D - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

D

A - H

Wittjesteener Rezepte                                                                                                  

Deren Owend gedds:                                                                                                       
"
Späckduffelsalood" orra "Duffelsalood"                        
E Rezept vo Raths Helga, Römmlaand                                                                   
Uffgeschrewe vo Plaschkes Jutta                                                                             
Stichwoad: Duffelsalood       

Haure machen mer ins e

Weirehauser Doffelküche.
E Rezept vo Benfers Anneliese, Weirehause
Uffgeschrewe vo Benfers Adreas
Stichwoad: Doffelkküche


D da - duune    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

     

da (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) - 

1. denn. "da" ist als Abtöungspartikel geläufig. Hem: "Wuhen gest de da? Kannst de da ned schwimme?" Odf: "Wo worscht du da?  Wos wott du do da? Wo kemmst du da her? Ech woar do on do." Anders als "denn" im Hochdeutschen steht es aber nicht in kausalen Konjunktionen. Für diese gilt  "weil". Hem: "Mer sein nee gegange, weil's ins döise ze kaalt woar." 2.  dann. Odf: "Da komm ech."  Das hochdeutsche Lokaladverb "da, dort" lautet mundartlich "du"(Rld), "do"(Fdg, Odf),  s. dort.

däa (Bgh), da (Fdg, Hem), (Odf, Rkh, Rph)-
der
(bestimmter Artikel, masc. sing.). Odf: "dä Mann", dä ka ma gestoon bleiwe".  Hem: "da Mann" (der Mann); s. Grammatik: bestimmter Artikel.


Daag, Dach, Pl.: Daaje, Daage (Bgh, Hem, Wun), Dook/ Doog Pl.: Dooge (Fdg), Pl.: Dooje (Gro, Odf, Rkh, Rph) -
Tag. Hem: „Itzt weard's Daag! Ma müß noch ee sein aale Daage feer naud un werra naud sech plage.  Noch äss ned aller Daage Owend. Hä läwed en Daag nee. Hä schwatzd veel, wenn da Daag laang äss. Hä arwed der ganze Daag/ Daag un Nochd. Haure woar en raaweschwoatze Daag feer ins. Haure äss sein gruuße Daag. Da Brieb müss jeden Daag okomme." Fdg: "Der steahlt d'm liewe Gött de Dooge. Du kääst mejemol, wann de Dooge laank sei.“ Bgh: „Om hällichte Daag.“ Odf, Rkh, Rph: "Haure woar en scheene Doog, en roweschworze Doog, en donkele Doog. Es äas noch frieh oom Doog. O derm säalwe Doog. Ma sall da Doog ned veerm Owed lowe. Es ged
 noch e poar scheene Dooje. Mer hon alles o eem Doog geschafft. Veer poar Dooje. Es wird jeden Doog mol Owed. Ech muss Doog on Nöchd (Rkh: Nochd)  do dro dänke. Dä leid de ganze Doog eem Bette. Hä mächt da Doog zur Nöcht. Doog ver Doog. Jeden Doog. O 'nem gurre Doog koom de Wohrheit raus. Gun Dach! Ech komme die Dooje mol vorbei. Ech hon vertze Dooje Urläb." Wun: "Darr ärren Engerscheed wie Daag un Noocht. 's kummen ä werrer bessere Daage." 


Daagedieb (Hem, Rld), Doojedieb (Odf, Rkh, Rph) -
Tagedieb. 

daagelaang (Hem, Rld), doojelaang (Odf, Rkh, Rph)  -
tagelang. Hem: "Mer hon daagelaang gewoated." Odf: "Ech woar doojelaang öngawegs. 
Doojelaang höt's geränd."


Daagelohn (Hem), Doojelohn (Odf, Rkh, Rph) -
Tageslohn.

Daageslichd (Hem), Doojeslicht (Odf, Rkh, Rph) -
Tageslicht.

Daageszeit (Hem), Doojeszeit (Odf, Rkh, Rph) -
Tageszeit.

daagsewwa (Bgh, Hem), doogsewwa (Odf, Rkh, Rph)-

tagsüber.

Däameschrabache (Gkh) -
Werkzeug, mit dem Därme saubergemacht wurden.


Daanz (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Tanz.

Daanzbee (Bgh, Fdg, Hem), Daanzbaa (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzbein.
Odf, Rkh, Rp: "Mer win es Daanzbaa schwönge."

Daanzbörre (Bgh, Rkh, Rph) -
Tanzboden.

Daanze (Odf, Rkh, Rph) -
(das) Tanzen. Odf.:" Mer win es Daanze lern."

daanze (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph)   -
tanzen. Hem: ech daanze(n), dü daanzd... Fdg: "Do weann de Bobbe noch daanze. Sie murre no seiner Pe-ife daanze." Odf.: "Dä daanzd da nur offem Kopp rem. Ech hon de ganze Nöcht gedaanzd."


Daanzkapelle (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzkapelle.

Daanzkurs (Odf, Rkh, Rkp) -
Tanzkurs. "Mer geh en Daanzkurs."


Daanzpartner (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzpartner


Daanzplatz (Bgh, Fdg, Hem) -
Tanzplatz.


Daanzschool (Odf, Rkh, Rph) -
Tanzsschule.

dabba (Odf, Rkh, Rph) -
gut genährt, gut gewachsen; z.B. das Kind, das kleine Tier, etwa ein Ferkel. Rph: "Dos äss awwa rächd dabba."

dabben (Odf, Rkh, Rph) -

tappen. Odf.:Dae dabbt em Dongele."


Dabbes (Alh, Hem, Rld) -
Trottel, Tölpel, Tolpatsch.(Schimpfwort). Alh.: "Dü Dabbes, kannst'e da ned uffbasse."

dabbesich (Alh) -
ungeschickt, tölpelhaft

dabbeziern (Odf, Rkh, Rph) -
tapezieren. Odf.: "Mehr sei om Dabbeziern. Mehr hon ferdech dabbeziert."

Dabbezierdösch (Odf, Rkh, Rph) -
Tapeziertisch.

Dabete (Odf, Rkh, Rph) -
Tapete. 

Dabetekleister (Odf, Rkh, Rph) -
Taptenkleister.

Dabeteroll (Odf, Rkh, Rph) -
Tapetenrolle.

dabuwwa  (Bgh, Hem), dobewwa (Odf Rkh, Rph) -
darüber.


Dach, Pl.: Dächer (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)) -
Dach . Fdg.: "Ech steije d'r glei offs Dach. Doas kömmt önger Dach on Fach. De Spatze peife's von Dächer."

Dachstuwwe (Odf, Rkh, Rph) -
Dachstube. Odf: "Ee da Dachstowwe sted de Oose."

dafeer (Od, Rkh, Rph) -
dafür. Odf.: "Ech sein dafeer."

Dachnähn (Odf, Rkh, Rph) -

Dachnägel.

Dachfe-inster
(Odf, Rkh, Rph) –
Dachfenster
.

Dachkamma
(Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Dachkammer
. 

Däckel
(Fdg, Odf, Rkh, Rph), Deckel (Hem) -
Deckel. Odf: "Du höst se ned mieh all om Däckel. De höt wos off de Däckel kreeje."

dagege (Rld) -

dagegen.

dahänna (Hem), dehenna (Odf, Rkh, Rph) -
dahinter. Odf: "Ech komme noch dehenna."


Da-ijjenanna (Bgh), Darchenanna (Hem, Rld) -

(das) Durcheinander, Unordnung.

Däl (Fdg), Deel (Hem), Däal (Odf, Rkh, Rph) -
Teil. Hem: "Feer mei Deel hon ech de Nose vull." Odf: "De höt sei Däal schoo kreeje."


däle, dälte, gedeelt (Fdg), deele, deelde, gedeeld (Hem), däan,gedäalt (Odf, Rkh, Rph) -
teilen. Hem: "Hä hot sech duud gedeelt. Ech dänken, mer beere deelen ins da Spaß." Odf.: " Derch drei gedäalt. Dos kaa ma däan."

Dälonge (Fdg), Deelinge (Hem) -
Teilung.

däm (Bgh, Hem, Rld, Rkh), derm (Odf, Rkh, Rph) -

dem (Dativartikel, dat. masc. sing. und dat. neutr. sing.). Odf.: "Dos geheert derm Kernd on derm Mann."  Rld.. "Däm Maadche sein Brürer." (Der Bruder des Mädchens.)


dambisch (Bgh, Rld), dampech (Fdg) -

angetrunken, betrunken.

Damb/Damp (Bgh, Fdg, Rld) -
Dampf. Rld: "Hans Damb ee alle Gasse. Ech machen deer glech Damb."


Dämellagg (Alh) – 

dämlicher Kerl.


danäwa (Odf, Rkh, Rph) -

daneben. Odf.: "Ech sei ganz danäawa."


dängele (Bgh, Hem), deangen, gedeangelt (Of, Rkh, Rph) -
trampeln, treten, herumtreten, niedertreten. Hem: "Hä dängelt muul werra griene Wearmer."  (Er tritt wieder einmal nervös hin und her.) Dü müsst de Äre uff däm Beet platt dängele."  Odf:  "Däangel ned ee'n Dreack; hen on her däangen, (unruhig hin und her trampeln);   däangel deartte ned ee de Petze."  Die Sense dengeln heißt dagegen "hoore", s. dort. 


een Dänne (Odf, Rkh, Rph) -

in den Tannen, im Fichtenwald.

Dännedoor (Fdg) -
Tennentor.

Dännenölle (Odf, Rkh, Rph) -

Tannennadel,

Dänsdach
(Bgh), Dänsdaag (Hem, Rld) -

Dienstag.


dänse, duns, gedunse (Bgh, Rld), deanze (Fdg)  -
ziehen.

Dänse (Bgh, Rld) -
(das) Ziehen. Bgh: "E Dänse em Leib hon." (Ein Ziehen im Leb verspüren. Bernd Stremmel)

Dänsewaage (Hem) -
Handwagen.

Dänzer
(Bgh, Fdg, Rld) -
Tänzer.

därmelich (Ban), dormelisch (Fdg, Hem, Wittg. Ausdrücke) -

taumelig, schwindelig, verwirrt, verschlafen. (frz.: dormir, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977, S. 107).

Dasche (Hem, Rld), Däsche (Odf, Rkh, Rph) -
Tasche.

Däschemäassa (Odf, Rkh, Rph) - 
Taschenmesser.

Däz (Hem, Rld) -
Kopf (frz.: tete , vgl.Claudi, Wittgenstein1977, S. 107)


da(r)ch (Bgh, Rld) deach (Bgh), dearch (Fdg) -
durch.  Rld.:"Darch decke unn dinne."  
 

darr (Bgh, Rld) derr (Fdg)  -
dürr. Fdg: "Ech lange derre Reaspe." (Ich hole dürre Äste. Chr.Hackler) D's Haa eas rappelderr." (Chr. Hackler)

Dauneferra, Pl.:Dauneferran (Odf, Rkh, Rkn) –
Daunenfeder.  Odf: "De Dauneferran em Kesse on em Peel."

dausend (Rld) -
tausend.

Dawak (Hem, Rld), Duwak (Odf, Rkh, Rph) -

Tabak. Odf, Rkh, Rph: "Dä räachard en schlächte Duwak."

dawe Odf, Rkh, Rph) -
tauen. offdawe, auftauen, de Fernstascheiwe aeas oom obdawe, die Fensterscheibe ist am abtauen, etze dawete off, jetzt taut er auf,- er wird zutraulicher,

de (Odf, Rkh, Rph) -
die (bestimmter Artikel, masc, pl. und fem. pl. und neutr. pl.) - 

die. Odf: "de Männer, de Fränn, de Weiwesleure, de Kernne" (die Männer, die Frauen, die Weibsleute, die Kinder), de Kernne (die Kinder)

deanern (Fdg) -

dornig. "De deanerne Hecke." ( Die Dornenhecke)

Deare
(Bgh, Rld), Deer (Fdg) -
Tür.
Rld: "Du hoaten se, wie dösse de Deare med nem Knall  ee d's Schloss fill." 

deatte (Fdg), dat (Rld) -
dort.

deattehenn (Fdg), dathen (Rld) -
dorthin.

deatteheer, dathär (Fdg, Rld) - 
dorther.

deatteunne (Fdg), datunne (Rld) -
dort unten
 
dech (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
dich. Odf: "Ech män dech."

deck(e) (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
dick. Hem: "Dos äss en decke Büre. (wohlhabender Bauer) Se sein ganz decke merrenanner. (Sie sind ganz eng befreundet) Ech sein decke sood." (Ich bin rundherum satt.) Odf: "Decke sood gefreasse."

Deckkopp/ Deckkobb, Pl.: Deckkebbe/ Deckkäbbe (Aue, Fdg, Gro, Hem, Odf, Pud, Rkh, Rph, Sas, Sch) -
1. Dickkopf. 2.Kaulquappe. auch: Kleinfisch mit dickem Kopf (Swu) s.Wittgenstein III, S. 322 f. Odf: "Du bäast en Deckopp." (Du bist ein Dickkopf = stur. Auch: Schimpfwort)

Deckohr
(Fdg, Odf, Rkh Rph) -
Dickohr. Odf.: "Du Deckohr." (Schimpfwort) Fdg.: "Du Deckohr, seck ned so hoartherig."

Decksau
(Fdg) -
Dicksau. (Schimpfwort)

Deckkwanst (Fdg) -
Dickwanst.  (Schimpfwort)

Deckwoarzel (Hem) -
Runkelrübe.

deer (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
dir (Possessivpronomen). Odf: "Dos geheerd deer."  

deina (Hem, Odf,Rkh,Rph) -
deiner = deins. Odf: "Dos äas deina."

De-isch (Bgh), Dösch (Fdg, Odf), Desch, Pl.: Desche (Hem) -
Tisch
.  Fdg:"Etze mache m'r räen Dösch. Doas hon se öngern Dösch falle losse.! Fdg: Hä streckt de Baa önger sei'm Vadder sein Dösch."

Deijsel (Alh), De-isel (Fdg), Dössel (Gkh, Wem)  -
Deichsel. Vorrichtung um Fahrzeuge zu bremsen und zu lenken bei Zugtiergespannen sowie bei Transportfahrzeugen die Verbindung zwischen Zugmaschine und Anhänger.

Deiwel (Bgh, Fdg, Hem, Rph) -
Teufel. Rph: "Die guckt wie e Deppe voll Deiwel." (Sie hat einen bösen Blick.) Fdg: "D'r Deiwel seall dech lange. 
Scher dech züm Deiwel." 

Deiwelsbande (Fdg
) -
Teufelsbande.

Dejel (Gkh) -
Tiegel, Gußform für Kuchen.  

Dejelkuche (Odf, Rkh Rph) -
Kuchen aus einer Gußfom.

delwe, gedelwed
(Bgh, Gkh, Hem, Rld) -
quälen, würgen

demnächst (Hem) -
demnächst.

Deng , Pl.: Denga (Bgh, Hem), Deank (Fdg)  -
1. Ding. 2. Begebenheit. 3. Mädchen Hem.: "Hä vazehlte e Deng." (Er erzählte eine Begebenheit.)
Fdg.: Sie earre dralles Deank.

den-ge/ dänke, duchde, geduchd (Bgh, Hem, Rld) -
denken.


dengele (Wem) -
Aufreiten des Hahnes. s.paaze

denne (Bgh), denn (Fdg), dinne (Hem) -
dünn.

der (Odf, Rkh, Rph) -
der (bestimmter Artikel, dat. fem. sing.) Odf: "Dos geheert der Fraa." (Das gehört der Frau.)

derch
(Odf, Rkh, Rph) -
durch.


derchfeuern (Odf, Rkh, Rph) -
durchfeiern
. Odf: "Mer hon derchgefeuerd."


derrer, derre, derres (Fdg) -
dieser, diese, dieses. Fdg auch: jener, jene, jenes. Fdg: derrer Mann, derre Fra, derres Keand. vgl. Hackler, S. 97, zu J.

derres (Odf, Rkh, Rph) -
dass es (Rhotazismus). Odf: "Derres werra gud wert!" (Dass es -z.B.: das Kind - wieder gut - gesund - wird.)  

Derchbreaner (Gro) -
ein schlecht Angezogener, Gekleideter. Gro: "Hä sieht wie'n Derchbreanner" aus." (Er ist nicht gut angezogen.)

Derchmäassa (Odf, Rkh, Rph) - 
Durchmesser.

desbediere, sech (Bgh, Fdg, Hem) -
sich auseinandersetzen, sich streiten. "Se desbediern sech." (Sie diskutieren, streiten.) Auch Bgh: "Da Fretz unn da Wellem sein sech om desbediere." (Fritz und Wilhelm streiten sich/setzen ich auseinander.)

Destel
(Fdg, Hem) -
Distel.

Destelfeank (Fdg), Destelfenk (Hem) -
Distelfink.

detzmul (Hem, Rld). detzmol (Odf, Rkh, Rph) -
diesmal.

derwärschd (Alh), dawerscht
(Ban), dewärschtd(Fdg, Hem) -
irr, durcheinander, verworren, verkehrt sein.  Ban: "De Kerle äs total dawerscht em Kopp." Hem:"Ech kommen ree dewärscht  ma veer." Alh: "Derwärschdesch Weiwesmensch."

Dewagg
(Bgh), Duwack/Deewack (Fdg), Dawack (Rld) -
Tabak. Bgh:"Itzt gett's annan Dewagg." (Jetzt gibt es anderen Tabak. = Jetzt brechen andere Zeiten an.)

dewwa (Hem) -
drüben. Hem: "Hä äss dewwa un ech wäll newwa. Hä rifft: Komm rewwa." (Er ist drüben und ich will hinüber. Er ruft: Komm herüber.)

Dezemba
(Bgh, Hem, Rld) -
Dezember.

Dia, Pl.:Dia(r)er, Dim.: Diache (Bgh, Fdg, Rld) -
Tier. Hem.: "Dos äss awwer e oarm Dia!" (Sie ist aber ein armes Tier. - ein armer Mensch.)  Rld.: "Jedem  Diache sei Pläsierche. Spann de Diarer muul ee! Hä woar noch ned ganz deheeme, du kreeg hae als werra d's oame Dia." (das arme Tier -er war er ganz verzweifelt)  Bgh: " 's oame Dia krijje." (Das arme Tier bekommen. = verzweifeln. Bernd Stremmel)


Dibbche (Ban), Debbche (Bgh, Hem), Pl.: Deppcher (Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) –
Töpfchen. Odf: „Debbcher met Ohrn.“ (Töpfchen mit Ohren) Odf: „Kläne Debbcher hon äach Ohrn.“ (Kleine Töpfchen haben auch Ohren.) Hem: „Uff jedes Debbche basst e Deckelche.“ (Auf jedes Töpfchen passt ein Deckelchen.) Ban: „Eich muss mol uffs Dibbche.“ (Ich muss einmal aufs Töpfchen.) Odf: "Weil's ee friehere Zeire ka Kloo's eem Haus gob, wurre de Debbcher äach ee da Noecht benotzt, em net no deusse ee dos näawam Haus stehende Kloohäusche (da Abtrett) aus Holz zö musse. Ma muß bedänke, derres ee de Zeire ka Außenbeleuchdonge gob. Dozu noch de Werravahältnisse, besonnersch eem Wenda! Die Debbcher gob's aus Porzelan, orra aus emmalierdem Bläach met seitlechem Hänkelgräaff. Mästens wornse we-iss. Es gob na äach met Blummedekor, on kläne Debbcha feer Kenne. Manche Leure hingen se sech äach zum Ausleffte o de Oisewaand ee da Nee vom Schloofzemmerfensta." (Weil es in früheren Zeiten im Haus kein Klos gab, wrden die Töpfchen auch in der Nacht benutzt, um nicht nach draußen in das neben dem Haus stehende Klohäuschen - den "Abtritt" - aus Holz zu müssen. Man muß bedenken, dass es in diesen Zeiten keine Außenbleuchtung gab. Dazu die Wetterverhältnisse, besonders im Winter! Die Töpfchen gab es as Porzellan oder aus emailliertem Blech mit seitlichem Henkelgriff. Meistens waren sie weiß. Es gab auch welche mit Blumendekor und kleine Töpfchen für Kinder. Manche Leute hingen sie sich auch zum Auslüften an die Außenwand in der Nähe vom Schlafzimmerfenster.) s. auch Bodderdebbche, Kruttdebbche, Sirupdebbche, Hänkeldebbche. Nöchtsdebbpche.


Dippe (Ban), Debbe/Deppe (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
Topf. Topf. Fdg: "D's speatze Deppe." (Der hohe Milchtopf.) Fdg: "Die basse zesoome wie Deppe un Deckel." (Die passen zusammen wie Topf und Deckel.)

Diche -
Ortsbezeichnung für Hof Teiche (Christianseck) in der "Wittgensteiner Schweiz".

dichde (Hem) -
(ab)dichten, absperren

dichte
(Bgh, Fdg, Hem, Rld) - 

dicht. Hem: "Dü bäst ned ganz dichte." (Du bist nicht ganz dicht.  -ungescheit).

die
(Odf, Rkh, Rph)

die (bestimmter Artkel, fem. sing.). Odf: "die Fraa" (die Frau).  

Diele
(Hem), Deale (Fdg) - 

Diele.

dief (Odf), diep (Hem) - 

tief.

dinn
(Hem) -
dünn


Dierenshause

Diedenshausen. Dorf im Norden des Altkreises Wittgenstein.

do (Fdg, Laa, Obd,Rük ,Rph), du (Hem) -
da. Odf: "Do stedde."

Doaf, Pl.: Deafer  (Fdg, Hem) Pl.: Daffer (Hem) - 
Dorf.  Hem: "Mer müssen de Keache  em Doaf losse." 

Doafwartschafdshaus
(Hem) -
Dorfwirtshaus.

Doan, Pl.: Dearner (Fdg, Rld) - 
Dorn.  Fdg.: "Dos es mer'n Doan em Öje."  "Dos Diar hat sech ee'n Deaner verfange."

Doascht (Fdg, Rld) -
Durst.

dudrewwer (Hem), dodreawwer (Fdg) -
darüber.

döise (Hem, Wdh), dösse (Bgh, Rld) -
draußen.  Wdh: "Döise veer da Deere äss nimmend."  

döb (Hem) -
taub. "Dü bäst uff beere Uhre  döb." Hem: "E döwe Nuß." (Eine taube Nuß.)

dufeer
(Hem), dofeer (Odf, Rkh, Rph) -
dafür.


dogäeje
(Odf, Rkh, Rph) -
dagegen.


duhen
(Hem), dohen (Odf, Rkh, Rph) -
dahin.
Odf: "dohen on doher" (dahin und  daher)

duher (Hem), doher
(Odf, Rkh Rph) -
daher.

Deijsel (Alh), De-isel (Fdg), Dössel (Gkh, Hem, Wem), Deisel (Odf, Rkh), Deusel (Rph) -
Deichsel. Vorrichtung um Fahrzeuge zu bremsen und zu lenken bei Zugtiergespannen sowie bei Transportfahrzeugen die Verbindung zwischen Zugmaschine und Anhänger. 


dohraingele, gedohraingelt (Gkh), durängele (Hem, Rld) -

quälen.


donäwa (Odf,Rkh, Rph) -

daneben. Odf.: "Donäwa steh de Kälwa."

Donnerkeil (Fdg) -

Donnerkeil. Fdg.: "Zum Donnerwetter." (Kraftwort)


Donnerwetter (Fdg), Dunnrewärer (Hem, Rld) - 

Donnerwetter. Fdg.: Zum Donnerwetter." Rld: "Züm Dunnrewärer!" (Kraftwort)


Dool (Odf, Rkh, Rph) -

Tal. Odf.: "Inse Fäald leid ee da Dool -" (Unser Feld liegt in der Tal-  Flurbezeichnung).


Doolweg (Odf, Rkh, Rph) -,

Talweg.  


doolwärtz (Odf, Rkh, Rph) -

talwärts. Odf.: "Es ged doolwärtz."


Dörrer (Fdg), Dorrer (Hem) -
Dotter.

Dösch (Fdg), Desch (Hem, Rld) -

Tisch.

Döschduchch (Fdg); Deschdüch (Rld) -
Tischtuch. Fdg:  “Sie hon zöscher sech d's Döschduchch z'rschnere."

Döschkaste (Fdg), Deschkaste (Rld) -
Tischkasten, Tischschublade.

Duffelfeier (Hem, Rld), Doffelfoier (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffelfeuer.), 

Doffelkroppe (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffeltopf.

Duffelküche (Hem, Rld), Doffelküche (Wdh) -
Kartoffelkuchen
______________________________________________________________________________________________
Weireheiser Doffelküche
E Rezept vo
Benfers Anneliese.
Uffgeschrewe vo  
Benfers Andreas

Züdarre:

400g  Doffeln, 0,2l     heeses Wasser orra heese Melche, 500g  Mähl, 1 P  Häwe,
1 TL Saalz, 1 Eeje


Fern Doffelküche nemmt ma om beste ne Sorde halbfest kochende Doffeln.
Doffeln schäle, wesche un fein reiwe.
De gerewene Doffeln  diregt med 200 gr.  kochendem Wasser orra Melche  ewerscherre.
Da bleiwed da Deeg schee hell.
Des Mähl med da zerkrimmelde Häwe on dem Saalz derchenanner riere.
De Doffelmasse un des Eeje dabei riere.
Da Deeg rechdech derchenanner kneede un zügedeckt on nem woorme Pladz
fer ne halwe schdonne geh losse.

Da Owwe off 200° ohstenn on  veerhetze.

Bessche Mähl off de Dejsch strawe un da Deg nochmol rechdech derchkneede.
Ne Kasteform med Margarine eeh benseln on med Paniermähl bestrawe.
Da Deeg eh de Kasteform dü on de Form off des meddlere Rost een Owwe schüwe.
En Schuß Wasser eeh de Owwe scherre on des Owwedeere diregt zü mache.

Bei 225° da Doffelküche  fer  20 Minüdde  bagge. Do noo renger stenn of 200° onn noch ne halwe schdonne bagge.
Da Küche äs gor, wenn mann drohkloppt on es hohl klengd.

Schmäggd om besde medd gürrer Bodda on beßche Saalz.

Gürren Abbedid.
______________________________________________________________________________________________________


Dost -
In der Redewendung: Zn: "Dü aaler Dost" (etwa: Du alter Tropf, Schimpf- und Kosewort).

dooge (Fdg), daage (Hem) -
tagen, feiern. Haure daagt da Veerstaand. Se hon werra muul bis een frijje Morje gedaagt (gefeiert). Fdg: 's doget scho/'s hot gedoget."

doogaus (Odf, Rkh, Rph) -
tagaus

Doogebuch
 (Fdg), Daagebüch (Rld) -
Tagebuch.

doog-ee (Odf, Rkh, Rph) -
tagein


Doogeleener
(Fdg), Daageleener (Hem), Doogelöna (Odf, Rkh, Rph) -
Tagelöhner.

Doogeslicht (Fdg), Daageslicht (Hem), Doojeslicht (Ode, Rkh, Rph) -
Tageslicht.  Odf.: "Beim Doojeslicht fange ma o ze arwe. Etze kemmt alles o d's Doojeslicht."

Doogewerk(Fdg), Daageweark (Hem, Rld) -
Tagewerk. Hem: "Dos Daageweark äss gedoo." Fdg: "Hae geatt sei'm Doogewerk no." 


Doogeszeit
(Fdg), Daageszeit (Hem)  -
Tageszeit. "Ech bieren deer de Dogeszeit."

dookdäglich (Fdg), daagdäglich (Hem) -
tagtäglich. Hem: "Dos äss daagdäglich su."

doll (allg.) -

toll. Fdg.: "Du beasd wöll doll."

doogsewwa (Odf, Rkh, Rkp) -
tagsüber
.


dohenne (Fdg), duuhenn (Hem) -
dahin. Mundartlich trennt man bei Wörtern mit "duu" gerne. Hem: "Duu ärre hen gegange." 

Dohl (Fdg), Duuhle (Hem) -
Dohle.

donkel
(Nle) -

dunkel. Nle: "Ich wodde, birres donkel äss."

Doojedieb (Odf, Rkh, Rph) -
Tagedieb.


Doojesdur
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagestour.


Doojesobläaf
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagesablauf


Doojesration
(Odf, Rkh, Rph) -
Tagesration

Doll
(Fdg) -
Dolde
.

Donnerschdaag
(Rld) -
Donnerstag.

Donnerkeil (Fdg) -

Donnerkeil (Kraftwort) Fdg.: "Zum Donnerkeil."

Donnerwerrer (Fdg) -
Donnerwetter (auch: Kraftwort). Fdg.: „Zum Donnerwerrer! D’s Donnerwerrer seall dech!. Beim Donnerwerrer, höst du dech awwer raus gemocht.

Dool (Odf, Rkh, Rph) - 
Tal. "Inse Fäald leid ee da Dool." (Unser Feld liegt in der Tal- Flurbezeichnung.) z.B. em Lahndool, Ilsedool, Aradool. 

Doolweg (Odf, Rkh, Rph) -
Talweg.  

doolwärts (Odf, Rkh, Rph)  -
talwärts. "Es ged doolwärts." 

dorem (Odf, Rkh, Rph) -
darum

Dorfschäall (Odf, Rkh, Rph) -

(wörtlich: Dorfschelle), Klatschmaul. Odf.: "Dos ärre rechdeje Dorfschäall." 

Dormel, Dim.: Dormelche (Alh Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Rld, Wom) -
Schimpfwort, wörtlich: Taumel; schlaftrunkener, desorientierter Mensch, Schlafmütze, langsamer Kerl . (Schimpfwort). Hem:"Dü Dormel!" Alh: "Wos bäsd dü en Dormel. Dä Dormel kann noch ned mul bis drei zehle." Bkb, Wom: Das Wort steht eher für ein schusseliges Weibsmensch. Bgh: "Em Dormel sei." (Benommen sein); Dormelche - auch: langsames Mädchen.

dormele (Alh) -

taumeln, trödeln.

Dormeldia (Alh, Bkb, Fdg, Hem, Wom), Dormeldiar (Bgh) -
Träumer, Tagträumer, Schimpfwort, wörtlich: Taumeltier. s. Dormel. 

dormele (Alh, Hem, Wittg. Ausdrüke)  -
trödeln.

dos (Fdg,Hem, Odf, Rkh, Rph) - 
1. das (Artikel, neutr. sing.). Odf: "dos Haus, dos Kernd"  2. Sie (Personalpronomen, neutr. sing.) "Dos ging heeme." 


Döskobb/ Döskopp (Hem, Fdg, Rld) -
Träumer. Fdg.: "Du aaler Döskopp." (Schimpfwort)

Dosd
(Fdg) -

Tolpatsch.

Dotte
(Hem) -
Tüte. Hem: "E da letzde Dotte fend sech alles." 

Dotzela
(Hem) -
Dotzlar. Dorf im Altkreis Wittgenstein. "Hullerkeppe." (Wittgenstein III, S. 25)

dowe, gedowed
(Bgh, Hem) -
toben.

dowe (Bgh, Hem) -
droben.

Draatsch
(Alh, Hem, Rld) -

Klatsch.

draatsche
(Alh, Hem Rld) -
klatschen, anderen Übles nachreden.

dränge, drung, gedrunge (Bgh, Hem), treanke (Fdg), tranke (Wdh, Wun) -
trinken.
hä drengt (Bgh, Hem). Wun: "Hä esst un trenkt gäre. Die Manner setzen om Desch un tranken Bier." 


dränne (Rld) -
drinnen. "Ech sein dränne, un dü bäst dösse, komm ree!"  

Drägg (Bgh, Rld) , Dreag/Dreack (Fdg), Drack (Wdh, Wgh, Wun) –
Dreck. Bgh: “Med Drägg un Spegg.” (schmutzig). Fdg.: "Du beast je nur e Häfje Dreack. Do
as ged dej 'n Dreack o. Der hött Dreack om Stescke. Hä steckt sei Nose ee jeren Dreack, Ech sall no de Ka(rr)n werrer aus'm Dreack zieh. Der zeut dech de Dreack. Hä werft med Deack em sech. Med Dreack on Speack kome o."


Dräggsack (Bgh) -
Drecksack. Bgh.: "Verfluchter Dräggsack!"

drasche (Bgh, Rld) dräsche
(Fdg) -
dreschen. Rld: "Ewwermoan drasche mer dos Koan ee da Draschhhalle." Fdg: "Mer hon alles gedräsche." (Chr. Hackler)

Dräscher (Fdg, Odf) Drascher (Rld) -
Drescher. Draescher (Fdg, Odf), Odf: „Dä esst wie’n Dräscher.“ ( Der isst wie ein Drescher) Rld: .“.. wie’n Schieredrascher.“ (...wie ein Scheunendrescher.) Bearb.: H.  Parzinski, Rkh

Dräschfläjel Odf, Rkh, Rp)-

Dreschflegel.


Dreack (Fdg) -

Dreck. Fdg.: Doas gett dej 'n Dreack o. Kimmer dech nerr em annere Leure Dreack. Der hött Dreack om Steacke. Hä steckt sei Nose ee jeren Dreack. Ech sal no de Ka(rr)n werrer aus'm Dreack zieh. De zeut dech dech de Dreack. Hä werft med Dreack em sech. Med Dreack on Speack kom hä o."


dreackrig (Fdg) -

dreckig, schmutzig. Fdg.: "Duck doch so ka dreackrije Läche.  Deam geatt's arig dreackrig."


Dreackspatze (Fdg) -

Dreckspatz. (Schimpfwort)

Dreacksau (Fdg) -
Drecksau. (Schimpfwort)

drebbele/ treppele (Fdg, Rld) -
tröpfeln. "Wanns mol drebbelt - raants ö lichde, Leire - suu es dos, ee de Wittgesteener Fichde wärd kenn Mensch ned naß." (Florentine Goswin-Benfer , Mol) 
Rld; "Raants ned, suu dreppelt's doch lichte."

drebbelnass (Odf, Rkh, Rph) -

tropfnass. Odf.: "Du bäast je drebbelnass."

dreeme (Rld) -
träumen.

dregge (Bgh, Rld), dröcke (Fdg) -
drücken. Fdg: "Du dröckst 'm de Haand." (Chr. Hackler) Rld: "Ech dreggen em de Haand." 

drehe (Rld) -
drehen. Rld; "Dä dreht da Pfennig dreimuul rem."

drei (Hem) -
drei.

dreikantig (Fdg) -

dreikantig. Fdg.: "Dreikantig fleuste zur Deer naus."

dreiwe, dreeb, gedreewe (Rld), treiwe, trab, getreawe (Fdg) -
1.treiben. Fdg: Ech trab, du trawest, hä trab, mer trawen, ehr trawet, se trawen. Rld: "Wos dreiwed ehr da duu?" Fdg: "Du treiwest dommes Zögg." (Chr. Hackler) 2. sich umhertreiben - Rld: "Ech dreiwen mech duurem. Wuu dä sech werra rem gedreewe hot ?"


dreizeh (Hem) -
dreizehn. Hem: "Itzt schleet 's awwa baale drëizeh!"  
  


drewwa (Hem, Odf, kh, Rph) -
drüber.

dregge (Bgh, Hem), dröcke (Fdg) - 

drücken. Fdg: "Du dröckst 'm de Haand." Hem:"Ech dreggenem de Haand."  

Driewes
(Bgh, Bkb, Wittg. Ausdrecke, Wom) - 

1. Drückeberger, Dünnbrettbohrer, Undurchsichtiger, "trübe Tasse", 2. Flegel. Man kann das bispielsweise auch  zu jemand sagen, der nicht will, wie er soll. Bearb.. E. Pohl, Ebr. 


dronna (Hem) -
drunter, darunter. Hem: "Hie getts dronna un drewwa." Hem: "Se howen's Bette huug  un stellten Kletzcha dronna." Hem: "Dronna kann ech deer dos awwa ned vakööfe." Hem: "Duu woarn veele faule Beere dronna." 

dronnableiwe (Hem) -
darunterbleben.

dronnafalle (Hem) -
darunterfallen.

dronnagenn (Hem) -
daruntergehen. Hem: "Dä Preis äss als suu närrerich, dass mer ned dronnagenn kinn." 

dronnalee (Hem) -
darunterlegen. Hem: "Hae leete noch'n Stee dronna." 


dronnamische (Hem) -
daruntermischen. Hem: "Dü müsst noch e bessje Zocker dronnamische. Se mischten sech ganz unauffällig dronna." 

dronnaschreiwe (Hem:) -
darunterschreiben. "Hä schreeb sein Kommentar dronna." 


dronnersetze (em) -
daruntersetzen. Hem: "Da Notar setzte sei Unnerschrift dronna." 

dronnerzieh (Hem) -
darunterziehen. Hem: "Ech ziehn immer  nen Pullover dronna o."

droo (Hem) - .
daran.


Droppe,  Dim.: 
Dreppche (Fdg, Hem) -

Tropfen.

dreppele (Fdg, Hem) -
tröpfeln.

Druckknobb/Druckknopp (Hem, Odf,  Rkh, Rph) -
Druckknopf
.

vaduk dech nett, vertu dich nicht, ech honns weggedo, ich habe es weggetan,


dünn, dood, gedoo (Hem, Rld), du, dood/ doot, gedoo (Odf, Rkh, Rph) -

tun. Hem.: Präsens: ech dünn, dü düsd, hä düdd, mehr dünn, ehr düdd, se dünn. Imperativ: Dük,   dütt ! Odf.: "Dos dunn ech ned. Dos dud ma ned. Du wert imma naud gedoo hon. Dä dud da naud. Dug de Kappe ab. Dä dood groore so, als ob es ned gehord hät. Werem höste ma dos ogedoo? Dug dos nur ned.   


(Alh, Blb,Hem); du (Fdg, Laa, Odf Rkh, Rph) -
du
(Personalpronomen). Die Wittgensteiner Mundart kennt die Anrede mt "Sie" nicht. Näher unter Grammatik, , Anrede, Höflichkeitsformen. Hem: "Ech sein med em per dü." (Ich bin mit ihm per du - duze mich mit ihm.)  Odf:  "Du on ech, ech on du...Du kemmst mer grore rächt! Etze komm du mehr net vo der Seire! Wos wert du da? Du höst naud ze saa." Bearb: H. Parzinski, Rkh

dubei (Hem), dabei/dobei (Odf, Rkh, Rph) -
dabei.

Düch (Rld) -

Tuch.

dudrewwa (Hem), dodrewwa (Odf, Rkh, Rph) -
darüber.

Dullbatsch (Bgh) –

Tollpatsch.

Dummschwatza (Bgh) -

Dummschwätzer, Unsinn redender Mensch.

dünn, doat, gedoah (Rld), duu,  doat, gedoah (Fdg) -
tun; Konjunktiv Praesens: ech deet, dü deerest, hä deet, mer deeren, ehr deeret, se deeren; Imperfekt: ech doat, dü doarest, hä doat, mer doaren, ehr doaret, se doaren; Imp. Sing.: dück, Pl.: dütt. Mol.: "Wenn ech muul de Öje dünn zü, da gunnt mer mei Rüh!" (Wenn icheinmal die Augen zutue, dann oennt mir meine Ruhe. Florentine Goswin-Benfer, Mol) "Alles wos  ech dünn on denke." (Alles, was ich tue und denke. Florentine Goswin-Benfer, Mollseifen) "Dück/dütt net suu gruuß." (Gib/ gebt nicht so an! - Blas dich/ blast euch nicht so auf!)

Dunnerschdaag
(Bgh), Donnerschdaag (Hem, Rld) -
Donnerstag.

dürabel -
fest. (frz.: durable, vgl. Claudi, Wittgenstein 1977 S. 1o7)

düsche
(Fdg, Hem), dösche (Odf, Rkh, Rph) -
tauschen. Bearb.: H. Parcinski, Rkh

dafea/dafeer (Bgh, Hem), dofea/dofeer (Odf, Rkh, Rph) -
dafür. Hem: "Wos kann hä da dafeer?" Odf.: "E
ch sei dofeer." Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duffel
,Pl.: Duffel (Hem, Rld), Doffel, Pl.: Doffel(n) (Fdg, Odf, Rkh, Rph, Wdh) - 

Kartoffel; Pl. Duffel (Rld), Doffel(n) (Fdg). "Se schwatzten vom Wära, voo Duffel, vom Mäst un vom Vieh."

Duffeläcker (Hem) -
Kartoffelacker

Duffelkäfer
(Hem, Rld), Doffelkäfer (Odf, Rkh, Rph) -
Kartoffelkäfer. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duffelkleese (Hem); Doffelkleese (Odf, Rkh,R ph) -
Kartoffelklöße: Odf: "Doffelkleese met Späack." 
Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duffelküche
(Hem), Doffelkuche (Odf, Rkh, Rph)
Kartoffelkuchen
.

Duffelsalood
(Rld)
Kartoffelsalat.

    Rld:

         
„Späckduffelsalood“ orra „woarmer Duffelsalood.“

         E Rezept vo  Raths Helga.     
                                                          

         Zwee Kilo Quellduffel ee Scheiwe geschneere, zwee gruße Zwewwel, Päffer nu    

        Geschmack, 150 g Späck auslosse, 50 g braune Budda, 6 - 8 Briewäffel, zwee Eßl.

        Essich (kee Saalz, äss genüng em Späck un Briewäfel); alles emriehre un woarm uff

        de Desch bränge.

         Gürren Hunga! Fleeschwoarscht schmäckt güd dabei.

         Bearb.: Jutta Plaschke, Rld

_________________________________________________________________________


dumm
(Hem), domm (Fdg.Odf, Rkh, Rph) -
dumm. Fdg.: "
Du beast doch noch ze domm zum Sauhiere. Domm geborn on naud dazu gelea(r)nd. Du seuhst ned so domm aus, wie de beast. Domme Sau. Du dommes Gescherr." Hem. "Dü bäsd  dümmer, wie de Bullezei alöwed. Dü beasd so dumm wie Buhnestruh. Dimmes Schoof." 

Dummheed (Hem, Rld), Dommheit (Fdg) -

Dummheit. Fdg.: "De Dommheit guckt d'r  aus de Eage." Hem.: Wenn  Dummheed wieh deed, bleewesd de da ganze Daag om krische."

Dummkobb, Pl.: Dummkebbe (Hem), Dommkobb. Pl.: Dommkäbbe (Odf, Rkh, Rp) -
Dummkopf.(auch: Schimpfwort)

Dummmbeirel (Hem), Dommbeurel (Fdg) -

Dummbeutel. (Schimpfwort)


Dummerjan (Hem, Rld), Dommerjan (Fdg) -

Dummerjan.(Schimpfwort)

Dur (Laa) -

Tour.


Dussel (Fdg) –
Träumer.(Schimpfwort)

Dusselkobb (Fdg, Hem, Rld) –
Träumer. (Schimpfwort)

Dünkel (Fdg) -
Dünkel. Fdg.: "Dämm steit d’r Dünkel een Kobb."


Dunge (Odf, Hem) -
Butterbrot. Odf: "De Läwwerwoarscht schmeckt aarich gudd off'm Leannebrod".s. auch: Runge. Bearb.: u.a. Frank Benfer, Laa

Dönkel
(Fdg) -

Dünkel. Fdg.: "Deer steit  d'r Dönkel ee'n Kobb."

Dunner (Hem) -
Donner.

Dunnerwära (Hem) -
Donnerwetter. s. Krëizdunnerwära !

Dunnreschockschwertigkeet, Dunnreschockshwerenot ... (Bgh, Hem, Rld) -

Kraftworte. Bearb.: u.a. Jürgen Born, Bgh

dunkel (Hem), donkel (Odf, Rkh, Rph) -
dunkel.

Dunkelkamma (Hem), Donkelkamma) -
Dunkelkammer.

durem (Hem), dorem (Odf, Rkh, Rph) -
darum. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Durmelrod
(Gro) -
eine langsame Frau. Gro. "Dos aales Durmelrod!". (auch Schimpfwort)

Dussel (Hem, Rld) -
Träumer. (auch Schimpfwort)

Dusselkobb/ Dusselkopp (Fdg, Hem, Rld) -

Träumer

dusslig (Hem, Rldd) -
verträumt.

duune (Hem), doone (Fdg) -
dicht.

doräängele
(Fdg), durängele (Hem -
quälen, (halb) tot schlagen.

duu (Bgh, Hem, Rld), do, dou (Fdg) -
da. Das hochdeutsche "du" lautet mundartlich "dü" (Bgh, Hem, Rld), "du" (Fdg, Laa, Odf, Rkh, Rph).

duudroff
(Hem), dodroff (Fdg) -
darauf. Hem: "Em Henbleck dudroff." (Im Hinblick darauf.)

duuhänner (Hem) -
dahinter.

Duun
(Hem), Ton (Fdg) -
1. Ton (Klang, Laut). "Jerer Duun, dae waell mech locke, komm nuu haeme' rueffen die."  (Jeder Ton, der will mich locken, komm nach Hause rufen sie. Florentine Goswin-Benfer, Mol.)"Hae liss kenn Ton v'loire." (Fe- Er ließ  keinen Ton verlauten. Chr. Hackler)  "Du weatt woell  Tene spucke." (Fe- Du willst wohl Toene spucken. Chr. Hackler) 2. Ton (Redeweise,Sprechweie) "Mer faenne als da richtijje Duun." (Wir finden schon den richtgen Ton) "Wer gett hie de Ton oo?" (Fe - Wer gibt hierden Ton an? Chr. Hackler) 3. Ton (Farbton). "Dos Kostuem woar Duun e Duun gehaale." (Das Kostuem war Ton in Ton gehalten) 4. Ton (Lehm, Mergel)

duune
(BGH, Hem), dohne (Fdg) -
dicht, auch: betrunken. (So betrunken sein, dass nichts mer hineingeht.) Hem: "Da Josch wor awwer muul werra ganz schee duune. (Georg war aber wieder einmal ganz schoen betrunken.) fdg: "Hae  aess scho weerer dohne." (Er ist schon wieder volltrunken.) Bearb.: Bernd Stremmell, Hans Wied

Duwak (Odf, Rkh, ph) -

Tabak. "Dä räachard en schlächte Duwack."

Duwaksbeurel (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksbeutel. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duwaksblärra (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksblätter. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duwakspe-ife (Odf, Rkh, Rph) -
Tabakspfeife. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duwaksplantage (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksplantage. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Duwaksschnerra (Odf, Rkh, Rph) -
Tabaksschneider. Bearb.: H. Parzinski. Rkh 


                       

 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü