D - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

D

A - H

Wittjesteener Rezepte                                                                                                  

Deren Owend gedds:                                                                                                       
"
Späckduffelsalood" orra "Duffelsalood"                        
E Rezept vo Raths Helga, Römmlaand                                                                   
Uffgeschrewe vo Plaschkes Jutta                                                                             
Stichwoad: Duffelsalood       

Haure machen mer ins e

Weirehauser Doffelküche.
E Rezept vo Benfers Anneliese, Weirehause
Uffgeschrewe vo Benfers Adreas
Stichwoad: Doffelkküche


D da - duune                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                da (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) - 

1. denn. "da" ist als Abtönungspartikel geläufig. Hem: "Wuhen gest de da? Kannst de da ned schwimme?" Odf: "Wo worscht du da?  Wos wott du do da? Wo kemmst du da her? Ech woar do on do." Anders als "denn" im Hochdeutschen steht es aber nicht in kausalen Konjunktionen. Für diese gilt  "weil". Hem: "Mer sein nee gegange, weil's ins döise ze kaalt woar." 2.  dann. Odf: "Da komm ech."  Das hochdeutsche Lokaladverb "da, dort" lautet mundartlich "du"(Rld), "do" (Fdg, Odf),  s. dort.

däa (Bgh), da (Fdg, Hem), (Odf, Rkh, Rph)-
der
(bestimmter Artikel, masc. sing.). Odf: "dä Mann", dä ka ma gestoon bleiwe".  Hem: "da Mann" (der Mann); s. Grammatik: bestimmter Artikel.


Daag, Dach, Pl.: Daaje, Daage (Bgh, Hem, Wun), Dook/ Doog Pl.: Dooge (Fdg), Pl.: Dooje (Gro, Odf, Rkh, Rph) -
Tag. Hem: „Itzt weard's Daag! Ma müß noch ee sein aale Daage feer naud un werra naud sech plage. Noch äss ned aller Daage Owend. Hä läwed en Daag nee. Hä schwatzd veel, wenn da Daag laang äss. Hä arwed der ganze Daag/ Daag un Nochd. Haure woar en raaweschwoatze Daag feer ins. Haure äss sein gruuße Daag. Da Brieb müss jeden Daag okomme." Fdg: "Der steahlt d'm liewe Gött de Dooge. Du kääst mejemol, wann de Dooge laank sei.“ Bgh: „Om hällichte Daag.“ Odf.: "Haure woar en scheene Doog, en roweschworze Doog, en donkele Doog. Es äas noch frieh oom Doog. O derm säalwe Doog. Ma sall da Doog ned veerm Owed lowe. Es ged
 noch e poar scheene Dooje. Mer hon alles o eem Doog geschafft. Veer poar Dooje. Es wird jeden Doog mol Owed. Ech muss Doog on Nöchd (Rkh: Nochd)  do dro dänke. Dä leid de ganze Doog eem Bette. Hä mächt da Doog zur Nöcht. Doog ver Doog. Jeden Doog. O 'nem gurre Doog koom de Wohrheit raus. Gun Dach! Ech komme die Dooje mol vorbei. Ech hon vertze Dooje Urläb." Wun: "Darr ärren Engerscheed wie Daag un Noocht. 's kummen ä werrer bessere Daage." 


Daagedieb (Hem, Rld), Doojedieb (Odf, Rkh, Rph) -
Tagedieb. 

daagelaang (Hem, Rld), doojelaang (Odf, Rkh, Rph)  -
tagelang. Hem: "Mer hon daagelaang gewoated." Odf: "Ech woar doojelaang öngawegs. 
Doojelaang höt's geränd."


Daagelohn (Hem), Doojelohn (Odf, Rkh, Rph) -
Tageslohn.

Daageslichd (Hem), Doojeslicht (Odf, Rkh, Rph) -
Tageslicht.

Daageszeit (Hem), Doojeszeit (Odf, Rkh, Rph) -
Tageszeit.

daagsewwa (Bgh, Hem), doogsewwa (Odf, Rkh, Rph)-

tagsüber.

Däameschrabache (Gkh) -
Werkzeug, mit dem Därme saubergemacht wurden.


Daanz (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Tanz.

Daanzbee (Bgh, Fdg, Hem), Daanzbaa (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzbein.
Odf, Rkh, Rp: "Mer win es Daanzbaa schwönge."

Daanzbörre (Bgh, Rkh, Rph) -
Tanzboden.

Daanze (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld,  Rph) -
(das) Tanzen. Odf.:" Mer win es Daanze lern."

daanze (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)   -
tanzen. Hem: ech daanze(n), dü daanzd... Fdg: "Do weann de Bobbe noch daanze. Sie murre no seiner Pe-ife daanze." Odf.: "Dä daanzd da nur offem Kopp rem. Ech hon de ganze Nöcht gedaanzd."


Daanzkapelle (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Tanzkapelle.

Daanzkurs (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rkp) -
Tanzkurs. Odf.: "Mer geh en Daanzkurs."


Daanzpartner (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Tanzpartner


Daanzplatz (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Tanzplatz.


Daanzschule (Bgh, Hem, Rld, Daanzschool (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzsschule.

dabba (Odf, Rkh, Rph) -
gut genährt, gut gewachsen; z.B. das Kind, das kleine Tier, etwa ein Ferkel. Rph: "Dos äss awwa rächd dabba."

dabben (Odf, Rkh, Rph) -

tappen. Odf.:"Dä dabbt em Dongele."


Dabbes (Alh, Hem, Rld) -
Trottel, Tölpel, Tolpatsch, ungeschickter Mensch.(Schimpfwort). Alh.: "Dü Dabbes, kannst'e da ned uffbasse."

dabbesich (Alh) -
ungeschickt, tölpelhaft.

dabbeziere (Bkb, Hem, Rld), dabbeziern (Odf, Rkh, Rph) -
tapezieren. Odf.: "Mehr sei om Dabbeziern. Mehr hon ferdech dabbeziert."

Dabbezierer (Bkb) -
Tapezierer.

Dabbezierdesch (Hem, Rld), Dabbezierdösch (Odf, Rkh, Rph) -
Tapeziertisch.

Dabete (Hem, Odf, Rkh, Rld,  Rph) -
Tapete. 

Dabetekleister (Hem, Odf, Rkh, Rld,  Rph) -
Taptenkleister.

Dabeteroll (Odf, Rkh, Rph) -
Tapetenrolle.

dabuwwa  (Bgh, Hem), dobewwa (Odf Rkh, Rph) -
darüber.


Dach, Pl.: Dächer (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)) -
Dach . Fdg.: "Ech steije d'r glei offs Dach. Doas kömmt önger Dach on Fach. De Spatze peife's von Dächer."

Dachmässa/ Derchmäassa (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Durchmesser.

Dände (Hem, Rld), Dernde (Odf, Rkh, Rph) -
Tinte.

Dändefläcke (Hem, Rld), Derndefläacke (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenfleck.

Dändefisch (Hem, Rld), Derndefösch (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenfisch.

Dändeglos (Hem, Rld), Derndeglos (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenglas.

Dändeklecks (Hem, Rld), Derndeklecks (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenklecks.

Dändepatrone (Hem, Rld), Derndepatrone (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenpatrone.

Dachsporn (Odf, Rkh, Rph) -
Dachsparren.

Dachstuwwe (Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Dachstube. Odf: "Ee da Dachstowwe sted de Oose."

Dachnaale (Hem, Rld), Dachnähn (Odf, Rkh, Rph) -

Dachnägel.

Dachfänster
(Hem, Rld); Dachfe-inster (Odf, Rkh, Rph) –
Dachfenster
.

Dachkamma/Dachkammer 
(Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Dachkammer
. 

Däckel
(Fdg, Odf, Rkh, Rph), Deckel (Hem, Rld) -
Deckel. Odf: "Du höst se ned mieh all om Däckel. De höt wos off de Däckel kreeje."


dafeadafeer (Bgh, Hem), dofea/dofeer (Odf, Rkh, Rph) -

dafür. Hem: "Wos kann hä da dafeer?" Odf.: "Ech sei dofeer."

daffe, dorfde, gedorfd (Hem, Rld, Wun) -
dürfen. Wun. Päs,: ech daff, dü daffesd, hä daff, mer daffen, ehr daffd, se daffen; Prät.: ech dorfde, u.s.w.,; Konj.: ech daffde, u..s.w.

Dägfisse (Odf, Rkh, Rph) -

Teigfüße. Odf.: "Dä höt Dägfisse."


dauge, dauchdegedauchd (Wun) -

taugen. Wun.: Imp.: daug! Präsens: ech dauĝen, dü dauĝesd, hä dauchd, mer dauĝen, ehr dauchd, se dauĝen: Prät.: ech dauchde, dü dauchdest, hä dauchde, mer dauchden, ehr dauchdet, se dauchden; Konj.: ech dauchde, dü dauchdesd, hä dauchde, mer dauchden, ehr dauchded, se dauchden.


Dalla (Hem, Rld), Dälla (Odf, Rkh, Rph)

Teller. Odf.: "Wenn de da Dälla leer mächsd, da geds schee Werra. Fläschdaella, Fleischteller, dae guckt ewwan Daellarand, der schaut über den Tellerrand,-er schaut nach anderen Frauen,

Soppedaella, Suppenteller, Glosdaella, Glasteller, Bappdaella, Pappteller,Kuchedaella,Kuchenteller, Fläschdaella, Fleischteller, dae guckt ewwan Daellarand, der schaut über den Tellerrand,-er schaut nach anderen Frauen,

Dänne (Odf, Rkh, Rph) -

Tanne.


Dännebäm (Odf, Rkh, Rph) -

Tannenbaum.


Dänneholz (Odf, Rkh, Rph) -

Tannenholz.


Dännenölle (Odf, Rkh, Rph)-

Tannennadeln.


Dännewaald (Odf, Rkh, Rph) -

Tannenwald.,


dänke, duchte, geducht (Hem, Rld), da(i)nke, doochte, gedoochd .

denken. Wun. Präs.: ech da(i)nken, dü da(i)nkesd, hä da(i)nkd, mer da(i)nken, ehr da(i)nkd,  se da(i)nken; Prät.: ech doochde, u.s.w.; Konj,.: ech deechde, u.s.w.; Imp.:da(ink)


Däsche (Odf, Rkh, Rph) -

Tasche. Odf.: "Es letzte Hemd höt kaa Däsche. Dä wäall dech ee de Däsche stegge = er will dich betrügen. Dä träds Gäald ee da Däsche no.
 


 Ekaefsdaesche, Einkaufstasche, Haanddaesche, Handtasche, Jackesdaesche, Jackentasche, 


Däschedieb (Odf, Rkh, Rph) -

Taschendieb.


Däscheduch (Odf, Rkh, Rph) -

Taschentuch.


Däschegäald (Odf. Rkh. Rph) -

Taschengeld.


, Trajedaesche, Tragetasche, 


Däschelampe (Odf, Rkh, Rph) -

Taschenlamp


 Scherzedaesche, Schürzentasche, 

Däschemässa (Odf, Rkh, Rph) -

Taschenmesser.


Däscheoua (Odf, Rkh, Rph) -

Taschenuhr.


dagege (Rld) -

dagegen.

dahänna (Hem), dehenna (Odf, Rkh, Rph) -
dahinter. Odf: "Ech komme noch dehenna."


Da-ijjenanna (Bgh), Darchenanna (Hem, Rld) -

(das) Durcheinander, Unordnung.

Däl (Fdg), Deel (Hem), Däal (Odf, Rkh, Rph) -
Teil. Hem: "Feer mei Deel hon ech de Nose vull." Odf: "De höt sei Däal schoo kreeje."


däle, dälte, gedeelt (Fdg), deele, deelde, gedeeld (Hem), däan,gedäalt (Odf, Rkh, Rph) -
teilen. Hem: "Hä hot sech duud gedeelt. Ech dänken, mer beere deelen ins da Spaß." Odf.: " Derch drei gedäalt. Dos kaa ma däan."

Dalla (Hem, Rld), Dälla (Odf, Rkh, Rph) -
Teller. Odf.: "Wenn de da Dälla leer mächsd, da geds schee Wära.  Odf.: Wenn de da Dälla leer mächst, da geds schee Werra.

Soppedaella, Suppenteller, Glosdaella, Glasteller, Bappdaella, Pappteller,Kuchedaella,Kuchenteller, Fläschdaella, Fleischteller, dae guckt ewwan Daellarand, der schaut über den Tellerrand,-er schaut nach anderen Frauen,


Dallarand (Hem, Rld), Dällarand (Odf, Rkh, RHph) -
Tellerrand. Odf.: "Dä guckd ewwan Dällarand." (Der schaut über den Tellerrand,-er schaut nach anderen Frauen.)

Dälonge (Fdg), Deelinge (Hem) -
Teilung.

däm (Bgh, Hem, Rld, Rkh), derm (Odf, Rkh, Rph) -

dem (Dativartikel, dat. masc. sing. und dat. neutr. sing.). Odf.: "Dos geheert derm Kernd on derm Mann."  Rld.. "Däm Maadche sein Brürer." (Der Bruder des Mädchens.)


dambisch (Bgh, Rld), dampech (Fdg) -

angetrunken, betrunken.

Damb/Damp (Bgh, Fdg, Rld) -
Dampf. Rld: "Hans Damb ee alle Gasse. Ech machen deer glech Damb."


Dämellagg (Alh) – 

dämlicher Kerl.


danäwa (Odf, Rkh, Rph) -

daneben. Odf.: "Ech sei ganz danäawa."


Däng (Hem, Rld) - 

Ding.


dängele (Bgh, Hem), deangen, gedeangelt (Of, Rkh, Rph) -

trampeln, treten, herumtreten, niedertreten. Hem: "Hä dängelt muul werra griene Wearmer.  (Er tritt wieder einmal nervös hin und her.) Dü müsst de Äre uff däm Beet platt dängele."Odf:  "Däangel ned ee'n Dreack; hen on her däangen, (unruhig hin und her trampeln);   däangel deartte ned ee de Petze."  Die Sense dengeln heißt dagegen "hoore", s. dort. 

dänke, duchte, geduchd, (Hem, Rld), da(i)nke, doochte, gedoochd (Wun) -
denken. Wun: Präsens: ech da(i)nken, dü da(i)nkesd, hä da(i)nkd, mer da(i)nke,n ehr da(i)nkd, se da(i)nken; Präeritum: ech doochde dü doochdesd, hä doochde, mer doochden, ehr doochded, se doochden; Konjunktiv: ech deechde, dü deechdesd, hä deechde, mer deechden, ehr deechded se deechden; Imperativ: da(i)nk!

een Dänne (Odf, Rkh, Rph) -

in den Tannen, im Fichtenwald.

Dännedoor (Fdg) -
Tennentor.

Dännenölle (Odf, Rkh, Rph) -

Tannennadel,

Dänsdach
(Bgh), Dänsdaag (Hem, Rld) -

Dienstag.


dänse, duns, gedunse (Bgh, Rld, Wun) deanze (Fdg)  -
ziehen. Wun. Präsens: 
 däns! ech dänsen, dü densesd, hä densd, mer dänsen, ehr dänsd, se dänsen; Präteritum: ech duns, dü dunsesdd, hä duns, mer dunsen, ehr dunsed, se dunsen; Konjunktiv: ech dinse, dü dinsed,t hä dinse, mer dinsen, ehr dinsed se dinsen; Imperativ: däns!



Dänse (Bgh, Rld) -
(das) Ziehen. Bgh: "E Dänse em Leib hon." (Ein Ziehen im Leb verspüren. Bernd Stremmel)

Dänsewaage (Hem) -
Handwagen.

Dänzer
(Bgh, Fdg, Rld) -
Tänzer.

därmelich (Ban), dormelisch (Fdg, Hem, Wittg. Ausdrücke) -

taumelig, schwindelig, verwirrt, verschlafen. (frz.: dormir, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977, S. 107).

Dasche (Hem, Rld), Däsche (Odf, Rkh, Rph) -
Tasche.

Däschemäassa (Odf, Rkh, Rph) - 
Taschenmesser.

Däz (Hem, Rld) -
Kopf (frz.: tete , vgl.Claudi, Wittgenstein1977, S. 107)


da(r)ch (Bgh, Rld) deach (Bgh), dearch (Fdg) -
durch.  Rld.:"Darch decke unn dinne."  
 

darr (Bgh, Rld) derr (Fdg)  -
dürr. Fdg: "Ech lange derre Reaspe." (Ich hole dürre Äste. Chr.Hackler) D's Haa eas rappelderr." (Chr. Hackler)

Dauneferra, Pl.:Dauneferran (Odf, Rkh, Rkn) –
Daunenfeder.  Odf: "De Dauneferran em Kesse on em Peel."

dausend (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
tausend. Odf.: "D
ausend Euro. Zum dausensde Mol. Du kemmst vom Honnarste ees Dausendsde. usender, ein Tausender-Geldschein,dausendfach, tausendfach, Dausendgebaense, Tausendfüßler, die Raeachnonge gett ee de Dausende, die Rechnung geht in die Tausende, en Dausender, ein Tausender-Geldschein,

Dausender (Odf, Rkh, Rph) -

Tausender. Odf.: "En Dausender."


dausendfach (Odf, Rkh, Rph) -

tausendfach.


Dausendgebänse (Odf, Rkh, Rph) - 

Tausendfüßler.


dausendmol (Odf, Rkh, Rph) -

tausendmal. Odf.: "Ech hon dasch scho dausendmol gesäd. Zum dausensde Mol."
 

Dausendschönche, Pl.: Dausendschöncha (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Tausendschön (Gartenblume)

Dawak (Bgh, Hem, Rld), Duwak (Odf, Rkh, Rph) -

Tabak. Odf.: "Dä räachard en schlächte Duwak." Bgh.: "Itzt gehts annan Dawak" (Eine größere Veränderung steht bevor.)

dawe (Odf, Rkh, Rph) -
tauen. Odf.:  Etze dawede off, (jetzt taut er auf d.h.:  er wird zutraulicher.)

tauen; mit ein. dawe:
offdawe, auftauen, de Fernstascheiwe aeas oom obdawe, die Fensterscheibe ist am abtauen, etze dawete off, jetzt taut er auf,- er wird zutraulicher,

de (Odf, Rkh, Rph) -
die (bestimmter Artikel, masc, pl. und fem. pl. und neutr. pl.) - 

die. Odf: "de Männer, de Fränn, de Weiwesleure, de Kernne" (die Männer, die Frauen, die Weibsleute, die Kinder), de Kernne (die Kinder)

deanern (Fdg) -

dornig. "De deanerne Hecke." ( Die Dornenhecke)

Deang (Fdg), Deng (Hem, Rld) -
Ding.

Deare (Bgh, Rld), Deer (Fdg) -
Tür.
Rld: "Du hoaten se, wie dösse de Deare med nem Knall  ee d's Schloss fill." 

deatte (Fdg), dat (Rld) -
dort.

deattehenn (Fdg), dathen (Rld) -
dorthin.

deatteheer, dathär (Fdg, Rld) - 
dorther.

deatteunne (Fdg), datunne (Rld) -
dort unten
 
dech (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
dich. Odf: "Ech män dech."

Deeg
(Hem, Rld),
 Däg (Odf, Rkh, Rph) -
Teig. 

Odf.: Brotdaeg, Brotteig Kuchedaeg, Kuchenteig, Hewedaeg, Hefeteig, Daegklombe, Teigklumpen, dae hoett Daegfisse, der hat Teigfüße,


degge, deck(e) (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
dick. Hem: "Dos äss en decke Büre. (wohlhabender Bauer) Se sein ganz decke merrenanner. (Sie sind ganz eng befreundet) Ech sein decke sood." (Ich bin rundherum satt.) Odf: "Decke sood gefreasse."

Deggkopp/ Deckkopp/ Deckkobb, Pl.: Deckkebbe/ Deckkäbbe (Aue, Fdg, Gro, Hem, Odf, Pud, Rkh, Rph, Sas, Sch) -
1. Dickkopf. 2.Kaulquappe. auch: Kleinfisch mit dickem Kopf (Swu) s.Wittgenstein III, S. 322 f. Odf: "Du bäast en Deckopp." (Du bist ein Dickkopf = stur. Auch: Schimpfwort)

Degguhre, Deckuhre
(Hem, Rld), Deckohr (Fdg, Odf, Rkh Rph) -
Dickohr. Odf.: "Du Deckohr." (Schimpfwort) Fdg.: "Du Deckohr, seck ned so hoartherig."

Deggsau/ Decksau
(Fdg) -
Dicksau. (Schimpfwort)

Deggwansd/ Deckkwanst (Fdg) -
Dickwanst.  (Schimpfwort)

Deggworzel/ Deckworzel (Hem) -
Runkelrübe.

Deeg/ Däg (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Teig.

Deegklumbe (Hem, Rld), Dägklombe (Odf, RkH, Rph) -
Teigklumpen.

Deel/ Däl (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Teil. Odf.: "Jeder kriet sei Däl. Zum gressde Däl. Gresdendäls. Däls-däls. Dälhaber.Ech nomme Däl dro."

deele (Hem, Rld), dän (Odf, Rkh, Rph) -
teilen. Odf.: "Dos lesst sech gud dän. Achde gedäld derch viere. Däjeneje, dä däld, muss es klänsde Stöcke nomme.

deelbar/ dälbar (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
teilbar. Odf.: "Dos aeas dälbar. Ech hon de Zeironge vadäld. Odäl.

Deege (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)
Theke.

Dejel (Odf, Rkh, Rph) -
Tiegel.

Deppe (Hem  Odf, Rkh, Rph, Rld) -
Topf, Pott.:  Kochekroppe, Kochtopf, Melchdeppe, Milchtopf, Nachttopf, Noechtspott,


derchstreche (Odf, Rkh, Rph) -
durchstreichen.

 Broredejel, Bratentiegel, Gussdejel, Gusstiegel,

Dipp (Odf, Rkh, Rph) -
Tipp.

dippe (Odf, Rkh, Rph) -
tippen. Odf.: "Ech hon do droff gedippt.Do hatt ech mech doch vadippt. Ech hon da Dippschein ausgefellt. Dos woar en schlächde Dipp."

Dernde (Odf, Rkh, Rph) -
Tinte.

Derndefläacke (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenfleck.
 
Derndefösch (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenfisch.

Derndeglos (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenglas.  

Derndeklecks (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenklecks. 

Derndepatrone (Odf, Rkh, Rph) -
Tintenpatrone.

deer (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
dir (Possessivpronomen). Odf: "Dos geheerd deer."  

Defdela (Hem, Odf, Rkh,Rld,  Rph) -
Tüftler. Odf.: "Du bäast en Defdela.

defdelech (Odf, Rkh, Rph) -
tüftelig.Odf.: "Dos äas e defdeleje Arwed."

defden (Odf, Rkh, Rph) -
tüfteln. Odf.: "De defdelt om Auto."

deina (Hem, Odf,Rkh,Rph) - 
deiner = deins. Odf: "Dos äas deina."

De-isch (Bgh), Dösch (Fdg, Odf), Desch, Pl.: Desche (Hem) -
Tisch
.  Fdg:"Etze mache m'r räen Dösch. Doas hon se öngern Dösch falle losse.! Fdg: Hä streckt de Baa önger sei'm Vadder sein Dösch."

Deijsel (Alh), De-isel (Fdg), Dössel (Gkh, Wem)  -
Deichsel. Vorrichtung um Fahrzeuge zu bremsen und zu lenken bei Zugtiergespannen sowie bei Transportfahrzeugen die Verbindung zwischen Zugmaschine und Anhänger.

Deiwel (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Teufel. Rph: "Die guckt wie e Deppe voll Deiwel." (= sie hat einen bösen Blick.) Fdg: "D'r Deiwel seall dech lange. 
Scher dech züm Deiwel." Odf.: "Dä hött da Deiwel ern. Dos äass en Deiwel. Da Deiwel sall dech hölle. Zum Deiwel med deer. Pfui Deiwel ! Edze mol da Deiwel ned o de Waand. loss dos Deiwelswerk, lass das Teufelswerk, Deiwelskappe, Teufelsmütze,

Deiwelsbande (Fdg
) -
Teufelsbande.

Deiwelsköche (Odf, Rkh, ph) -
Teufelsküche. "Da kemmsde ee Deiwelsköche. (= Du bekommst große Schwierigkeiten.)

Deiwelsweib (Odf, Rkh, Rph) -
Teufelsweib.

Deiwelswerk (Odf, Rkh, Rph -
Teufelswerk. Odf.: "Loss dos Deiwelswerk."

Dejel (Gkh) -
Tiegel, Gußform für Kuchen.  

Dejelkuche (Odf, Rkh Rph) -
Kuchen aus einer Gußfom.

delwe, gedelwed
(Bgh, Gkh, Hem, Rld) -
quälen, würgen

demnächst (Hem) -
demnächst.

Deng , Pl.: Denga/ Denger (Bgh, Hem), Deank (Fdg)  -
1. Ding. 2. Begebenheit. 3. Mädchen Hem.: "Hä vazehlte e Deng." (Er erzählte eine Begebenheit.)
Fdg.: "Sie earre dralles Deank."

den-ge/ dänke, duchde, geduchd (Bgh, Hem, Rld) -
denken.


dengele (Wem) -
Aufreiten des Hahnes. s.paaze

denne (Bgh), denn (Fdg), dinne (Hem) -
dünn.

Deppe (Odf, Rkh, Rph)
Topf. Pott., 

Kochekroppe, Kochtopf, Melchdeppe, Milchtopf, Nachttopf, Noechtspot



der (Odf, Rkh, Rph) -
der (bestimmter Artikel, dat. fem. sing.) Odf: "Dos geheert der Fraa." (Das gehört der Frau.)

derch/ dach (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
durch.


derchfeuern/ dachfeiere (Hem,Odf, Rkh, Rld, Rph) -
durchfeiern. Odf: "Mer hon derchgefeuerd."

derchstreche  (Odf, ,Rkh, Rkp) -
durchstreichen. Odf.: "Dos streche ma derch. Dos as derchgesträache."


Derchtreb (Odf, Rkh, Rph) -
ein durchtriebener Mensch. Odf.: "Du bäast en Derchtreb."

dachtrewe/ derchtrewe (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
durchtrieben. Odf,.: "Hä äas so derchtrewe."

derrer, derre, derres (Fdg) -
dieser, diese, dieses. Fdg auch: jener, jene, jenes. Fdg: derrer Mann, derre Fra, derres Keand. vgl. Hackler, S. 97, zu J.

derres (Odf, Rkh, Rph) -
dass es (Rhotazismus). Odf: "Derres werra gud werd!" (Dass es -z.B.: das Kind - wieder gut - gesund - wird.)  

Derchbreaner (Gro) -
ein schlecht Angezogener, Gekleideter. Gro: "Hä sieht wie'n Derchbreanner" aus." (Er ist nicht gut angezogen.)

derchsträache (Odf, Rkh, Rph) -
durchstreichen. Odf.: "Dos streche ma derch. Dos äas derchgesträache."

desbediere, sech (Bgh, Fdg, Hem) -
sich auseinandersetzen, sich streiten. "Se desbediern sech." (Sie diskutieren, streiten.) Auch Bgh: "Da Fretz un da Wellem sein sech om desbediere." (Fritz und Wilhelm streiten sich/setzen sich auseinander.)

Desch
(Hem,Rld), Dösch (Odf, Rkh, Rph) -
Tisch.

Destel
(Fdg, Hem) -
Distel.

Destelfeank (Fdg), Destelfenk (Hem) -
Distelfink.

detzmul (Hem, Rld). detzmol (Odf, Rkh, Rph) -
diesmal.

derwärschd (Alh), dawerschd
 (Ban), dewärschd(Fdg, Hem, Rld) -
irr, durcheinander, verworren, verkehrt sein.  Ban: "De Kerle äs total dawerscht em Kopp." Hem:"Ech kommen ree dewärscht  ma veer." Alh: "Derwärschdesch Weiwesmensch."

Dewagg
(Bgh), Duwack/Deewack (Fdg), Dawack (Rld) -
Tabak. Bgh:"Itzt gett's annan Dewagg." (Jetzt gibt es anderen Tabak. = Jetzt brechen andere Zeiten an.)

dewwa (Hem) -
drüben. Hem: "Hä äss dewwa un ech wäll newwa. Hä rifft: Komm rewwa."

Dezemba
(Bgh, Hem, Rld) -
Dezember.

Dia/Dier, Pl.: Diera/ Dia(r)er, Dim.: Diache (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Tier. Hem.: "Dos äss awwa e oarm Dia!" (= ein armer Mensch.)  Rld.: "Jedem  Diache sei Pläsierche. Spann de Diarer muul ee! Hä woar noch ned ganz deheeme, du kreeg hae als werra d's oame Dia." (das arme Tier -er war er ganz verzweifelt)  Bgh: " 's oame Dia krijje." (Das arme Tier bekommen. = verzweifeln.) Rld.: "
E welles Dier."

diene, diende, gediend (Wun) -
dienen. Wun: Präsens: ech dinn, dü diensd, hä diend, mer dinn, ehr diend,t se dinn; Präteritum: ech diende, dü diended,t hä diende, mer dienden, ehr diendet, se dienden; Konjunktiv: ech diende, dü diendesd, hä diende, mer dienden, ehr diended se dienden; Imperativ: dinn !


Dierarzt (Odf, Rkh, Rph) -
Tierarzt.

dierech (Odf, Rkh, Rp) -
tierisch. Odf.: "Ech hon mech dierech offgeräjet."

Dierfreund (Odf, Rkh, Rph) -
Tierfreund.

Dierfurra (Odf, Rkh, Rph) -
Tierfutter,

Dierpfleja (Odf, Rkh, Rph) -
Tierpfleger.

Dibbche (Ban), Debbche (Bgh, Hem), Pl.: Deppcher (Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) –
Töpfchen. Odf: „Debbcher met Ohrn.“ (Töpfchen mit Ohren) Odf: „Kläne Debbcher hon äach Ohrn.“ Hem: „Uff jedes Debbche basst e Deckelche.“ Ban: „Eich muss mol uffs Dibbche.“ Odf: "Weil's ee friehere Zeire ka Kloo's em Haus gob, wurre de Debbcher äach ee da Nöcht benotzt, em ned no deusse ee dos näawam Haus stehende Kloohäusche (da Abtrett) aus Holz zö musse. Ma muß bedänke, derres ee de Zeire ka Außenbeleuchdonge gob. Dozu noch de Werravahältnisse, besonnersch eem Wenda! Die Debbcher gob's aus Porzelan, orra aus emmalierdem Bläach med seitlechem Hänkelgräaff. Mästens wornse we-iss. Es gob na äach met Blummedekor, on kläne Debbcha feer Kenne. Manche Leure hingen se sech äach zum Ausleffte o de Oisewaand ee da Nee vom Schloofzemmerfensta." 

Kruttdebbche, Sirupdebbche, Hänkeldebbche. Nöchtsdebbpche.


dibbe (Odf, Rkh,Rph) -

tippen


dae hoett mech ogedippt, der hat mich angetippt, ech honn do droff gedippt, ich habe da drauf getippt, do hatt ech mech doch vadippt, da hatte ich mich doch vertippt, ech honn da Dippschein ausgefellt, ich habe den Tippschein ausgefüllt, dos woar en schlaechde Tipp, das war ein schlechter Tipp,


Dippe (Ban), Debbe/Deppe (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
Topf. Topf. Fdg: "D's speatze Deppe." (Der hohe Milchtopf.) Fdg: "Die basse zesoome wie Deppe un Deckel." (Die passen zusammen wie Topf und Deckel.)

Diche -
Ortsbezeichnung für Hof Teiche (Christianseck) in der "Wittgensteiner Schweiz".

dichde (Hem) -
(ab)dichten, absperren

dichte
(Bgh, Fdg, Hem, Rld) - 

dicht. Hem: "Dü bäst ned ganz dichte." (Du bist nicht ganz dicht.  -ungescheit).


ticken: Odf,Rkh,Rph, dicke, de Oua dickt , die Uhr tickt, sie maecht tick tack, sie macht tick tack, dickst du noch rechdech? tickst du noch richtig? Beleidigung 


die
(Odf, Rkh, Rph)

die (bestimmter Artkel, fem. sing.). Odf: "die Fraa" (die Frau).  

Diele
(Hem), Deale (Fdg) - 

Diele.

dief, Dim.: diefa, diefste (Odf, rkh, Rph), diep (Hem) - 

tief. Odf.: Wer hoog steit, ka dief falle. Dä eas dief gesonge. Dä hött e diefe Sterme. Dos ärre diefes Loch. Dos Läd hett mech dief getroffe.


Diefgaang (Odf, Rkh, Rph) -

Tiefgang. Odf.: "Dos Schiff hött en große Diefgaang."


dinn (Wun) -

dienen. Wun.: Imp.: dien!  Präsens: ech dinn dü dienst hä dient mer dinn ehr dient se dinn 


dinne (Hem) -
dünn


dier (Hem, Rld), deuja Odf, RkH, Rph) -

teuer. Odf.: "Dos äas ma lieb on deuja.  Es wird alles imma deuera. Ech ka ma naud Deueres leiste. Dos äas ma veel ze deuja. Dos äas en deuere Spaß. dos kemmt dech deuja ze steh, das kommt dich teuer zu stehen, dos woar oom Deujaschte, das war am Teuersten,

Dierenshause

Diedenshausen. Dorf im Norden des Altkreises Wittgenstein.

do (Fdg, Laa, Obd,Rük ,Rph), du (Hem) -
da. Odf: "Do stedde."

Doaf, Pl.: Deafer  (Fdg, Hem) Pl.: Daffer (Hem) - 
Dorf.  Hem: "Mer müssen de Keache  em Doaf losse." 

Doafwartschafdshaus
(Hem) -
Dorfwirtshaus.

Doan, Pl.: Dearner (Fdg, Rld) - 
Dorn.  Fdg.: "Dos es mer'n Doan em Öje."  "Dos Diar hat sech ee'n Deaner verfange."

Doascht (Fdg, Rld) -
Durst.

Tod: Odf,Rkh,Rph, da Dod, der Tod, dos hat zum Dod gefuhrt , das hat zum Tod geführt, dos aes sein Dod, das ist sein Tod, du hoellst da da Dod , du holst dir den Tod, Doresdog, Todestag, der Tote, dae Dore, da Dorewaaje, der Totenwagen, dos Dorehemd, das Totenhemd, die Doresstonne, die Totesstunde, de Doresursache, die Totesursache, Doresschein, Totenschein, da Doregraewa, der Totengräber, om Doresonndog, am Totensonntag, Dorekopp, Totenkopf, dos aeas men Todfeind, das ist mein Todfeind,



dudrewwer (Hem), dodreawwer (Fdg) -
darüber.

döise (Hem, Wdh), dösse (Bgh, Rld) -
draußen.  Wdh: "Döise veer da Deere äss nimmend."  

döb (Hem), däb (Odf, Rkh, Rph)   -
taub. "Dü bäst uff beere Uhre  döb." Hem: "E döwe Nuß.


Döbheedsgefiehl (Hem), Däbheitsgefiehl (Odf, Rkh, Rph) -

Taubheitsgefühl. Odf.: "Ech hon e Däbheitsgefiehl en Förngarn."


döbstumm (Hem), däbstomm (OdF, Rkh, Rph) - 

taubstumm.

dogäeje (Odf, Rkh, Rph) -
dagegen.


Deijsel (Alh), De-isel (Fdg), Dössel (Gkh, Hem, Wem), Deisel (Odf, Rkh), Deusel (Rph) -
Deichsel. Vorrichtung um Fahrzeuge zu bremsen und zu lenken bei Zugtiergespannen sowie bei Transportfahrzeugen die Verbindung zwischen Zugmaschine und Anhänger. 


Doafschäall (Odf, Rlkh, Rph) -

Dorfschelle, Klatschmaul. Odf.: "Dos ärre rechdeje Dorfschäall."


Doffelgereste (Odf, Rkh, Rph) -

Kartoffelgerüst.

dohraingele, gedohraingelt (Gkh), durängele (Hem, Rld) -

quälen.


döje (Hem, Rld), dauge, dauchde, gedauchd (Wun) -

taugen. Wun. Imp.: daug! Präsens: ech daugen, dü daugesd, hä dauchd, mer daugen, ehr dauchd, se daugen: Prät.: ech dauchde, dü dauchdest, hä dauchde, mer dauchden, ehr dauchdet, se dauchden; Konj.: ech dauchde, dü dauchdesd, hä dauchde, mer dauchden, ehr dauchded, se dauchden.


donäwa (Odf,Rkh, Rph) -

daneben. Odf.: "Donäwa steh de Kälwa."

dongelrot (Odf, Rkh, Rph) -

dunkelrot.


Donnerkeil (Fdg) -

Donnerkeil.


Donnerwetter (Fdg), Dunnrewärer (Hem, Rld) - 

Donnerwetter. Fdg.: Zum Donnerwetter." Rld: "Züm Dunnrewärer!" (Kraftwort)


Odf: dae aeas dot, der ist tot, dae hott sech dotgesoffe, der hat sich tot gesoffen, dos aeas zum dodlache, das ist zum totlachen, es aeas dae aeas dodgesaet,der ist totgesagt, dotgeschla, totgeschlagen, es aeas zum dotaerjan, es ist zum totärgern, ech sei dotmiere,ich bin todmüde, du maechst mech dodongloecklech, du machst mich todunglücklich, dodschock, todschick, dodernst, todernst, dae stellt sech dot, der stellt sich tot, ech sei dodtrourech, ich bin todtraurig,


Dool (Odf, Rkh, Rph) -

Tal. Odf.: "Inse Fäald leid ee da Dool -" (Unser Feld liegt in der Tal-  Flurbezeichnung).


Doolweg (Odf, Rkh, Rph) -,

Talweg.  


doolwärtz (Odf, Rkh, Rph) -

talwärts. Odf.: "Es ged doolwärtz."


Tor: Odf,Rkh,Rph, Door, Egaangsdoor, Eingangstor Scheuerndoor, Scheunentor, Fußballdoor, Fußballtor, dae hoett ee Aejedoor geschosse, der hat ein Eigentor geschossen, da Doormann, der Tormann, Doorschlusspanik, Torschlusspanik,


Dorfträtsche (Odf, Rkh, Rph) -

Tratschmaul. Odf.: "Dos äerre rechdeje Dorfträtsche."


Dörrer (Fdg), Dorrer (Hem) -
Dotter.

Dösch (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Desch (Hem, Rld) -

Tisch.

Köchedösch, Küchentisch, Ausziehdoesch, Ausziehtisch, Schreibdoesch, Schreibtisch, dae hoett ins ewwan Dosch gezoje, der hat uns über den Tisch gezogen-betrogen, ech honn offen Doesch gedoo, ich habe den Tisch gedeckt, Doeschnobar, Tischnachbar, Doeschdaecke, Tischdecke, dae hoett schlaechde Doeschmaniern, der hat schlechte Tischmanieren, Doeschordnonge, Tischordnug, Doeschgebeert, Tischgebet, dos losse ma oengarn Toesch falle, das lassen wir unter den Tisch fallen-das Problem nicht beachten, Doschbaa, Tischbein, etze wird raenen Dosch gemoecht, jetzt wird reinen Tisch gemacht – die Wahrheit gesprochen, die sei vom Bette on vom Doesch getrennt, die sind vom Bett und Tisch getrennt, ee kla Toeschche, ein kleines Tischchen, Couchtoesch, Couchtisch, eem Doeschkaste, im Tischkasten-Schubfach, es Noechtsdoesche, das Nachttischchen,

Döschduchch (Fdg); Deschdüch (Rld) -
Tischtuch. Fdg:  “Sie hon zöscher sech d's Döschduchch z'rschnere."

Döschkaste (Fdg), Deschkaste (Rld) -
Tischkasten, Tischschublade.

Duffelfeier (Hem, Rld), Doffelfoier (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffelfeuer.), 

Doffelkroppe (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffeltopf.

Duffelküche (Hem, Rld), Doffelküche (Wdh) -
Kartoffelkuchen
______________________________________________________________________________________________
Weireheiser Doffelküche
E Rezept vo
Benfers Anneliese.
Uffgeschrewe vo  
Benfers Andreas

Züdarre:

400g  Doffeln, 0,2l     heeses Wasser orra heese Melche, 500g  Mähl, 1 P  Häwe,
1 TL Saalz, 1 Eeje


Fern Doffelküche nemmt ma om beste ne Sorde halbfest kochende Doffeln.
Doffeln schäle, wesche un fein reiwe.
De gerewene Doffeln  diregt med 200 gr.  kochendem Wasser orra Melche  ewerscherre.
Da bleiwed da Deeg schee hell.
Des Mähl med da zerkrimmelde Häwe on dem Saalz derchenanner riere.
De Doffelmasse un des Eeje dabei riere.
Da Deeg rechdech derchenanner kneede un zügedeckt on nem woorme Pladz
fer ne halwe schdonne geh losse.

Da Owwe off 200° ohstenn on  veerhetze.

Bessche Mähl off de Dejsch strawe un da Deg nochmol rechdech derchkneede.
Ne Kasteform med Margarine eeh benseln on med Paniermähl bestrawe.
Da Deeg eh de Kasteform dü on de Form off des meddlere Rost een Owwe schüwe.
En Schuß Wasser eeh de Owwe scherre on des Owwedeere diregt zü mache.

Bei 225° da Doffelküche  fer  20 Minüdde  bagge. Do noo renger stenn of 200° onn noch ne halwe schdonne bagge.
Da Küche äs gor, wenn mann drohkloppt on es hohl klengd.

Schmäggd om besde medd gürrer Bodda on beßche Saalz.

Gürren Abbedid.
______________________________________________________________________________________________________


Dost -
In der Redewendung: Zn: "Dü aaler Dost" (etwa: Du alter Tropf, Schimpf- und Kosewort).

dooge (Fdg), daage (Hem) -
tagen, feiern. Haure daagt da Veerstaand. Se hon werra muul bis een frijje Morje gedaagt (gefeiert). Fdg: 's doget scho/'s hot gedoget."

doogaus (Odf, Rkh, Rph) -
tagaus

Doogebuch
 (Fdg), Daagebüch (Rld) -
Tagebuch.

doog-ee (Odf, Rkh, Rph) -
tagein


Doogeleener
(Fdg), Daageleener (Hem), Doogelöna (Odf, Rkh, Rph) -
Tagelöhner.

Doogeslicht (Fdg), Daageslicht (Hem), Doojeslicht (Ode, Rkh, Rph) -
Tageslicht.  Odf.: "Beim Doojeslicht fange ma o ze arwe. Etze kemmt alles o d's Doojeslicht."

Doogewerk(Fdg), Daageweark (Hem, Rld) -
Tagewerk. Hem: "Dos Daageweark äss gedoo." Fdg: "Hae geatt sei'm Doogewerk no." 


Doogeszeit
(Fdg), Daageszeit (Hem)  -
Tageszeit. "Ech bieren deer de Dogeszeit."

dookdäglich (Fdg), daagdäglich (Hem) -
tagtäglich. Hem: "Dos äss daagdäglich su."

doll (allg.) -

toll. Fdg.: "Du beasd wöll doll."

doogsewwa (Odf, Rkh, Rkp) -
tagsüber
.


dohenne (Fdg), duuhenn (Hem) -
dahin. Mundartlich trennt man bei Wörtern mit "duu" gerne. Hem: "Duu ärre hen gegange." 

Dohl (Fdg), Duuhle (Hem) -
Dohle.

donkel
(Nle) -

dunkel. Nle: "Ich wodde, birres donkel äss."


Doojedieb (Odf, Rkh, Rph) -
Tagedieb.


Doojesdur
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagestour.


Doojesobläaf
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagesablauf


Doojesration
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagesration

Doll
(Fdg) -
Dolde
.

Donnerschdaag
(Rld) -
Donnerstag.

Donnerkeil (Fdg) -

Donnerkeil (Kraftwort) Fdg.: "Zum Donnerkeil."

Donnerwerrer (Fdg) -
Donnerwetter (auch: Kraftwort). Fdg.: „Zum Donnerwerrer! D’s Donnerwerrer seall dech!. Beim Donnerwerrer, höst du dech awwer raus gemocht.

Dool (Odf, Rkh, Rph) - 
Tal. "Inse Fäald leid ee da Dool." (Unser Feld liegt in der Tal- Flurbezeichnung.) z.B. em Lahndool, Ilsedool, Aradool. 

Doolweg (Odf, Rkh, Rph) -
Talweg.  

doolwärts (Odf, Rkh, Rph)  -
talwärts. "Es ged doolwärts." 

dorem (Odf, Rkh, Rph) -
darum

Dorfschäall (Odf, Rkh, Rph) -

(wörtlich: Dorfschelle), Klatschmaul. Odf.: "Dos ärre rechdeje Dorfschäall." 

Dormel, Dim.: Dormelche (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Rld, Wom), Durmel (Odf, Rkh, Rph) -

1. Taumel, 2. Träumer, Schlafmütze, schlsftrunkener, desorientierter Mensch, langsamer Kerl. (Schimpfwort). Odf.: Dä leid em Durmel (= ist betrunken).  Hem:"Dü Dormel!" Alh: "Wos bäsd dü en Dormel. Dä Dormel kann noch ned mul bis drei zehle." Bkb, Wom: Das Wort steht eher für ein schusseliges Weibsmensch. Bgh: "Em Dormel sei." (benommen sein); Dormelche - auch: langsames Mädchen.

dormele (Hem, Rld), durmele (Alh, Hem, Wittg. Ausrücke, Odf; Rkh, Rph) -
taumeln, träumen, trödeln Odf.: "Dos durmelt nur em de Weg rem. ( =sie will nicht arbeiten.)

dormelich (Hem, Rld), durmelich (Odf, Rkh, Rph) -
taumelig, schwindlig.Odf.: "Ech sei ganz durmelech."

Dormeldier (Hem, Rld), Durmeldier (Odf, Rkh, Rph) -
Taumeltier. Odf.: "Du bäasd e aales Durmeldier." (Schimpfwort)

h: langsames Mädchen.


Dormeldia/ Dormeldier (Alh, Bkb, Fdg, Hem, Wom), Dormeldiar (Bgh) -
Träumer, Tagträumer, Schimpfwort, wörtlich: Taumeltier. s. Dormel. 
.)


dormelich  (Hem, Rld), durmelech (Odf, Rkh, Rph) -

taumelig, schwindlig. Odf.: "Ech sei ganz durmelech."

dos (Fdg,Hem, Odf, Rkh, Rph) - 
1. das (Artikel, neutr. sing.). Odf: "dos Haus, dos Kernd"  2. Sie (Personalpronomen, neutr. sing.) "Dos ging heeme." 


Döskobb/ Döskopp (Hem, Fdg, Rld) -
Träumer. Fdg.: "Du aaler Döskopp." (Schimpfwort)

Dosd
(Fdg) -

Tolpatsch.

Dotte
(Hem) -
Tüte. Hem: "E da letzde Dotte fend sech alles." 

Dotzela
(Hem) -
Dotzlar. Dorf im Altkreis Wittgenstein. "Hullerkeppe." (Wittgenstein III, S. 25)

Doue (Odf, Rkh, Rph) -

Taube. Odf.: "Welle Doue."


Türkedoue (Odf, Rkh, Rph) -
Türkentaube.


Douehaus (Odf, Rkh, Rph) -

Taubenhaus.


Doueschloog (Odf, Rkh, Rph) -

Taubenschlag. "Hie geds zu wie ee nem Doueschloog."


Douevatta (Odf, Rkh, Rph) -

Taubenvater, Taubenzüchter


dowe, gedowed (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)) -
toben. Odf: "D
ie Kernne dowe em Haus rem. Sie hon gedowed. Dowed doch ned so. Sie musse sech erscht mol ausdowe."


dowe (Bgh, Hem) -
droben.

Draatsch
(Alh, Hem, Rld) -

Klatsch.

drasche, drisch. gedrasche (Wun) -

dreschen. Wun: Präsens: ech draschen, dü draschesd, hä draschd, mer draschen, ehr draschd, se draschen; Präteritum: ech drisch, dü drischesd, hä drisch, mer drischen, ehr drisched, se drischen; Kojnktiv:0 ech drische, dü drischesd, hä drische, mer drischen, ehr drisched, se drischen; Imperativ: drasch !

drasche, draschde, gedrasche (Wun) -
dreschen, i.S. von Reden halten.. Wun.Präsens: ech draschen, etc. Präteritum: ech draschde, etc. Konjunkti: ech draschde, etc; Imp.: drasch!

draatsche (Alh, Hem Rld) -

klatschen, anderen Übles nachreden.

dränge, drung, gedrunge (Bgh, Hem), treanke (Fdg), tranke (Wdh, Wun) -
trinken.
hä drengt (Bgh, Hem). Wun: "Hä esst un trenkt gäre. Die Manner setzen om Desch un tranken Bier." 


dränne (Rld) -
drinnen. "Ech sein dränne, un dü bäst dösse, komm ree!"  

Drägg/Dräck (Bgh, Hem, Rld) , Dreag/Dreack (Fdg), Drack (Wdh, Wgh, Wun) –
Dreck. Bgh: “Med Drägg un Spegg.” (schmutzig). Fdg.: "Du beast je nur e Häfje Dreack. Do
as ged dej 'n Dreack o. Der hött Dreack om Stescke. Hä steckt sei Nose ee jeren Dreack, Ech sall no de Ka(rr)n werrer aus'm Dreack zieh. Der zeut dech de Dreack. Hä werft med Deack em sech. Med Dreack on Speack kome o."


Dräggsack (Bgh) -
Drecksack. Bgh.: "Verfluchter Dräggsack!"

Dräschfläjel (Odf, kh, Rph) -
Dreschflegel.

Dröm (Hm, Rld), Dräm/Träm (Odf, Rkh, Rph) -
Traum. Odf.: "Do hon ech em Dräm ned dro gedöchd."

dröme (Hem, Rld), dräme (Odf, Rkh, Rph) -
träumen. Odf.: "Dräm wos Scheenes. Ech hon gedrämt. Drämst du? Es hat ma gedrämd. Dos härr ech ma nie dräme losse,"

drämhafd (Odf, Rkh, Rph) -
traumhaft.

drasche (Bgh, Hem, Rld) dräsche (Fdg) -
dreschen. Rld: "Ewwermoan drasche mer dos Koan ee da Draschhhalle." Fdg: "Mer hon alles gedräsche." 

Dräscher (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Drascha (Rld) -
Drescher. Odf: „Dä esst wie’n Dräscher.“ Rld: .“.. wie’n Schieredrascher.“ (...wie ein Scheunendrescher.)  

Dräschfläjel Odf, Rkh, Rp)-

Dreschflegel.


Draschhalle (Rld) -

Dreschhalle. 


Dreack (Fdg) -

Dreck. Fdg.: Doas gett dej 'n Dreack o. Kimmer dech nerr em annere Leure Dreack. Der hött Dreack om Steacke. Hä steckt sei Nose ee jeren Dreack. Ech sal no de Ka(rr)n werrer aus'm Dreack zieh. De zeut dech dech de Dreack. Hä werft med Dreack em sech. Med Dreack on Speack kom hä o."


dreackrig (Fdg) -

dreckig, schmutzig. Fdg.: "Duck doch so ka dreackrije Läche.  Deam geatt's arig dreackrig."


Dreackspatze (Fdg) -

Dreckspatz. (Schimpfwort)

Dreacksau (Fdg) -
Drecksau. (Schimpfwort)

drebbele/ treppele (Fdg, Rld) -
tröpfeln. "Wanns mol drebbelt - raants ö lichde, Leire - suu es dos, ee de Wittgesteener Fichde wärd kenn Mensch ned naß." (Florentine Goswin-Benfer , Mol) 
Rld; "Raants ned, suu dreppelt's doch lichte."

drebbelnass (Odf, Rkh, Rph) -

tropfnass. Odf.: "Du bäast je drebbelnass."

dreeme (Rld) -
träumen.

dregge (Bgh, Rld), dröcke (Fdg) -
drücken. Fdg: "Du dröckst 'm de Haand." Rld: "Ech dreggen em de Haand." 


drehen dreh gedreht dreh! ech drehn dü drehst hä dreht mer drehn ehr dreht se drehn ech drehře dü drehřest hä drehře mer drehřen ehr drehřet se drehřen ech drehře dü drehřest hä drehře mer drehřen ehr drehřet se drehřen


drehe , drehre, gedreht (Hem,Rld, Wun) -
drehen. Wun. Präs.: 
ech drehn, dü drehsd, hä drehd, mer drehn, ehr dreht, se drehn;  Prät.: ech drehre, u.s,w, Konj.: ehr drehred, u.s.w.; Imp.: dreh! Rld: "Dä dreht da Pfennig dreimuul rem."

 

drei (Hem) -
drei.

dreikantig (Fdg) -

dreikantig. Fdg.: "Dreikantig fleuste zur Deer naus."

dreistufech (Odf, Rkh, Rph) -

dreistufig.

dreiwe, dreeb, gedreewe (Rld), treiwe, trab, getreawe (Fdg) -
1.treiben. Fdg: Ech trab, du trawest, hä trab, mer trawen, ehr trawet, se trawen. Rld: "Wos dreiwed ehr da duu?" Fdg: "Du treiwest dommes Zögg." (Chr. Hackler) 2. sich umhertreiben - Rld: "Ech dreiwen mech duurem. Wuu dä sech werra rem gedreewe hot ?"


dreizeh (Hem) -
dreizehn. Hem: "Itzt schleet 's awwa baale drëizeh!"  
  


Dreppel (Hem, Rld) -

Tropfen.

dreppele (Hem, Rld) -
tröpfeln.


drewwa (Hem, Odf, kh, Rph) -
drüber.


Driewes (Bgh, Bkb, Wittg. Ausdrecke, Wom) - 

1. Drückeberger, Dünnbrettbohrer, Undurchsichtiger, "trübe Tasse", 2. Flegel. Man kann das bispielsweise auch  zu jemand sagen, der nicht will, wie er soll.  


Drog (Odf, Rkh, Rh) -

Trog.  , de Kiehtreeje, die Kuhtröge, fraeass aus deim ejene Trog, fress aus deinem eigenen Trog,-sprich nicht über Andere, ee klaenes Hinnatrejelche, ein kleines Hühnertrögelchen,


Droht (Od, Rkh, Rph)-

Draht


dronna (Hem) -
drunter, darunter. Hem: "Hie getts dronna un drewwa. Se howen's Betdd huug  un stellten Kletzcha dronna. Dronna kann ech deer dos awwa ned vakööfe. Du woarn veele faule Beere dronna." 

dronnableiwe (Hem) -
darunterbleben.

dronnafalle (Hem) -
darunterfallen.

dronnagenn (Hem) -
daruntergehen. Hem: "Dä Preis äss als suu närrerich, dass mer ned dronnagenn kinn." 

dronnalee (Hem) -
darunterlegen. Hem: "Hae leete noch'n Stee dronna." 


dronnamische (Hem) -
daruntermischen. Hem: "Dü müsst noch e bessje Zocker dronnamische. Se mischten sech ganz unauffällig dronna." 

dronnaschreiwe (Hem:) -
darunterschreiben. "Hä schreeb sein Kommentar dronna." 


dronnersetze (em) -
daruntersetzen. Hem: "Da Notar setzte sei Unnerschrift dronna." 

dronnerzieh (Hem) -
darunterziehen. Hem: "Ech ziehn immer nen Pullover dronna o."

droo (Hem) - .
daran.


Droog (Odf, Rkh Rph) -

Trog.

Droppe,  Dim.: 
Dreppche (Fdg, Hem) -

Tropfen.



dreppele (Fdg, Hem) -
tröpfeln.

Druckknobb/Druckknopp (Hem, Odf,  Rkh, Rph) -
Druckknopf
.

vaduk dech nett, vertu dich nicht, ech honns weggedo, ich habe es weggetan,


dünn, dood, gedoo (Hem, Rld), du, dood/ doot, gedoo (Odf, Rkh, Rph), doad, gedoah (Fdg) -

tun. Hem.: Präsens: ech dünn, dü düsd, hä düdd, mehr dünn, ehr düdd, se dünn. Konjunktiv Praesens: ech deed, dü deeresd, hä deed, mer deeren, ehr deered, se deeren; Imperfekt: ech dood, dü doaresd, hä doad, mer doaren, ehr doared, se doarenImperativ: Dük, dütt ! Odf.: "Dos dunn ech ned. Dos dud ma ned. Du wert imma naud gedoo hon. Dä dud da naud. Dug de Kappe ab. Dä dood groore so, als ob es ned gehord hät. Werem höste ma dos ogedoo? Dug dos nur ned. Ech honn’s gäastarn erschd gedoo. Dug dos nur nedt. De dutt ned wos ech em saa. Die annere solle dos du. Sie dores awwa ned. Werem doreses da ned? He dots einfach ned. Ech du‘s doch nur feer dech. Feer die Kernne dun ech alles. Do käsd de dech schwer bei vadu. Ech hon mech vadoo. Vadug dech ned. Werem duste dos da? Dä wäall imma naud gedoo hon. Dug wos du ned losse käsd. Dos dud ma ned. Dos höd naud domed ze du.Dos dud naud zur Sache. Dos wärd du meer doch ned odu? De höt meer dos ogedoo. Höst du dos extra gedoo? He dutt’s imma werra. Ech wäall naud domed ze du hon. Dug de Kabbe op." Mol.: "Wenn ech muul de Öje dünn zü, da gunnd mer mei Rüh! Alles wos ech dünn on denke.Rld.. "Dück/dütt net suu gruuß." (Gib/ gebt nicht so an! - Blas dich/ blast euch nicht so auf!)


(Alh, Blb,Hem); du (Fdg, Laa, Odf Rkh, Rph) -
1. du
(Personalpronomen). Die Wittgensteiner Mundart kennt die Anrede mit "Sie" nicht. Näher unter Grammatik, , Anrede, Höflichkeitsformen. Hem: "Ech sein med em per dü." Odf:  "Du on ech, ech on du...Du kemmst mer grore rächt! Etze komm du mehr ned vo der Seire! Wos wert du da? Du höst naud ze saa." 


dubei (Hem), dabei/dobei (Odf, Rkh, Rph) -
dabei.

Düch (Rld) -

Tuch.

dudrewwa (Hem), dodrewwa (Odf, Rkh, Rph) -
darüber.

dufeer (Hem), dofeer (Odf, Rkh, Rph) -

dafür.


Dullbatsch (Bgh) –

Tollpatsch.

Dummschwatza (Bgh) -

Dummschwätzer, Unsinn redender Mensch.

Dunnerschdaag (Bgh), Donnerschdaag (Hem, Rld) -
Donnerstag.

dürabel -
fest. (frz.: durable, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977 S. 1o7)

düsche
(Fdg, Hem), dösche (Odf, Rkh, Rph) -
tauschen. Bearb.: H. Parcinski, Rkh

dut (Hem, Rld), dot (/Odf, Rkh, Rph) -

tot. Odf.: Dä äas dot.Dä hott sech dod gesoffe. Dos äas zum dodlache. Dä äas dod gesaäd. Dot geschla. Es äas zum dod ärjan. Ech sei dod miere. Du mächsd mech dod onglöcklech. Dä stelld sech dod.


dodschock  (Odf, Rkh, Rph) -

todschick.


dodernst (Odf, Rkh, Rph) -

todernst.


dodtraurig (Odf, Rkh,Rkp) -
tottraurig.

Duffel,Pl.: Duffel (Hem, Rld), Doffel, Pl.: Doffel(n) (Fdg, Odf, Rkh, Rph, Wdh) - 

Kartoffel; Pl. Duffel (Rld), Doffel(n) (Fdg). "Se schwatzten vom Wära, voo Duffel, vom Mäst un vom Vieh."

Duffeläcker (Hem) -
Kartoffelacker

Duffelkäfer
(Hem, Rld), Doffelkäfer (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffelkäfer

Duffelkleese (Hem); Doffelkleese (Odf, Rkh,R ph) -
Kartoffelklöße: Odf: "Doffelkleese met Späack."


Duffelküche
(Hem), Doffelkuche (Odf, Rkh, Rph)
Kartoffelkuchen
.

Duffelsalood
(Rld)
Kartoffelsalat.

    Rld:

         
„Späckduffelsalood“ orra „woarmer Duffelsalood.“

         E Rezept vo  Raths Helga.     
                                                          

         Zwee Kilo Quellduffel ee Scheiwe geschneere, zwee gruße Zwewwel, Päffer nu    

        Geschmack, 150 g Späck auslosse, 50 g braune Budda, 6 - 8 Briewäffel, zwee Eßl.

        Essich (kee Saalz, äss genüng em Späck un Briewäfel); alles emriehre un woarm uff

        de Desch bränge.

         Gürren Hunga! Fleeschwoarscht schmäckt güd dabei.

         Bearb.: Jutta Plaschke, Rld

_________________________________________________________________________

duhen (Hem), dohen (Odf, Rkh, Rph) -

dahin. Odf: "dohen on doher" (dahin und daher)

duher (Hem), doher (Odf, Rkh Rph) -
daher.


dumm
(Hem), domm (Fdg.Odf, Rkh, Rph) -
dumm. Fdg.: "
Du beast doch noch ze domm zum Sauhiere. Domm geborn on naud dazu gelea(r)nd. Du seuhst ned so domm aus, wie de beast. Domme Sau. Du dommes Gescherr." Hem. "Dü bäsd dümmer, wie de Bullezei alöwed. Dü beasd so dumm wie Buhnestruh. Dimmes Schoof." 

Dummheed (Hem, Rld), Dommheit (Fdg) -

Dummheit. Fdg.: "De Dommheit guckt d'r  aus de Eage." Hem.: Wenn  Dummheed wieh deed, bleewesd de da ganze Daag om krische."

Dummkobb, Pl.: Dummkebbe (Hem), Dommkobb. Pl.: Dommkäbbe (Odf, Rkh, Rp) -
Dummkopf.(auch: Schimpfwort)

Dummmbeirel (Hem), Dommbeurel (Fdg) -

Dummbeutel. (Schimpfwort)


Dummerjan (Hem, Rld), Dommerjan (Fdg) -

Dummerjan.(Schimpfwort)

dünn, dood, gedoo (Hem, Rld, Wun) -

tun. Rld. Präs.: ech dünn, dü düsd, hä düdd, mer dünn, ehr düdd, se dünn; Prät.: ech dood, dü dooresd, hä dood, mer dooren, ehr doored, se dooren; Konj.: ech deed, dü deresd, hä deed, mer deeren, ehr deered, se deren; Imp.: dük !Wun.: Präs.: ech dünn, dü disd, hä did, mer dünn, ehr düdd, se dünn; ech Prät.: dood, dü dooresd, hä dood, mer dooren, ehr doored, se dooren; Konj.: ech deere, dü deeresd, hä deere, mer deeren, ehr deered, se deeren.


Dur (Laa) -

Tour.


Dalla

Teller: Odf,Rkh,Rph, Daella, wenn de da Daella leer maechst, da getts schee Werra, wenn du den Teller leer isst, dann gibt es schönes Wetter, Soppedaella, Suppenteller, Glosdaella, Glasteller, Bappdaella, Pappteller,Kuchedaella,Kuchenteller, Fläschdaella, Fleischteller, dae guckt ewwan Daellarand, der schaut über den Tellerrand,-er schaut nach anderen Frauen,
Teig: Odf,Rkh,Rph, Daeg, Brotdaeg, Brotteig Kuchedaeg, Kuchenteig, Hewedaeg, Hefeteig, Daegklombe, Teigklumpen, dae hoett Daegfisse, der hat Teigfüße,
Teil: Odf,Rkh,Rph, Dael, jeder kriet sei Dael, jeder bekommt sein Teil, es Wird alles zum gleche Dael zugedaelt, es wird alles zu gleichen Teilen zugeteilt, mehr honn da Kuche offgedaelt, wir haben den Kuchen aufgeteilt, dos lesst sech gut daen, das lässt sich gut teilen, dos aeas daelbar, das ist teilbar, dae ka gut ausdaen, der kann gut austeilen-,andere beleidigen, ech honn de Zeironge vadaelt, ich habe die Zeitung verteilt, zum gresste Dael, zum größten Teil, grestendaels, größtenteils, daels-daels, teils- teils, Daelhaber, Teilhaber, ech nomme Dael dro, ich nehme Teil daran, Odael, Anteil, die Zohl lesst sech daen, die Zahl lässt sich teilen, achte gedaelt derch viere, acht geteilt durch vier, daejeneje dae daelt muss es klaenste Stoecke nomme, derjenige der teilt, muss das kleinste Stück nehmen,


Dussel (Fdg) –
Träumer.(Schimpfwort)

Dusselkobb (Fdg, Hem, Rld) –
Träumer. (Schimpfwort)

Dünkel (Fdg) -
Dünkel. Fdg.: "Dämm steit d’r Dünkel een Kobb."


Dunge (Odf, Hem) -
Butterbrot. Odf: "De Läwwerwoarscht schmeckt aarich gudd off'm Leannebrod".s. auch: Runge. Bearb.: u.a. Frank Benfer, Laa

Dönkel
(Fdg) -

Dünkel. Fdg.: "Deer steit  d'r Dönkel ee'n Kobb."

Dunner (Hem) -
Donner.

Dunnerwära (Hem) -
Donnerwetter. s. Krëizdunnerwära !

Dunnreschockschwertigkeet, Dunnreschockshwerenot ... (Bgh, Hem, Rld) -

Kraftworte.

dunkel (Hem), donkel (Odf, Rkh, Rph) -
dunkel.

Dunkelkamma (Hem), Donkelkamma)-
Dunkelkammer.

durem (Hem), dorem (Odf, Rkh, Rph) -
darum.

Durmelrod
(Gro) -
eine langsame Frau. Gro. "Dos aales Durmelrod!". (Schimpfwort)

 

KebbcheKäppche (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Tasse. Odf: Kaffikaeppche, Kaffetasse, Dä hött ned mieh alle Käppcha em Schraank (= er ist verrückt).

Döfe (Hem, Rld), Däfe ( Odf, Rkh, Rph) -
Taufe. Odf: "Dos Kernd wird gedäfd, Dos Kernd hött zwee Däfpaten -en Petta on ee Gode. Die Gote die alte Sprachweise= auch Görrel. Däfbecken, Taufbecken, Däfspruch, Taufspruch,

döje (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
taugen. Odf. "Dä daucht naud. Dä hött noch nie wos gedauchd. Dos ärren Dauenichts. Dä äas ondauchlech."

düsche (Hem, Rld), dösche (Odf,Rkh, Rph) -
tauschen. Odf: "Wer dösche wäall, dä wäall betrije, Dos ka ma emdösche. Ech hon alles werra emgedöscht. Dos äas vadöscht worn. Dos äas en schlächde Dösch.

Dussel (Hem, Rld) -
Träumer. (auch Schimpfwort)

Dusselkobb/ Dusselkopp (Fdg, Hem, Rld) -

Träumer

dusselig (Hem, Rldd) -
verträumt.

duune (Hem), doone (Fdg) -
dicht.

doräängele
(Fdg), durängele (Hem -
quälen, (halb) tot schlagen.

duu (Bgh, Hem, Rld), do, dou (Fdg) -
da. Das hochdeutsche "du" lautet mundartlich "dü" (Bgh, Hem, Rld), "du" (Fdg, Laa, Odf, Rkh, Rph).

duudroff
(Hem), dodroff (Fdg) -
darauf. Hem: "Em Henbleck dudroff." 

duuhänna (Hem) -
dahinter.

Duun
(Hem), Ton, Pl.: Deene (Fdg) -
1. Ton (Klang, Laut). Mol.: "Jerer Duun, dä wäll mech locke, komm nuu häme' rüffen die. Fdg.:"Hä liss kenn Ton v'loire. Du weatt wöll Deene spucke." 2. Ton (Redeweise,Sprechweise) Fdg.: "Mer fänne als da richtijje Duun.  Wer ged hie de Ton oo? 3. Ton (Farbton). Hem.: "Dos Kostüm woar Duun e Duun gehaale." 4. Ton (Lehm, Mergel)

duune
(BGH, Hem), dohne (Fdg) -
dicht, auch: betrunken. Hem: "Da Josch wor awwer muul werra ganz schee duune. Fdg: "Hä  äass scho weerer dohne." 

Duwak (Odf, Rkh, ph) -

Tabak. "Dä räachard en schlächte Duwack."

Duwaksbeurel (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksbeutel.

Duwaksblärra (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksblätter.

Duwakspe-ife (Odf, Rkh, Rph) -
Tabakspfeife.

Duwaksplantage (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksplantage.  

Duwaksschnerra (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksschneider


                       

 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü