfe -
Banfe. Dorf im Altkreis Wittgenstein. "Bänneldicha." (Wittgenstein III, S. 23).

bor (Fdg) -
bar. Fdg.: "Ech gä deer d's Geald bor. Hä eas bor jerer Schaamde. Doas eas doch borer Onseann. Doas eas bores Geschwätz.

bore, bödte, gebödt Fdg) -
baden.

Borre (Bgh, Hem, Nle), Börre (Fdg) -
Boden. Hem: "Se harren als lange da Borre unna de Fisse valure. Hä hot sech davonne gemochd, weil em da Borre ze heeß woar. " (Sie hatten seit langem den Boden unter den Füßen verloren. Er hat sich davon gemacht, als ihm der
Boden unter den Füßen zu heiß wurde.)

Borsche (Bgh, Hem) -
Bursche.

Borwel (Odf, Rkh, Rph) -
es Borwel, "Schimpfname" für ein Mädchen oder Frau - einfach ein unreifer Teennnager, ein Mädchen, das ohne Überlegung und Bedacht handelt.

borwes (Odf, Rkh, Rph) -
barfuss. Auch: borwesse Fisse. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Bortion (Hem) -
Portion.

Botzfraa (Odf, Rkh, Rph) -
Putzfrau.

boue, baure,gebaut (Fdg), baue (Hem, Rld) -
bauen. Fdg.: ech boue, du baust, hä baut.

Bouer, Pl.: Bouern (Fdg), Büre, pl.: Büre (Hem, Rld) -
Bauer.

Bouerschfraa (Fdg), Bürefraa (Hem) -
Bauersfrau, Bäuerin.

Bouerschmann (Fdg), Büremann (Hem) -
Bauersmann.

Bouerschleure (Fdg), Büreleire (Hem) -
Bauersleute.

böwwe (Bgh, Hem) -
bauen.

Böxe (Fdg) -
Hose,

e Bräch (Bgh) –
Schimpffwort für eine Fau.

Bräd (Bgh, Hem, Rld) -
Brett. Bgh.: " E Bräd veam Kobb hon."

bränge, brochde, gebrochd (Bgh, Fdg, Hem), bra(i)nge, broochde, broochd (Wun) -
bringen. Bgh, Hem.:Präs.: ech brängen, dü brengsd, hä brengd, mer brängen, ehr brängd, se brängen; Imp. Bgh.: Imp.: bräng, brängd !Wun. Präs.:ech bra(i)ngen, dü bra(i)ngesd, hä bra(i)nkd, mer bra(i)ngen, ehr bra(i)nkt, se bra(i)ngen; Prät.: ech broochde, u.s.w.Kon.: ech breechde, u.s.w. Imp.bra(i)nk!; Bgh Imp.: bräng, brängd ! Hem: "Se hon de ganze Zeit naud veer sech gebrochd. Die brängen sech noch reeweg em!" (Sie habe die ganze Zeit nichts vor sich gebracht. = nichts fertig gebracht. Die bringen sich noch reinweg um = übertreiben arg.)

Bräd
, Pl.: Brärra/ Brerra (Bgh, Hem, Nle), Breat Pl.: Brerrer (Fdg) -
Brett. Hem:"Du äss de Welt med Brärrer zügenaald." Bgh: "Hä buard's Bräd nedd du, wo's om deggsde äss."

Bräädschmaul (Alh) –
Klatschbase.

Brautpoar (Odf, Rkh, Rph) -
Brautpaar. Odf.: "Dos Brautpoar wird ee da Kirche getraut."

breed (Hem, Rld), bräere (Nle) -
breit.

Brei (Fdg, Hem) -
Brei. Hem: "Wenn 's Brei raand, fehlt 'm da Leffel. Dämm hon ech richdich Brei em's Maul geschmärt. Da Ludwig schläch em 's Problem wie de Katze em da heeße Brei."
 
Brell (Bgh, Fdg, Hem) -
Brille.

Bremsscheiwe (Odf, Rkh, Rph) -
Bremsscheibe.

brie, braante, gebraant (Fdg, Odf, Rkh, Rph), branne (Hem), braande, gebraand (Wun) -
brennen. Odf, Rkh, Rph: es briet - es brennt. Wun: Präs.: ech brann, dü brannst, hä brannt, mer brann, ehr brannt, se brann; Imperfekt: ech braande...; ech brannde. Imperativ: brann! Wun: " De Hulzschäwwer wünn gar ned güt brann, die sein noch ze nass."

Brieb (Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) -
Brief.

Briebbabier (Hem, Rld), Briebbabe-iea (Odf, Rkh) -
Briefpapier.

Briebdoue (Odf, Rkh, Rph) -
Brieftaube.

Briehduffel (Bfl, Hem), Briehdoffel (Bkb, Ebr, Wom)–
Kartoffelsuppe. Bfl: „Als de Zeire noch schlächter woan als haure, gabbs so manches mol Briehduffel. Dos kostete nür ganz wing Gäld un mochte doch alle sood, die om grosse Dejsch sasse! “
 
Brieh (Bgh, Fdg, Hem) -
1. Brühe 2. Jauche.

Briehamer (Fdg) -
Jaucheeimer.

Briehloch (Bfl, Bkb, Ebr, Fdg, Hem, Wom) –
Brüheloch, Jauchegrube. Bfl: „Dos gabbs e Wittgestä doch iwwerall, jeder hatts, dos Brieloch ver seim Stall!" s. Jaucheloch

Briehfass (Bgh, Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) -
Jauchefaß.

brille (Hem) -
brüllen.

britte, britt, gebritt (Fdg, Hem), brirre, bridde, gebritt (Wun) -
brüten. Wun: Präsens - ech brirren, dü brittst, hä britt, mer brirren, ehr britt, se brirren; Imperativ; britt! Präteritum: ech bridde... Wun: "Das Hinkel hat schon emoo ee da Schiere gebritt." Fdg: "Wos brittst du werrer aus?"

britsch/ bridsch (Bgh, Fdg, Hem, Wun) -
" brütig." In den Wendungen: Hem: "De Glodze äss bridsch." (Die Glucke ist "brütig.") Fdg: "Doas britsche Huh." (Das mannstolle Mädchen. Chr. Hackler). Wun: "Das britsche Hinkel ärr ee de Schiere geläfe."

brommsch (Bal) -
brünstig (von der Kuh). s essig

broore, broode, gebrood  (Hem) -
braten.

Brost (Fdg, Hem) -
Brust. Hem: "Hä wafft sech gewaltig ee de Brost."

Brod/ Brot (Fdg, Hem, Rld) -
Brot.

Brombeer (Fdg) -
Brombeere.

Brotbacke (Odf) –
Brotbacken.
 
Brotdäg (Odf, Rkh, Rph) -
Brotteig

Brotkorb (Odf, Rkh, Rph)) -
Brotkorb. Odf: "Die hon da Brotkorb hoog gehange."

Brotkrestche (Fdg) -
Brotktrüstchen.

Brotmäassa (Odf, Rkh, Rph) -
Brotmesser.

Brootretze (Gkh) -
Brotregal.

Brotwoaschd (Wom) -
Bratwurst. Wom: "De Brotwoaschd wad ee da Röcherkammer geröcherd."

Brud (Bgh, Hem), Brot/Brod (Fdg, Mol) -
Brot. "Äss dein Borre noch su orme, ged hä doch das liewe Brod." (Florentine Goswin - Benfer, Mollseifen)

Brüra (Hem, Rld), Brura (Nle) -
Bruder.
 
brouche (Fdg), brüche (Hem) -
brauchen, nötig haben. Hem: "Ech brüchen noch keen Brell."
  
Bubbe (Hem), Bobbe (Fdg) -
Puppe.

Büch (Hem, Rld), Buch (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Buch. Odf: "Ech hons Buch zugeklappt."

Buchäcker (Fdg) -
Buchecker.

Buchchfeanke (Fdg) , Büchfank, Pl.: Büchfänke (Wun) -
Buchfink. Wun: "Do uff däm Ast setzt en Büchfank."

Buche (Fdg), Pl.: Bieche (Odf, Rkh, Hem, Rph, Wun) -
Buche, Rotbuche (Fagus sylvatica) Wun: "Die Bieche hot en faule Stamm."

Budda (Bgh), Bodder/ Bottr (Fdg,Hem) -
Butter. Bgh: "Jetzd mul Budda bei de Fe-ische !" (Jetzt mal Butter bei die Fische. = Jetzt wollen wir einmal sehen, wie es sich verhält. Bernd Stremmel)

Buckel (Hem, Rld), Böckel (Fdg) -
Buckel. Fdg.: "Du käst m'r de Böckel rönger rötsche."

Buhne Pl.: Buhne (Bgh, Hem), Bohne (Odf, Rkh, Rph) -
Bohne.

Buhnekaffie (Bgh, Hem), Bohnekaffie (Odf, Rkh, Rph) -
Bohnenkaffee. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Bullenhetze (Odf, Rkh, Rph) -
Bullenhitze.

Bülles (Bgh) -
1. Bulle; 2. Dickkopf.

Büre (Alh, Bgh, Hem, Wun), Bouer (Fdg), Boier Pl.: Boiern (Wdh) -
Bauer. Wdh: "De Boiern sedze off de Moiern un güggen off de Oiern." Hem: "Wos da Büre ned kennt, freßde ned. Da dümmsde Büre hot de decksde Duffel." Wun: "De Büre hadden fenf Osse un nei Kieh un zwelf Schafercher veer ds Dorf broocht, die wullen se vakeefe." Alh: "kaale Büre" (Sperma. Karl Zoll)

boierlich (Fdg) -
bäuerrlich. Fdg.: "Bei ä geatt's noch boierlich zu."

Bouerei (Fdg) -
Bauernanwesen.

Bouerschfraa(Fdg,) Bürschfraa (Hem) -
Bäuerin.

Bouerschleure (Fdg) -
Bauernleute.

Bouerschmann (Fdg)-
Bauer.

Büsch (Hem) -
Strohbund. s. Püsch

Bulles, Dim.: Büllesje (Fdg) -
Bulle. (Schhimpfwort)

Bullezei (Hem) -
Polizei.

Bullezisd (Bgh, Hem) -
Polizist.

buwwa (Hem) -
über, auch: ewwa.
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Title
Imressum:

Dr. Peter Kickartz, 57319 Bad Berleburg - Hemschlar, Hof Rinthersbach. Postalisch: 52074 Aachen, Hans Böckler - Allee 3
Zurück zum Seiteninhalt