F - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

F

A - H

 F faa - fuffzeh

                          




faa, faare, gefaat (Wun) -

fegen. Wun. Präs.:  ech faan dü faast hä faat mer faan ehr faat se faan; Prät.: ech faaře dü faařest hä faaře mer faařen ehr faařet se faařen; Konj.: ech faaře dü faařest hä faaře mer faařen ehr faařet se faařen; Imperativ: faa !


Fäaldscheusel (Odf, Rkh, Rph) -
Feldscheusal.

faale, faalde, gefaale (Bgh, Hem, Rld, Wun) - 

falten. Wun. Präs.: ech faalen, dü faalsd, hä faald, mer faalen, ehr faald, se faalen; Prät.: ech faalde, dü faaldesd, hä faalde, mer faalden, ehr faalded, se faalden; Kon.: ech faalde, u.s.w.;Imp.: faal !


Fadd (Bgh, Hem, Rld) -
Fett.

fadd (Bgh, Hem, Rld) -
fett.

Faggel (Bgh, Hem, Rld) -
Ferkel.

Faija (Bgh, Hem, Rld) -
Feuer.

faijare (Bgh, Hem, Rld) -
feiern.

Fäld (Bgh, Hem, Rld), Feald, Pl.: Fealler (Fdg) -
Feld.

Fealdschmedde (Fdg) -
Feldschmiede.

Fealdmark (Fdg) -
Feldmark.

Fäldwäwel (Bgh, Hem, Rld) -
Feldwebl.

Fäll (Bgh, Hem, Rld), Feall (Fdg) - -
Fell. Fdg.: "Dech jöckt wöll d's Feall."

falle, fillgefalle  (Bgh, Hem, Rld, Wun) -
fallen. Wun. Präs.: ech fallen, dü fellsd, hä felld, mer fallen, ehr falld, se fallen; Prät.: ech fill, dü fillesd, hä fill, mer fillen, ehr filled, se fillen; Konj.: ech fille, dü fillesd hä fille, mer fillen, ehr filled se fillen; Imperativ: fall !

falliere -
eingehen. (frz. faillir, vgl.Claudi)

Fälse (Bgh, Hem, Rld) -

Felsen.

fälsich (Bgh) -

felsig.

famos (Hem) -
famos (etwas Erfreuliches).

fange, fing, gefange (Bgh, Hem, Rld, Wun) -
fangen. Wun. Präs.: ech fangen, dü fengesd, hä fengd, mer fangen, ehr fangd, se fangen; Prät..: ech fing, dü fingesd, hä fing, mer fingen, ehr finged se fingen; Konj.: ech finge, dü fingesd, hä finge, mer fingen, ehr finged, se fingen; Imperativ: fang !


Fanger (Bfl), Feanger, Pl.: Feangern (Fdg), Fänger, PL.: Fänger (Hem, Rld), Förnger, Pl.: Förngern (Odf, Rkh, Rph) -
Finger. Rld: "Dä mecht keen Fänger krumm." Odf: "Dos käste da doch on zah Förngern obzährn. De höt each ewwerall sei Förngern em Speel." 

Fängerhüt (Hem), Förngahut (Odf Rkh, Rph) -
Fingerhut.

Fängernaale
(Hem), Förngernäl (Odf, Rkh, Rph) -
Fingernagel.

Fänster
(Hem), Fe-inster (Odf, Rkh, Rph) –
Fenster.


Fandast (Fdg) -

Fantast. Fdg.: "Du Fandast fandasiersd je nur."

fänne, funn, gefunne (Hem, Rld, Wun), fung (Wun)-

finden. Wun: Präs.: fange funge fank! Präs.: ech fangen ,dü fengesd, hä fengd, mer fangen, ehr fangd, se fangen; Prät.: ech funk, dü fungesd, hä fung, mer fungen, ehr funged, se fungen; Konj.: ech finge, u.s.w.: Imp.: fänn.


Fänsterscheiwe (Hem), Fe-insterscheiwe (Odf, Rkh, Rph)
Fensterscheibe
. 

Fänsterrahme
(Hem), Fe-insterrohme (Odf, Rkh, Rph) –
Fensterrahmen

Fänstergücker (Hem), Fe-instergucker (Odf, Rkh, Rph) –
Fenstergucker
.

Färje (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Feeringe (Hem) -
Feudingen. Odf: "Die Färjer Leure. Mer hehrn die Färjer Kircheglocke loire." Die "Brootsäcke." (Wittgenstein III, S. 25) 

Färschde (Hem Rld) -

Ferse. 

färwe (Odf,Rkh, Hem, Rpn) -
färben. 

Fattdeppe (Hem, Rld), Fettdeppe (Odf, Rkh, Rph) -

Fetttopf. 

Fatzke (Fdg) -
Fatzke.  Fdg.: "ä ear'n egebeldeter Fatzke."

Faß, Dim.: Fäßje (Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) -
Faß. Fdg: "Doas schleat doch d'm Faß de Börre aus. 's brängt d's Faß zum Eawwerleafe. Die hon worr eem Faß. Der trär e Fäßje veer sech. Rld: "Dos ärre Faß uhne Borre."

Faschd (Bgh, Hem), Ferscht (Odf, Rkh, Rph) -
Fürst. Odf: "Da Ferscht wohnt ee Berleberg eem Schloss." 

faschdlich (Hem), ferschdlich (Odf, Rkh, Rph) - 
fürstlich.

fasse, fassde, gefassd (Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) –
fassen. Die Wittgesteiner Mundart verwendet für die im Hochdeutschen dominanten Bdeutungen ”etwas ergreifen und festhalten” sowie “anfassen, berühren” das Wort “packe”. Fdg: “Ech packe worr o.”  Von dem im Hochdeutschen mit Bedeutung überladenen Wort gibt es einge Bedeutungsspliter: “Fass!  Su hetzt ma da Hund werra’n  Beesewicht. Un ma saad ö: Ech fasse doas ned.” "Orra: "Dos nämmen ech gefassd hen.” Fdg: “Du faßt doas falsch off.”

fattich (Hem, Rld), fettech (Odf, Rkh, Rph) -

a) fertig, b) fettig.

faul (Fdg) -
faul. Fdg.: "Du beast noch fauler wie fau. Doar eas doch e faule Ausrärre. Du beasd so faul, dass du stenkst. Doas ärre faule Sache. Hä leir off d'r faule Haut. Du beasd so faul wie Measd. Du fauler Hond."

Faulänzapack (Odf, Rkh, Rph) -
Faulenzerpack. Odf.: "Ehr seid e Faulänzapack!"

Faulänzer (Fdg) -
Faulenzer.

Faulpelz (Fdg)-
Faupelz.

Faultier (Fdg) -
Fautier.

Feall (Fdg) -
Fell. Fdg.: "Dech jöckt wöll d's Feall."

feanne, fonn, gefonne
(Fdg), fänne, funn, gefunne (Hem), fernne, (ge)fonne(Odf, Rkh, Rph) -
finden.  Hem: ech fännen, dü fennsd, hä fend, mer fännen, ehr fändt, se fännen. “Wos fennsd dü da dabei? Hä hot sech med seim Luus abgefunne ” Odf: ech fernne, du fennsd, "Ech hon wos fonne. Velecht fennsd du wos. Ech fernne dos ned gut.Wie fennsd du dos da?"

Febba (Bgh), Febbawa (Hem, Rld) -
Februar.

feer (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
1. für. Odf: "feer de Kerne" (für die Kinder). 2. vor. Odf: "feer da Deer"  (vor der Tür) 

Fehje (Bgh) – 
unstetes weibliches Wesen.

Feier (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Feier. Odf: "Ech komme of die Feier."

feiere
(Hem), feuern (Odf, Rkh, Rh) -
feiern. Odf: "Mer feuern insen Geburtsdog. Feuerd ned so lange.

feierfeste (Hem), foierfeste (O)df, Rkh, Rph) -
feuerfest.

feierrut (Hem), foierrot (Odf, Rkh, Rph) -
feuerrot . Odf: "E foierrot Gesechde!" 

Feierstelle (Hem), Foierstelle (Odf, Rkh, Rph) -
Feuerstelle.

Feierwehr (Hem), Foierwehr (Odf Rkh, Rph) -
Feuerwehr.
 

Feierwehrauto (Hem), Foierwehrauto (Odf, Rkh, Rph) -
Feuerwehrauto

Feierwehrhaus (Hem), Foierwehrhaus (Odf, Rkh, Rph) -
Feuerwehrhaus

Feierwehrhorn (Hem), Foierwehrhorn (Odf, Rkh, Rph) -
Feuerwehrhorn. Früher: Spretzehaus, s. dort. 

Feierzech (He), Foierzeuch (Odf, Rkh, Rph) -
Feuerzeug.

feiere
(Hem) -
feiern.

Fe-insterflegel (Odf, Rkh, Rkp) -
Fensterflügel.

Fellche, Pl.: Fellcha (Odf, Rkh, Rph) -
Fohlen.

Fänger (Hem, Rld) -
Finger.

Ferra
(Gkh) -
alter Mann. s. auch Ferrer.

Fernsta (Odf, Rkh, Rph) -
Fenster.

Fernstaflejel (Odf, Rkh, Rph) 
Fensterflügel.

Fernstascheiwe (Odf, Rkh, Rph) -
Fensterscheibe.

Ferrä - 
Onkel. (frz. Fr`ere, vgl. Claudi)

Ferra Pl.: Ferrern (Fdg), Färra, Pl.: Färra (Hem), Ferra, Pl.: Ferran; Dim.: Ferrache (Odf, Rkh, Rph) -
Feder. Hem: "Hä äss morjens ned aus de Färra komme. Se müssten mul werra richtich Färra losse."  Fdg: “Hä gearr ee de Ferran. Hie ged's ka Ferraleases.” Odf: Ee kleenes Ferrache. E blo - es Magolwesferrache. De Hinna ferran sech on  pörren sech  eem Stroh. Dauneferran eem Kesse on eem Peel. 

ferrere , sech
(Odf, Rkh, Rph) –
die Federn verlieren (von den Hühnern gesagt). Odf: „De Hinna ferran sech on pörren sech eem Stroh. Sie hon sech nog geferrad.“

ferschterlich
(Fdg), faschderlich (Hem)  ferchdalech (Odf, Rkh, Rkp,) -
fürchterlich. Odf: "Ferchdaleche Zustänne".

fesdenaale (Bgh, Hem, Rld), fesdenäln (Of, Rkh, Rph) -
festnageln. Odf." Hä hött mech fesdegenält."

Fett (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Fatt (Hem, Rld) –
Fett. Hem: „Idzt  hot hä sei Fatt weg."

fett (Fdg, Odf, Rkh, Rph), fatt (Hem, Rld)  -
fett. Hem: “Dos ärren fatte Borre. En gürre Hoh wat selten fatt." Odf: "fetten Späack, fettes Fläsch, fette  Sau". 

Fetteage,/Fettäaje
Pl.: Fettäaje (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Fattöje (Hem, Rld) -
Fettauge.
Odf: "De Fettäaje off da Soppe"


Fettdeppche (Odf, Rkh, Rph) -

Fetttöpfchen.


fettech (Odf, Rkh, Rph) -

fettig.


Fettförngarn (Odf, Rkh, Rph) -
Fettfinger.


Fettklompe
(Fdg Odf, Rkh, Rph), Fattklumbe (Hem, Rld)  -
Fettklumpen.

Fettnäbbche /, Fattnäppche (Fdg, Hem) -
Fettnäpfchen. Hem: “Dü düsd ö jeren Daag mindestens eemuul ee e Fattnäppche träre.”

Fettwanst (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Fattwanst (Hem) -
Fettwanst.


Schuhfett, ehfette, Wollfett , decke on fette

Feierdaag (Hem), Feuerdoog (Odf, Rkh, Rph) -
Feiertag.

feierich (Hem, Rld),, feuerech (Odf, Rkh, Rph) -
feurig


Fennegigga (Bgh) -
SchelmSpitzbube.

Fichdewaald/ Fichtewaald (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Fichtenwald. Odf auch: een Dänne.

fiehle, fiehlde, gefiehld (Hem, Rld), fiehle, fühld,  gefühld (Wun) -
fühlen. Wun. Präs.:ech fiehlen, dü fiehlsd, hä fiehld, mer fiehlen, ehr fiehld, se fiehlen; Prät.: ech fühlde, dü fühldesd, hä fühlde, mer fühlden, ehr fühlded, se fühlden; Konj.: ech fiehlde, dü fiehldesd hä fiehlde, mer fiehlden, ehr fiehlded, se fiehlden; Imp.: fiehl.

Fier (Aue), Feier (Hem, Rld), Foier (Odf, Rkh, Rph) -
Feuer. Odf: "Machs Foier o. Es Foier briet. Es Foier äas ausgegange. Med Foier on Flamme. De höt e Foier losgetrere. De höt Foier gefange."

Fierip (Rld) -
Lederriemen mit einer Hanfschnur zum Knallen.

Fiewer (Fdg, Hem) -
Fieber.

Fimmel (Fdg) -
Fimmel. Fdg.: "Du höst je'n Fimmel."

Fischelbach -  
Fischelbach. Dorf im Süden des Altkreises Wittgenstein.

fissele (Hem, Rld) -
fein regnen. Hem: " 's fisseld" (Es regnet ganz fein.)

Wun: flechten flaa(i)chde geflaa(i)chdet flaa(i)cht! ech flaa(i)chden dü flaa(i)chdest hä flaa(i)chdet mer flaa(i)chden ehr flaa(i)chdet se flaa(i)chden ech flaa(i)chdede dü flaa(i)chdedest hä flaa(i)chdede mer flaa(i)chdeden ehr flaa(i)chdedet se flaa(i)chdeden ech flaa(i)chdede dü flaa(i)chdedest hä flaa(i)chdede mer flaa(i)chdeden ehr flaa(i)chdedet se flaa(i)chdeden


fläjele (Odf, Rkh,. Rph) -
flegeln. Odf: "Hä fläjelt sech nur em Bedde rem."

flaniere -
herum stolzieren. (frz. flaner, vgl. Claudi)

Flasche (Hem, Rld), Fläsche (Odf, Rkh, Rph) -
Flasche.


Flaschekänd (Hem, Rld), Flaschekernd (Odf, Rkh, Rph)- 
Flaschenkind. Odf: "Dos  Fläschekernd wird o da Fläsche groß."

fläschech (Odf, Rkh, Rph) -
fleischig.

Fläscherei (Odf, Rkh, Rph) -
Fleischerei.

Fläschfrässer (Odf, Rkh, Rph) -
Fleischfresser
. Odf: "Dos Dier äas en Fläschfrässer."

Fläschworschd (Odf, Rkh, Rph) -
Fleischwurst
.

Flejel/ Fläjel, Pl.: Fledde/ Flette (Hem,Odf, Rkh, Rld, Rph)
1. Flügel. Odf: "Hä lessd de Fledde hänge. De griet mol de Fledde gestutzt. Däm wären de Fledde ö noch beschnere. 
Du aaler Fläjel!" (auch: Schimpfwort)

flejele/fläjele (Hem, Odf, Rkh,Rld, Rph) -
flegeln.

Flee/ Fle h  (Bkb, Wom) -

Flöhe. Bkb.:  "Dä had de Flee hüsde." Bearb.: E. Pohl: Wom


Fleesch/ Fläsch (Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Fleisch. Rld: “Die schneiren sech ees ejene Fleesch. Dos ging ee Fleesch un Blüt ewwa. Besser e Laus em Müs als goar kee Fleesch.” Odf: "Vom Fläsch gefalle. Fläsch ärres beste Gemiese."


Fläschdaella (Odf, Rkh, Rph) - 

Fleischteller.


Fläscherei (Odf, Rkh, Rph) -

Fleischerei.


fläschech (Odf, Rkh, Rph) -

fleischig.


Fläschfresser (Odf, Rkh, Rph) -

Fleisschfresser. Odf.: "Dos Dia äas en Fläschfrässer. "


Fläschworschd (Odf, Rkh, Rph) -

Fleischwurst.


Fledde (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Flügel. Odf.: "He led de Fledde hänge." De gried mol de Fledde gestutzt."


Fleddsche (Bgh) – 

Flittschen, loses Mädchen.


Fleesch (Hem, Rld), Fläsch (Odf, Rkh, Rph) -

Fleisch. Odf.: "Vom Fläsch gefalle. Fläsch erres besde Gemiese."


haure koch ech geraeachartes Flaesch, heute koche ich Rauchfleisch, Solbafass, Flaeschfass, Fleischfass,


Fleeschdalla (Hem, Rld), Fläschdälla (Odf, Rkh, Rph) -

Fleischteller.


Flejel (Bgh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) – 

1. Flegel. 2. Flügel.


flieh (Rph) -

fliegen. Präsens: hä fleut. Rph: "Da Veujel fleut fort. Seuste wie’ne fleut? Dert fleute naus.

Etze erre fortgefloje."


Flijje (Hem, Rld), Flieje (Odf, Rkh,Rph) -

Fliege.


Flijjefänger (Hem,Rld), Fliejefänger (Odf, Rkh, Rph) -

Fliegenfänger.


Flijjegewechde (Hem, Rld), Fliejegewechde (Odf, Rkh, Rph) -

Fliegengewicht.


Flijjefüss (Bgh) -

Fliegenfuss, leichtlebiger Mensch.


flissend (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

fließend. Odf: "Mer kinn noch fliessend Platt schwätze."

Fliggad
(Bgh) -
Schmetterling. s. Zwicksvegel. vgl.Wittgenstein III, S. 323

flijje, floog, geflooge (Hem, Rld);  flieh, flook, geflooge (Fdg, Odf, Rkh), flieh (Rph) -
fliegen
.Fdg. (Präsens) : ech flie, du fleust... Rph.: hä fleut. Odf, Rkh: hä flieht, fliehd.  Rld: “Hä floog schwinna naus als e nee komme äss. Dos äss dreikantig naus geflooge. De Brecke floog ee de Luft.” Rph: "Da Veujel fleut fort. Seuste wie’ne fleut? Dert fleute naus.Etze ärre fort geflooge." Odf, Rkh: "Da Voijel flieht fort. Siehste wie‘ne flieht? Dert fliehde naus. Etze ärre fort geflooge." Odf: "Hä flieht vo da Arwedstelle. De äas achdkandech raus geflooge."

Wun: fliegen flie gefloĝe flieg! ech flien dü fliest hä fliet mer flien ehr fliet se flien ech flog dü floĝest hä flog mer floĝen ehr floĝet se floĝen ech flieře dü flieřest hä flieře mer flieřen ehr flieřet se flieřen


Flijje (Hem, Rld), Flieje (Odf, Rkh, Rph) -
Fliege.

Flijjefänger (Hem, Rld), Fliejefänger (Odf, Rkh,Rph)-
Fliegenfänger.

Fliejegewechte (Odf, Rkh, Rph) -
Fliegengewicht.

flisse, floss, geflosse (Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
fließen. Odf: "Es Wasser flisst da Beerg nönger. Derm flissse de Fäaller fort. Ins flisst de Zeit fort. Wie schneall äas die Zeit vaflosse."

flisse, floss, geflosse (Hem, Rld), fließe, floss, geflosse (Wun) -
fließen. Wun.: Präs.: ech fließen, dü fließesd, hä fließd, mer fließen, ehr fließd, se fließen; Prät.: ech floss,dü flossesd, hä floss, mer flossen, ehr flossed, se flossen; Konj.: ech fließde, dü fließdesd, hä fließde, mer fließden, ehr fließded se fließden; Imp: fließ !

flissend (Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) - 
fließend. Odf: "Mer kinn noch fliessend Platt schwätze."

Flos (Odf, Rkh, Rph) -
Flachs.

Fluch Pl.: Fliche (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Flüch, Pl.: Fliche (Rld) –  
(der) Fluch. Rld: “Dä düt Fliche !” (Der tut Flüche! = flucht wie ein Wilder.)    

verflucht on zugenehrt, verflucht und zugenäht, verfluchter
Draeackat ,verfluchterDrecksack,


Fluche (Fdg), Flüche (Rld) -
(das) Fluchen. Rld: “Dos Flüche sille sech abgewehne.”  

fluche (Fdg, odf, Rkh, Rph), flüche (Rld) -
fluchen. Rd: “Hä flücht gottslästerlich. Hä flücht o eener Düre. Hä kunn  flüche wie'n Führmann.”   Odf: Hä flucht de ganze Dog." 

Flucherei (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Flücherei (Hem) -
Flucherei. Odf: "Loss die Flucherei sei."
 verflucht on zugenehrt, verflucht und zugenäht

Fluh (Bgh) -
Floh. Bgh.: "Dü host en Fluh em Kobb."

Flüjelschroue (Odf,Rkh, Rph) -
Flügelschraube.

Foaggel (Alh -
schmutziger, unanständiger Kerl.

Foare (Hem, Nle, Rld) -

Faden.

foahre
, fiehr, gefoahre (Alh, Bgh, Hem, Wun), fohre, führ, gefohre (Bkb, Wom), foahrn, fuhr, gefoahrn (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -   
fahren. Hem, Bkb, Wom: ech fohren, dü färscht, hä fährt, mer fohren, ehr foahrt, se foahren;  Fdg: ech fohrn, du fearscht, hä feahrt, mer fohrn, ehr fohrt, se fohrn. Bgh: "Su foahren ma ju ned." (So fahren wir doch nicht. = So geht es nun nicht. Odf: "Ech fuhr de Schossi nob." Rkh: "Foahr ned so schnäall. Ech sei merrem Foahrrod gefoahrn." Odf: "Ech sein drem rem gefoahrn." Wun: "Fährschde haure nogg ee de Stoodt?" Fdg: "Worr ear eawwerhäpt e dech gefohrn? Doar eas zum Aus - d'r - Haut - fohrn." 

Foahrt, Pl.: Fohrde (Wun) -
1. Fahrt, Reise; 2. kurzer Fahrweg;  befahrener Trennstreifen zwischen zwei Feldern. Wun:"Der äss richdich ee Foahrt kumme."    

Fochs, Pl.: Föchse; Dim.: Föchs-cher (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Fuchs (Hem) -
Fuchs. Hem: “Wu sech da Fuchs un da Hoose ge Nocht saan. Dos hot da Fuchs merrem Schwanz vamässe. Dü stenkst wie’n nasse Fuchs” Odf: "Zwee kläne Föchs-cher. Du hernnalistejer Fochs."
     
Fochsbau (Odf, Rkh, Rph) -
Fuchsbau.     

fochsdeiwelsweld
(Fdg, Odf, Rkh, Rph), fuchsdeiwelsweld (Hem)  -
fuchsteufelswild.

Fochsschwanz (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Fuchsschwanz (Hem) -
Fuchsschwanz. (Auch für ein sägeartiges Werkzeug.)

Foahrrod, Pl.: Fohrrarra (Fdg,Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Fahrrad. Fdg: alt auch: Schneallroad, s. dort.  

fohre, fiehr, gefohre (Hem, Rld, Wun) -

fahren. Wun.: PPräsens: ech fohren, dü fehrschd, hä fehrd, mer fohren, ehr fohrd, se fohren; Präteritum: ech fiehr, dü fiehresd, hä fiehr, mer fiehren, ehr fiehred, se fiehren; Konjunktiv: ech fiehre, dü fiehresd, hä fiehre, mer fiehren, ehr fiehred, se fiehren; Imperativ: fohr !


Fohre (Hem, Rld) -

das Fahren. Hem.: "E Juch züm Fohre med dämm Vieh..."

Foiajawehrspretze
(Odf, Rkh, Rph) -

Feuerwehrspritze.


Förnganäln (Odf, Rkh, Rph) -

Fingernägel. Odf.: "De kaud off de Förnganäln."


Förngaspetze (Odf, Rkh, Rph) -

Fingersspitze


Forwe (Amt, Hem, Rld)-

Farbe.

Fösch, Pl.: Fösche (Odf, Rkh, Rph) -
Fisch.

fösche
(Odf, Rkh, Rph), fische (Hem) -
fischen. Odf: "De Jonge sei werra oom fösche. Se hon werra eem Store geföschd." Bearb.: H. Parzinski. Rk

Fösche (Odf, Rkh, Rph) -
Fische. 

Fossselche (Bgh) -

Fosselkalb.

Forenuren (Odf, Rkh, Rph) -

Fadennudeln.

fortjaa (Hem), fortjä (Odf, rkh, Rph) -
fortjagen. Odf, Rkh, Rph: "De hött mech fortgejät." (Der hat mich fortgejagt.) Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Fosselche (Zn) -
weibliches Kälbchen. (Rudolf Bald, Zn)

Foiere-ifer
(Odf, Rkh, Rph) -
Feuereifer
.

Foierletter (Fdg), Feierletter (Rld) -
Feuerleiter.

fortläafe (Odf, Rkh, Rph) -

fortlaufen. Odf.: Dä äas fortgeläafe. Dos äas zum fortläafe."

Forwe (Bgh, Fdg, Odf, Rkh, Hem, Rph) –
Farbe. Odf: „Hä wechselde ver Wut de Forwe.“ Fdg: "Etze mußte Forwe bekenn. No röck raus met d'r Forwe. Forwe eas Tromp." 

Fochs (Odf,Rkh.Rph) -

Fuchs. 


, duRotfochs , einSchimpfwort, Fochs



Fraa, Pl.: Weiwesleire, Dim.: Fraache/Fräche (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Pl.: auch Fraa-enn (Odf, Rkh, Rph) -
Frau. (Weiwer hat einen eher abschätzigen Beiklang.) Rld: "Du sassen warambel sächs Weiwesleire beim Kaffie unn keiwelten Küche. "


fraie, sech (Hem) –

sich freuen.


Fraschegeschlägger (Bkb, Wom) -

Froschlaich. Wom:  "Ee da Petze äs werra Fraschegeschlägger."


frässe, frass, gefrässe (Hem, Rld, Wun) -

fressen. Wun. Präs.: ech frässen, dü fressesd, hä fressd, mer frässen, ehr frässd se frässen; Prät.: ech frass, dü frassesd, hä frass, mer frassen, ehr frassed, se frassen; Konj.: ech freeße, dü freeßesd, hä freeße, mer freeßen, ehr freeßed, se freeßen: Imp.: fräß . Rld.: "Ech hon dech züm Frässe gäre."


Frässe (Hem, Rld) -

(die) Fresse; (das) Fressen.


Frässkorb (Fdg, Hem), Fräasskorb (Odf, Rkh, Rph) - 
Freßkorb.


Fräßsack (Fdg, Hem), Fräassack (Odf, Rkh, Rph) -
Freßsack.
             

freasse (Fdg, Odf, Rkh, Rph), frässe, froß, gefrässe (Rld) -
fressen. ech frässen, dü fressd, hä fressd, mer frässen, ehr frässd, se frässen; dü froßesd. Hem: “Hä fressd wie 'n Schieredrascher. Dos fressd sech als dearch. Hä fressd deer noch aus der Haand. Hä hot de Weisheit merrem Schömmeleffel gefrässe. Hä hot 'n Narr o deer gefrässe.”  

freere, froor, gefroore (Hem, Rld, Wun), freern, gefroorn (Odf, Rkh, Rph) -
frieren. Wun. Präs.:
 ech freere,n dü freerschd, hä freerd, mer freeren, ehr freerd, se freeren; Prät.: ech froor, dü frooresd, hä froor, mer frooren, ehr froored, se frooren; Konj.: ech friere, dü frieresd, hä friere, mer frieren, ehr friered, se frieren; Imp.: freer !


Freerlabbe (Odf, Rkh, Rph) -

Frostlappen. Bearb.: H. Parzinski, Rkh

Freidach (Bgh), Freidaag (Hem), Freidog (Odf, Rkh, Rph)-
Freitag.

freie, freide, gefreid (Hem, Rld), freie, freire, gefreit (Wun) -
freuen. Wun. Präs.: ech frein (mech), dü freisd (dech), hä freid (sech), mer frein (ins), ehr freid (üch), se frein (sech); Prät.: ech freire, dü freiresd, hä freire, mer freiren, ehr freired, se freiren; Konj.:  wie P=rät; Imp.: frei ! Rld.: "Ech hon mech mächtich gefreid !"





Freude (Odf, Rkh Rph) -

Freude. Odf: "Des de  mer so e Freude mächst."

Fre-ind, Pl.: Fre-inde (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Freund. Odf: "W
enn ma en gurre Freund behale werll, derff ma ned zeve-el komme. Mein lieber Freund ! (alsDrohung ausgesprochen)."


fre-indlech Hem, Odf, Rkh, Rld, Rkh) - 

freundlich.

Fre-indschaft (Hem, Odf, Rkh, Rld Rph) -
Freundschaft.

fre-indschaftlech (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rkh) -
freundschaftlich.


Freundeskräs (Odf, Rkh, Rph) -

Freundeskreis.         

fre-ie
(Hem) -
freien. s. bestoore

sech fre-ie (Hem), sech freue (Odf, Rkh, Rph) -
freuen. Odf: "Ech freue mech, des de mehr so e Freude mächst. Ech hon mech gefreut. Freust du dech äach?"

Freund (Odf, Rkh, Rph) -

Freund. Odf.: "Wenn ma en gurre Freund behaale werll, derff ma ned zeve-el komme." 


Freundeskräs (Odf, Rkh, Rph) -

Freundeskreis.

Verfreude, Vorfreude

Fraschegeglegger (Wom) - 

Froschlaich. Wom.: "Ee da Petze äs werrer Fraschegeschlägger."  


friere (Fdg), freere, froar, gefroare (Hem) -
frieren.

friedlech (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
friedlich. Rld: “Bei ins geds immer friedlich zü, weil mer friedlijje Mensche sein.” Odf: "He äas friedlech eegeschlofe." Rph: "Mer hon friedleje Nobarn."

frieh
(Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
früh. Hem:”Ech woar als frieh unnerwägs.” Odf: "Ech muß frieh offsteh. Du bäast zu frieh. Om friehe Morje kreeht da Giggel. Komm etwos frieher."


Friehjohr (Bfl, Bkb, Fdg, Odf, Rkh, Rph), Friehjuhr (Laa, Hem) -
Frühjahr, Frühling. Bfl, Bkb: "Em Friehjohr fange de Bliimmcher werra o ze blieh." Fdg:  "D's Friehjohr lörr off sech woate." Odf: "Em friehe Friehjohr komme de Hoargänse zeröcke. Em Friehjohr steit da Saft ee de Bäme."

Friehjohrsmierechkeit
(Odf, Rkh, Rph) -
Frühjahrsmüdigkeit..

frijja (Hem, Odf, Rkh, Rph); frieher (Fdg) -
früher. Hem, Odf: "Frijja woar alles annnnnaschda."
Froge/Froje, Pl.: Froge/ Froje (Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Frage. Odf: "Du stellst awwa Froje. Dos äas doch kaa Froje. Dos bedarf doch gor käner Froje."  

froglich (Fdg) -
fraglich. Fdg.: "Doar eas mieh wie froglich."

frohgemut (Odf, Rkh, Rph)-
frohgemut.

fröhlech
(Odf, Rkh, Rph) -
fröhlich.

Frohnadur (Odf, Rkh, Rph) -
Frohnatur.

Frohsenn (Odf, Rkh, Rph) -

Frohsinn


Frojerei (Odf, Rkh, Rph) - 
Fragerei.

fruh (Bgh),froh (Hem, Odf, Rkh, Rph) - 

froh.

fromm (Fdg, Odf, Rkh, Rph), frumm (Hem) -
fromm. Hem: “Liewer Gott, mach mech frumm, dass ech ee da Himmel kumm.” Odf: "En fromme Mänsch äss gottgläubech." Bearb.: H. Parcinski, Rkh
 

fruu (Bgh),froo/ froje, froore, gefrood (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wun) -

fragen. Hem: ech froon, dü froosd, hä frood, mer froon, ehr frood, se froon. Imperativ: froo ! Odf: Imperativ: froog ! Odf: "Frog doch ned so domm. Wer domm frood, kriet äach e domme Antwort. En Domme kaa mieh frooje, wie en Gescheure antworte kaa. Wenn du dos ned wäst, mußt du mol frooje. Froog noch emol. Dos frood aem Loecher en Leib.  Wun. Präsens :ech froon; Prät.: ech frooře dü froořest hä frooře mer froořen ehr froořet se froořen; Konj.: ech frooře dü froořest hä frooře mer froořen ehr froořet se froořen; Imp.: frog.


fürrere (Hem, Rld), furrere (Odf, Rkh, Rph) -
füttern.

fünwe (Hem) -
fünf.

fuffzeh (Hem) -
fünfzehn.

Fulch
(Fdg) -
Faulenzef. Fdg.: "Der Fulch  leir off d'r Bärenhaut."

Furra/ Furrer (Nle, Odf, Rkh, Rph) -
Futter. Odf: "Hä äas gud em Furrrer." (Im übertragnen Sinn: Er ist ein dicker Mensch.)

Furradroog (Odf, Rkh, Rph) -
Futtertrog.

furrern(Fdg), fürrere (Hem), furran (Nle, Odf, Rkh, Rph) -
füttern. Hem: “Ech fürrern d's Vieh.”
  Hinnafurra, Hühnerfutter.

Fuss (Fdg), Füss, Pl.: Fisse (Hem) -
Fuß.

Fußspurn  (Odf, Rkh, Rph) -
Fußspuren. Odf.: "Dä sicht no dä Fußspurn."

Fissenähn (Odf,Rkh, Rph) -
Fußnägel. Odf.: "Du musst deer mol de Fissenähn schneire.

Fussball (Fdg), Füssball (Hem) - 
Fußball.


 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü