E - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

E

A - H

fE e - ewwavull



e, en, nem, ner/na -
ein, eine, einem, einer (unbestimmter Artikel). Kurzes, unbetontes “e”, unbestimmter Artikel, f., n., Nominativ. “ e Fraa, e Känd” (eine Frau, ein Kind), auch: ne Fraa

e -  
er (schwache Form zu "hä", angehängt). Hem: "Dos hotte ö noch ned gemochd. Hotte dos als gesäh? Wenne haure ned kemmd, da kemmde mo(a)n."


ea/ear/eahr/ehr (Bgh, Fdg) -
ihr. Fdg: "Eahr eas ned ze healfe. Dos gehea(r)t eahr. Doas hon ech eahr doch gesät." Chr. Hackler.

each (Fdg,Laa, Odf) -
auch. s. ä, ö.

eadern (Fdg) -
irden. Fdg: "D's eadern Deppe." (Der irdene Topf. Chr. Hackler)

Eage (Fdg), Öje (Hem) -
Auge. Hem:"Hä sieht da Balke ee seim Öje ned. Komm mer ned mieh unna de Öje !" s. Öje

eam (Fdg) -
ihm. Fdg: "Eam eas ä ned bei ze komme. (Chr. Hackler.)

eanwännich
(Fdg) -
inwendig.
Fdg: "Ee d'r eannwännijje Jackesdäsche. Doas  ear eannwännig em Haus. " (Chr Hackler)  

eann (Fdg) -
innen, drinnen. Fdg: "Ech haale de Kieh eann. Domet haal mol eann. Ech hon doar eann." (Chr. Hackler)

earr
(Fdg) -
irr.
Fdg: "Ech sei doch ganz earr." (Chr. Hackler)

earrn
(Fdg) -
irren. Fdg:
"Ech earrn mech doch wöll ned?  Du earrscht dech doch! Hä hött sech gearrt."  (Chr. Hackler) 

Earrtum
(Fdg) -

Irrtum. Fdg: "Do beaste em Earrtum." Chr. Hackler. 

eas
(Fdg) -
ist. Fdg: "Doar eas so wie's eas." Chr. Hackler.

eawwa (Fdg), ewwa (Hem, Rld)
über

eawwa-all (Fdg), ewwaall (Hem)
überall.

eawwaleire (Fdg), ewwale-ire, ledd ewwa, ewwageledd (Rld)
überleiten.

eawwaquearn (Fdg) -
überqueren
. Fdg: "Ech ewwerquearn de Stroße." Chr. Hackler.

Ebbel (Bgh) -
Apfel. s. Abbel

ech (Fdg, Rld) -
ich (Personalpronomen) .Hem: "Jo, wenn dos liewe Ech ned weer! Dü bässt mei zweetes Ech." Fdg: "Ech on du, on Mellersch Kuh, on Källerholz Easel, der beast du". (Chr. Hackler). Wun: "Ech o deiner Stelle hedde mech annerschda entschett." (Chr. Homrighausen)

edeam (Fdg) -
indem. Fdg: "Edeam ech deer Beschäd gob." (Chr.Hackler)

Eder
(Odf, Rkh, Rph) -
Eder. s. Aara

edwos (Bgh) -
etwas.

ee, een, eenem, eener, eens

ein, eine, einem, einer,eins
. (Langes betontes „e“. Zahlwort. Diese Schreibwese gilt für alle Orte, in denen das Zahlwort mit "e" gesprochen wird, nicht dagegen in Gebieten mit"a" - Vokalisierung.)  „Mer hon een Junge un zwee Maare. Dos  hot ee Appelsine gässe. Se hon nür ee Küh. Hie gett’s nür ee Geschäft. Mer hon’s nür med eenem  –eennzije- Junge, eener – eenzije- Küh, eenem - eenzije -  Maadche ze dünn.“ Bgh: "eens num annere" (eins nach dem anderen, B. Stremmel). s. aaner,aas, äs, äner   

ee (Bgh, Fdg, Hem, Wun) -
in.  Hem: "Ee demm Jipp ärre Briebdasche."  Wun: "Da Vadder ärr ee de Stoodt gefohre. Hä wärd woll ee zwee Stunne werrer do sei." (Chr. Homrighausen.)

eebegreaffe (Fdg) -
inbegriffen. Fdg: "Doas ear eebegreaffe. (Chr. Hackler)

eebräache, broch ee, eegebroche (Odf, Rkh Rkp) –
einbrechen (in das fremde Haus, ins Eis).

eebranne, eegebraand (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) –
einbrennen.

eeds, ee d's (Bgh) -
in das.

eedeele (Hem), eedäle (Fdg), eedän, eegedäald (Odf, Rkh, Rph) -
einteilen.

eefach (Bgh, Hem, Rld), einfach (Odf,Rkh) -
einfach. s. aafach

eefalle, fill ee, eegefalle (Bgh, Hem, Rld) -
einfallen

Eefallsbinsel (Bgh) -
Einfaltspinsel.

eefelich
(Bgh) -
1. einfältig, 2. unwohl.

eefreern
(Odf, Rkh, Rph) -
einfrieren.

eeleere, ledd ee, eegeledd/eegelätt (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

einleiten.

eeijeln
(Odf, Rkhj, Rph) -
einigeln.
Odf, Rkh, Rph: "De ijelt sech ee" Bearb. H. Parzinski

ee-impfe
(Odf, Rkh Rph) -
"einimpfen"
i.S. von beeinflussen. Odf, Rkh, Rph: "Dech hon se eege-impft."Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Eeje
(Bgh, Hem),  -
1. Egge, 2. Eiche.
s. Äje

eeje
(Bgh) -
1. eggen,2. eigen.
Bgh: eeje sei (eigeen, eigenartig, wählerisch sein, B. Stremmel)

Eejedüm
(Bgh) -
Eigentum.

Eekochkessel (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Einkochkessel.

eeköfe, kiff ee, eegeköft (Hem, Rld), eekäfe (Odf, Rkh, Rph) -
einkaufen.

Eel
(Bgh, Bkb, Hem) -
Öl.

eeleere, ledd ee, eegeledd
/eeläre, lädd ee, eegelädd (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rkp) -
einleiten. Ech leeren ee, dü leddst ee, hä ledd ee, mer leeren ee, ehr ledd ee, se leeren ee.

Eelfaß (Odf, Rkh, Rph) -
Ölfaß
.

Eelowe (Bkb) -
Ölofen. Bkb: De Eelowe äss ned mieh worm.

Eelbabe-ia (Odf) -.

Ölpapier. Bearb.: H. Painski, Rkh

Eema (Bgh) -
Eimer.

eemstaane (Fdg) -
imstande. Fdg:

eemul
(Bgh, Hem, Rld)-
einmal. (auch: muul) s. aamol

eenäbbe    (Alh, Bgh, Gkn, Wem) ) -
einnicken.
s. näbbe

eena, eene, eens (Bgh, Hem, Rld) -

einer, eine, ein(e)s. Hem:"Eena kemmt dach! Krijje ma ins noch eena! Eens num annere. Eens wäll ech deer noch saa!s. aaner


eenämme, nahm ee, eegenomme (Hem, Rld), eenomme (Odf, Rkh, Rph) –

einnehmen.


eenig (Hem, Rld) -
einig.

eenannerfalle (Wun)-  
ineinanderfallen, zusammenstürzen. Wun: "Beinoh weer ds Koardehaus eenannergefalle." (Chr. Homrighausen.) 


eena/ eener (Hem, Rld) -

einer. Hem.: ener, eene, eens. s. äana, aana


eender/ehnder (Hem, Wun) -
ehe, bevor
.  Wun: "Darr äss bassiert, eender ehr kamet." (Chr. Homrighausen)

eenich (Hem) -
einig. s. aenech.

eenige
(Bgh) -
einige.

eenzel (Hem) -
einzeln.

Eenzelwuhna (Bgh) -
Einzelwohner, Bewohner abgelegener Häuser.

Eepacksbaboier (Rph) -

Einpackspapier,


Eere (Odf, Rkh, Rph) -
Erde.
s. Äre.


eereeche (Hem, Rld), eeräache (Odf, Rkh, Rph) -
einreichen. Odf.: "Dos hat ech ned med eegeräachd."

eesacke ( Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) –

einsacken. Odf: Hä sackt sech alles ee.“ Bearb.:H. Parzinski,Rkh

eeschloofe, schliff ee, eegeschloofe (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rkp) -
einschlafen; ech schloofen ee; dü schleefst ee, hä schleeft ee, mer schloofen ee, u.s.w. Hem: "Mer sein de Beene eegeschlofe.

eestecke (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) –
einstecken.

eewich (Bgh) -
ewig. Bgh: "eewich un drei Daage" (ewig und drei Tage = sehr lange, B. Stremmel)

eewieweit (Fdg) -
inwieweit. Fdg: Eewieweit doas zutrefft, wär ech ned." Chr. Hackler.

ehja (Bgh) -
eher.
    
ehr (Fdg, Hem) -
ihr (Personalpronomen). Fdg: "Ehr harret doas doch gewoßt.  Woas witt 'r da domet saa?"Chr. Hackler.

ehrer
(Fdg) -
ihrer. Fdg: " 's sein ehrer Fenwe." Chr. Hackler.

Eierdaans (Fdg, Hem) -
Eiertanz.

Eierküche (Fdg, Hem) -
Eierkuchen.

Eierlee (Hem) -
Eierlegen.


Eierstock (Fdg, Hem) -
Eierstock.

Eise (Hem, Fdg) -
1 . Eis; 2. Eisen.

Eisebohne (Bgh) -
Eisenbahn.

Eisemann (Bgh)
wörtl: Eisenmann; Eisen- und Lumpensammler.

Eiwe -
Aue. Uff da Eiwe. Aue. Dorf im  Altkreis Wittgenstein. Odf: "Hä wohnt off da Eiwe, die Eiwa Leure, off da Eiwe."

Ekel
(allg.) -
Ekel. Fdg.: "Du aaler Ekel." (auch: Schimpfwort)

ela (Fdg) - 
alleine. s. aleene

Eländswermche (Fdg) - 
Elendswürmchen.

Elänne (Odf, Rkh, Rph)- 

Elend.

elännech (Odf,Rkh, Rph) - 

elendig. Odf: "Du baeast en elaenneje Meckes." (Du bist ein elendiger Meckes.) Bearbeiterin: Herta Parzinski

Ellboge (Fdg. Odf, Hem) –
Ellbogen. Odf: "Wenn da Ellboge kromm geht, da geht’s Maul off.“ (Wenn sich der Ellbogen krümmt, geht das Maul auf. Ein Spruch, der den Kindern gesagt wird, wenn sie schneller essen sollen.) „Hä mächt vo sei n Ellboge Gebrouch.“ (Er macht von seinen Ellbogen Gebrauch. = sich rücksichtslos durchsetzen. Chr. Hackler) Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Elme (Fdg, Odf, Gro, Wun) -
Feuersalamander. s. Viergespenst, Viergespense, Ilme, Ulme, Gele Ulme, Gaele Ulme, Gele Schneirer.vgl. Wittgenstein III, S. 321

elwe
(Hem)-
elf. Hem: "Mer zehlen: "Zahne, elwe, zwölwe...Un mer saan: Elf Känne sein hie." (Wir zählen: Zehn, elf, zwölf...Elf Kinder sind hier.)

em (Bgh, Hem), ehm (Odf,,Rkh,Rph,) -
im. Odf :"Ech hons em Kopp." (Ich hab’s im Kopf.) Bearb.: H. Parziniski

Emgefelle (Bgh) -
Innereien, Eingeweide.

emhea
(Bgh) -

umher.

emmesunsd
(Bgh) -
umsonst.

emsorrele
(Bgh) -
umändern.

emu
l (erste Silbe kurz und unbetont, beiläufig)  -
einmal,
irgend wann einmal (Abtönungspartikel. Erste Silbe kurz und unbetont, zweite Silbe lang und betont) Hem: "Hä hot noch ned emuul Zeit fer mech" (Er hat noch nicht rinmal Zeit für mich.nicht irgendeinmal; oder: gar nichts, nicht einmal Zeit).  Aber: "Hä hot net eemuul Zeit fer mech gehat." (nicht ein Einzigesmal; erste Silbe lang und betont.)

emstaane (Wun) -
imstande. Wun: "Ech sein net emstaane, denn Qualm do dränne auszehaale."   (Ich bin nicht imstande, den Qualm da drinnen auszuhalten. Chr. Homrighausen)

Emstaand, PL.: Emstanne (Bgh, Hem, Rld) -
Umstand. Bgh, Hem: ee annere Emstanne komme/ sei - schwanger werden, sein.

en (Wun) Pron. -
ihn, welchen (als Indefinitpronomen). Wun: "Äss noch Käse do? Jo, mer hunnen noch." (Ist noch Käse da? Ja, wir haben noch welchen. -Ja, wir haben ihn noch. Chr. Homrighausen)

en (kurzes unbetontes "e", Fdg, Hem) -
ein (unbestimmter Artikel). Hem: "En Mann. Dos ärren Mann! Su en Kearle!" (Ein Mann. Das ist ein  Mann. So ein Kerl !)

enga (Bgh) -
unter. s. unna

Engaricht
(Bgh) -
Unterricht.
s. Unaricht.

Engaschaale
, Dim.: Engaschaalche (Bgh) -
Unterschale

engawägs
(Bgh) -
unterwegs.
Bgh: "Engawäje lusse" (sein lassen, B. Stremmel)

Engel
(Hem, Hem) -
Engel
.


endlich (Fdg), endlech (Odf, Rkh, Rph) -
endlich. "Werd's no endlich!" (Wird es nun endlich. Chr. Hackler)

er (Wun) Pron. -
ihr, ihrer, welche
(als Indefinitpronomen). Wun: "Brüjje ma Eier? Nä, mer hunner genünk." (Brauchen wir Eier? Nein, wir haben - ihrer - noch genug. Chr. Homrighasen) Bearb. P. Kickartz, Hem

Esel (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Esel
. Odf: "Dem Esel vagee de Hoorn, awwa de Nobbe net." (Dem Esel vergehen die Haare, aber die Lustgefühle - sexuellen Geüeste - nicht.) Bearb.. H. Parzinski Rkh

endess (Fdg) - indes, indessen. Fdg: "Doas kemmt endes nerr e Froge." (Das kommt indessen nicht in Fage. Chr. Hackler

ennerlich (Wun), Adj. -
innerlich. Wun: "Die Trobbe senn ennerlich ogewaandt waere." (Die Tropfen sollen innerlich angewendet werden. Chr. Homrighasen)

enstaand setze, enstaand braenge (Fdg) -
instand setzen, instand  bringen. Fdg: "Doas  mußte enstaand bränge." (Das nußt du instand bringen. Chr. Hackler)

eequardiere (Odf, Rkh, Rkp) -
einquartieren. Odf: "Dä höt sech einfach hie eequardierd." (Der hat sich einfach hier einquartiert.) Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Eequadieronge (Odf, Rkh, Rkp) -
Einquartierung. Odf: "Mer hon Equadieronge kreje." (Wir haben Einquartierung bekommen.) Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Era (Nle) -

Eder. s. Ara

erfreern, erfroorn (Odf. Rkh, Rpn) -
erfrieren. Odf: "Erfreer da net da Vastaand. Erfreer da net da Arsch." (Erfrier dir nicht den Verstand. Erfrier Dir nicht den Arsch.) Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Erndtebröcke (Odf, Rkh, Rph), Erndebrecke (Wittgenstein III, S. 22)  -
Erndtebrück. s. Arndebregge

Erndtebröcker
(Oddf, Rkh, Rph) -
Erndtebrücker.

Erndtebröcker, Pl.: Erndtebröcker
(Odf, Rkh, Rkp) -
der/die Erndtebrücker.
Bearb.: H. Parziskik, Rkhe

ernne
(Odf, Rkh, Rph) -
innen. Odf, Rkh, Rkp: "De Jacke hon ernne ka Furra. Wie‘s ernne aussieht, dos waeß ma net. s. aenne. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

ernnedrern (Odf, Rkh, Rph) - 
innendrin
. Odf, Rkh, Rph: "De Appel äas ernnedrern faul." (Der Apfel ist innendrin faul..)  

Ernnewand (Odf, Rkh, Rph) -
Innenwand.

ernnwännech (Odf, Rkh, Rph) -
inwendig.   Of, Ekh, Rph: "Off der ernnwaennejje Seire aerres kabott." (Auf der Innenseite ist es kaputt.) s. aennewannich. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

err
(Odf, Rkh, Rph) - irr. Odf, Rkh, Rph: "Du maechst mech ganz err." (Du machst mich ganz irre.) Odf, Rkh, Rph: "De aeas err ohm Kopp." (Der ist irr am Kopf.)   
Odf, Rkh, Rph: Du  erres Weiwesmaensch." (Du irres Weibesmensch.) Bearb.: H. Paezinski,Rkh

erscht (Odf, Rkh, Rph) – erst. Odf: „Erscht komm ech, da en Haef  Draeack, da noch en Waaje Maeast, on da kemmst du noch lange net.“  (Erst komme ich, dann ein Haufen Dreck, dann noch ein Wagen Mist, und dann kommst du noch lange nicht.) Bearbeiterin: Herta Parzinski, Rkh

Erschte (Odf, Rkh, Rph) – (der) Erste. Odf: „Ech woar da Erschte.“ (Ich war der Erste.) Bearbeiterin: Herta Parzinski Rkh

esdemiere (Bgh) - auf etwas achten, etwas wertschaetzen. Bgh: "Esdemier deer dei Oozieh-wagg." (Achte auf deine Anzieh-Sachen.) Frz. estimer, vgl. Claudi .Bearbeiter: Juergen Born, Blb

essig (Alh, Arf, Aue, Ben, Blb, Gro, Her, Rld, Sas, Sßm, Wun), essich (Ban, Bgh, Bkb, Die, Gkh, Pud, Vol, Wem), ) – brünstig (von der Kuh). (Örtliche Stichwörter nach Wittgenstein III, S. 212, und Bernd Stremmel, S. 634) s. aessig, brommsch, össech, össeg, ossig , brommsch.

etze (Fdg, Odf, Rkh, Rph) - jetzt.  Odf, Rh, Rph: "Etze grore. Etze äas Schluss. Etze äas alles vorbei." Fdg: "Etze awwa halblaank!" (Chr. Hackler) s. itzt. Bearb.: H. Parzinski, Rkh
                  
Evangelium - Evangelium


Eweche (Fdg, Rld) - Oefchen, s. Owe

ewwa (Bgh, Hem), eawwa (Fdg)) -
über. Bgh: "ewas Uhre heiwe" (übers Ohr hauen B. Stremmel)

ewwafellich (Bgh) -
überfälig.

ewwageschnabbd
(Bgh) -
übergeschnappt.

Ewwagewechde (Bgh) -
1. Übergewicht (Im Sinne von Gleichgewicht). Bgh: "'s Ewwagewechde krijje" (das Übergewicht bekommen, das Gleichgewicht verlieren, B Stremmel) 2. (im Sinne von: zuviel Gewicht)

ewwakopp
(Bgh) -
kopfüber.

ewwanochde (Hem, Rld), ewwanöchde (Odf, Rkh, Rkp) -

übernachten. Odf.: Wo werd du da ewwanoechde?


Ewwalaag (Bgh)
Überlegung.

ewwalee (Bgh) -
überlegen.

ewwamurech (Odf, Rkh, Rph) -

übermütig. Odf.: "Die sei ewwamurech."


Ewwamut (Odf, Rkh, Rph)  -

Übermut.

ewwanochde (Odf, Rkh, Rph) -
übernachten. Odf.: "Wo werd du da ewwanoechde?" 

Ewwanochdonge (Odf, Rkh, Rph) -

Übernachtung. Odf.: ""Ech hon em Hotel ah Ewwanachdonge gebucht."

da Ewwaschde (Bgh) -
der Oberste. s.  Uwwaschde

Ewwel
(Alh, Bgh, Fdg,Hem), Pl.: Ewwel (Bgh, Hem), Ewweln (Fdg). n. - 

Übel. Fdg: "Doas ärre notwaennijes Ewwel. D's Ewwel muß m'r o d'r Woarzel packe. Zöscher zwä  Ewweln hött m'r ze weahln." (Ch. Hackler)

ewwel (Alh, Bgh,Fdg, Hem) - 

übel. Bgh, Hem: "Nämm mersch ned fer ewwel." Fdg: "Doar eas goar nerremol so ewwel.  Wohl awwer ewwel!" (Chr. Hackler) Aber: "Fdg: "Mer eas schlaäht." (Mir ist übel. Chr. Hackler) "Der aarme Mansch äs ewwel draa" (Chr. Homrighausen). Bearb.:J. Born, Bgh

ewwelnomsch (Fdg), ewwelnämsch (Wittg. Ausdrücke) - 

übelnehmend, leicht beleidigt. Fdg: "Ech sei ned so ewwelnommsch."  

ewwahöbt (Hem) - 

überhaupt.

ewwarich (Bgh) -
übrig.

ewwamoan (Alh, Bgh, Hem),ewermorn (Bkb, Wom) eawwermoann (Fdg) - 

übermorgen. Bkb, Wom: "Ewermorn äss  Sonnowend." (Übermorgen ist Sonnabend.) Fdg: "Eawwermoannse Morje." (Der übermorgige Morgen. Chr. Hackler. Übermorgen früh. Bearb.: E. Pohl. Ebr.

ewwavull
(Hem), ewwervull (Mol)- uebervoll. Mol: "Ewwervull aes mer mei  Herz." (Uebervoll ist mir mein Herz. Florentine Goswin Benfer, Mol)




   

 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü