P - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

P

I - P

P paaze - Pütsch


paaze
(Alh),  poanze (Wun), panse (Bed, Gkh), paarze (Blb, Hem), paalze (Aue, Bkb) -
Aufreiten  des Hahnes.
s. auch: baalze, pärreln, dengele, trampele /(vgl.Wittgenstein III, s. 274)

Päad , Pl.: Päre
(Alh), Paad Pl.: Paare (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph), Pl.:Peere (Nle)-
Pferd. Fdg: "Der eas vom Paad off de Easel komme. Med deer kann ech Paare steahln." Alh: "Ma hod schon Päre ver der Apotheke kotze säh."
Odf: "Inse Paare hon zwee Fellcha kreje. Äs vo dä Paare äas rossech. De Paare musse beschlaa wern."


Päff (Hem, Rld), Päaff (Odf,, Rkh, Rph) -

Pfiff. Odf.: "Iinsen Hond herd off jeden Päaff."


Pääl (Fdg) -

Troll, ungeschlachter Mensch.


Päanna/Päanner (Alh, Odf, Rkh, Rph), Pänna (Ban), Peanner (Fdg), Panna/ Panner (Bgh, Gkh, Hem, Wem), Parner/Pärna/Pärnna(Odf, Rkh, Rph, Wun) - 

Pfarrer. Hem: "Da Panna müsste immer vo eener Gemee ee de annere ze Füss gee. Hä hatt noch ned emuul e Fohrrood." Gkh, Wem: "Pannasch Känna - Mellasch Vieh döjen selten orra nie." Wun: "Da Garkhaiser Parner mecht das Begräbnis." Da Pärnna leidet des Pfarramt. Inse Kernd ged nom Pärna (Unser Kind geht in den Pfarrunterricht). Ech muss noch feern Pärna läarn." Bgh: "Pannasch Känne, Mellarsch Vieh, geruren selten orra nie." Odf.: "Da Pärna hat gud geprärrjed. De Pärnakerne (die Pfarrunterrichtskinder.) Ech mussnoch feern Pärna läarn. (Ich muss Nnoch für den Pfarrunterricht lernen.) Pannastunne (Gkh, Wem) –Pfarrunterrichtsstunde. Gkh/Wem: In“se Känd ged seid derem Johr ee de Pannastunne.“


Päannersche (Alh), Pannasche (Bgh), Peannersche (Fdg), Pärnnaschfraa (Odf, Rkh, Rph) -
Pfarrersfrau.

Paarestall (Odf, Rkh, Rph) -

Pferdestall.


Paareäppen (Odf, Rkh, Rph) - 

Pferdeäpfel.


Paareschwanz (Odf, Rkh, Rph) -

Pferdeschwanz.

pachde (Odf, Rkh, Rph) -

pachten. Odf.: "Ech hon ma en Äcka gepachdet. On etze kaan ech noch donäwa e Wesse pachde."

Pachdgäald (Odf, Rkh, Rph) -
Pachtgeld, Pachtzins. Odf.: "Doveer bezohn ech Pachtgäald."

Pachdvatrach (Odf, Rkh, Rph) -
Pachtvertrag.

paffe (Odf, Rkh, Rph) -
rauchen. Odf.: Die Jöngelcha setze e da Scheua on sei hamlech om paffe."

Pack (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) - 

1. Pack (Lumpenpack). odf.: "Dos Pack kemmt ins ned ee‘s Haus. Pack schläard sech, Pack vaträt sech." 2. Paket, Gebinde. Odf.: "De schleppt en schwere Pack Staa vadoo."


Päckche (Odf, Rkh, Rph) -

Päckchen. Odf.: "Ech hon e Päckche kreje. Jeder kried sei äjenes Päckche ze tra."pachde (Odf, Rkh, Rph) - 

pachten. Odf.: "Ech hon ma en Äcka gepachdet. On etze kaan ech noch donäwa e Wesse pachde."

Pachdgäald (Odf, Rkh, Rph) -
Pachtgeld, Pachtzins. Odf.: "Doveer bezohn ech Pachtgäald."

Pachdvatrach (Odf, Rkh, Rph) -
Pachtvertrag.

paffe (Odf, Rkh, Rph) -
rauchen. Odf.: Die Jöngelcha setze e da Scheua on sei hamlech om paffe."

packe/pagge, pigg, gepagge (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

packen. (im Sinne von anfassen oder verpacken) Rld. Präs.: eh paggen, dü peggsd hä peggd, mer paggen, ehr paggd, se paggen; Prät.: ech pigg, dü piggsd, u.s.w.; Konj.: ech pigge, u.s.w.; Imp.: pagg! Odf.: "Pagg dei Böndel on geh. Ech hon alles gepaggd. Ech pagge dech o de Haand o." Bgh.: "Ech pigg dä Aale beim Oarme." 


Pad, Dim.: Padche (Bgh) -

Pfad.

Pädda/ Pädder, Pl.: Päddarn (FdG, Odf, Rkh, Rph), Petter, Pl.: Petter (Gkh, Hem, Wem) -

Patenonkel. Odf.: "Ech hon zwee Päddarn. Du bäast mei Patenkernd, Paeddache. Mer hon noch en lärreje Päedda em Haus. Wenn du ka Fraa kriest, gessde en aale Pädda."

paffe (Odf, Rkh, Rph) -

rauchen. Odf.: "Die Jöngelcha setze eh da Scheua on sei hamlech om paffe."


Paffekepppche (Bgh) -

Trabenhyazinthe.


Päffa (Bgh) -

Pfeffer.


pagge, pigg, gepaggd (Odf) -

packen.


Paket (Odf, Rkh, Rph) .

Paket. Odf.: "Ech schegge deer dos Paket derch de Posd."


pangele (Bgh) -

weinen, quengeln.


Pann (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Pfanne. Odf.: "De Kottlets prötzen ee da Pann. Mer schloo e poar Eija ee de Pann.


Panne (Odf, Rkh, Rph)   -

Pfanne. Odf.: "Mer hon e Autopanne."


Pannküche (Bgh, Hem, Rld),  Pannkuche (Odf, Rkh, Rph) -

Pfannkuchen. 


Pannsteehl (Odf, Rkh, Rph) -

Pfannenstiehl.


Pannmaul (Bgh) -

Bgh: "E Pannmaul mache" (einen herunterhängenden Mund machen (als Zeichen der Verärgerung)  


Paradekesse (Odf, Rkh, Rph) -

Paradekissen. Odf.: Off de Bette von Ällarn steh de gestickte on met Spetze vazierte Paradekesse.


Pann (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

Pfanne.

Pappen, Pl.: Pappeln (Odf,Rkh,Rph) - 

Pappel.  

Pappelbäme (Odf, Rkh, Rph) -
Pappelbäume. Odf.: "De Pappelbäme wösse gäarn ee nem nasse Böre." 


Paradekesse (Odf, Rkh, Rph) -
Paradekissen. Odf.: "Off de Bette von Ällarn steh de gestickte on med Spetze vazierte Paradekesse."

Pärche (Odf, Rkh, Rph) -
Pärchen.

Pärnahaus (Odf,Rkh, Rph) -
Pfarrhaus. Odf.: "Insen Pärna wohnt em Pärnahaus."

de Pärnnakernne (Odf, Rkh, Rph) -
die Pfarrunterrichtskinder

Pärnasch (Odf, Rkh, Rph) -
Hausname.

Pärnnaschfraa (Odf, Rkh, Rph) -
Frau des Pfarrers. 

pärreln (Pud, Alh) -
Aufreiten des Hahnes. s. paaze

passe (Odf,Rkh,Rph) -
aufgeben. Odf.: "Ech muss passe; ech hon gepasst."

Patekänd (Hem, Rld), Patenkernd (Odf, Rkh, Rph) -
Patenkind. Odf.: "Du bäast mei Patenkernd."

Patz/ Partz (Bgh, Bkb, Hem, Wom), Päach (Odf, Rkh, Rph), Pearch (Wittgenstein III, S. 275) -
Gehege, Pferch, Auslauf, z.B. für Hühner ("Hinnapatz"). Bkb: "De Glodze wad med de Hinkelcher em Patz of de Wesse gestaalt." (Die Glucke wrd mit den Küken im Pferch auf die Wiese gestellt.) Bgh: "Nür en Patz hon." (in beengten Verhältnissen leben.)

patze (Bgh) -
Bgh.: "Nü patz doch ned imma." (Lass die Türen doch nicht immer auf.)
 
Patzvoijjelche (Fdg) –
Bachstelze. s. Wasserpäffche

Pause (Odf, Rkh, Rph) -
Pause. Odf.: "Etze mache mehr erschdemol ne Pause."

Pedda/Pädda/ Petter/Petta, Pl.. Päddarn (Odf)  (Alh, Bgh, Gkh, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
1. Patenonkel 2. lediger Onkel im Haus (Alh). 
Odf.: "Ech hon zwee Päddarn. Mei Paeddache. Mer hon noch en lärreje Pädda em Haus. Wenn du ka Fraa kriest, gessde en aale Pädda."

Peel
(Bgh, Odf, Rkh, Rld, Rph), Peal (Fdg,Odf, Rkh, Rph)
1. Pfühl, Deckbett, Oberbett, Federbett. Odf.: „Däck dech schee med däm Peel zu. Ech hon mech schee en Peel egemommelt. Wenn de etze ned offstesd, nomm ech da Peel ob. Öngarm Peel sträckt sech veel. Dos kläne Peelche leid offem Kernnabettche.Dä
 decke Peel hält so schee woarm. Dä degge Pe-el hält so schee woarm. Öngarm Pe-el sträckd sech ve-el " = unter der Decke wird viel gestreckt, in Ruhe Probleme besprochen.2. Pfahl.  s. Puhl.

peertze (Odf, Rph, Rkh) -
1.rein und rauslaufen. Odf.: "Die Kernne peertze immer ree on raus. 2. petzen. "Hie wird nett gepeertzd."

Pe-ife, Dim.:  Pe-ifche(Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph - 
Pfeife.

pe-ife,peaf, gepeaffe (Fdg, Odf, Rkh, Rph), pe-ifepäff, gepäffe (Hem, Rld, Wun) - 
pfeifen. Hem:"Ech pe-ifen deer wos!" Od f.: "De hött deer wos gepäaffe. Do pe-if ech droff. Die Kernne pe-ife off da Trullape-ife. "Dos pe-ife doch de Voijen vom Dach." 
Wun. Präs.: ech pe-ifen, dü pe-ifesd, hä pe-iyfd, mer pe-ifen, ehr pe-ifd, se pe-ifen,; Prät.: ech päff, dü päffesd, hä päff, mer päffen, ehr päffed, se päffen; Konj.: ech piffe, dü piffesd, hä piffe, mer piffen, ehr piffed, se piffen; Imp.: peif !

Pe-ifeduwack (Odf, Rkh, Rph) -
Pfeifentaback.

Pe-ifesodda(Fdg, Hem, Odf, Rkh,Rph) -
Pfeiffensud.


Peiler (Wun) -
Pfeiler.

pelle (Hem) -
pellen
.

Pengesde (Bgh) -
Pfingsten.

peniewel (Bgh) -
penibel, genau.

Penk, Pl.: Pennje (Odf, Rkh, Rph) - 
Pfennig. Odf.: "Wer da Penk ned ehrd, äas des Talers ned werd. Dos ärres noch kaa fünf Pennje werd."

Pennchesspeel (Bkb, Wom) -
Pennchesspiel. E Kennaspeel. Bkb: "Dos Pennchespeel wor e beliebtes Speel. Dobei müssde e ogespetzdes Holzpinche vo ungefehr 20 cm Länge med nem Schdock weggeschla were un en annerer Medspeeler müssde vasiche, dos Pinnche zeregge zü schloo." 

Perrel (Bgh) -
1. Durcheinander, Unordung; 2. aufgezogenes Garn

Personenzuch (Odf, Rkh),  Personenzoog (Rph) -
Personenzug

pespele (Bgh) -
leise miteinander reden.

Petze  (Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wom) -
Pfütze.  Fdg:  "Du bäst'e awwer ee 'ne  Petze geträre! D
e Chosssie äas voller Petze. Geh ned derch de Petze."

Petzerei (Odf, Rkh, Rph) -
Petzerei. Odf.:Losst mol die Pe-ertzerei sei. Dos Gepe-ertze hert etze mol off."

piddele (Hem), perreln (Nle) -
mit den Fingernägeln an etwas herumsspielen, - zupfen.

Pille Odf, Rkh, Rph) -
Pillle. Odf.: "Dos äas e bäddere Pille."

Pissdebbe -
Nachtgeschirr. s. Nochddebbe

Pisspott (Rld) -
Pisspott.

pitze (Bgh), petze ( Odf, Rkh,Rph) -
stechen, picksen. Odf.: "D
ie Rosedernna petze ganz geheerech. Ech hon mech gepetzt. De petzt immer o mer rem. (Der ärgert mich immer.) Die Rosedernna petze ganz geheerech."

Pladd/ Platt (Hem, Rld)
Platt.

Pladda (Bgh) -
Kuhfladen.

Plads/ Pladds/ Platz (Alh, Bgh, Bkb, Bkf, Blb, Ebr, Gkh, Gro, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wom) -
Platz.

Planze
(Bgh) -
Pflanze.

planze
(Bgh) -
pflanzen.

plarr
(Bgh), plärre (Gkh; Wem), plarre (Hem) -
laut schreien, plärren. Gkh/Wem: "Die plärren als der ganze Daag."

Plärre (Gkh, Wem), Plarre, Geplarr (Hem)-
(das) Plärren, Geplärr.

Plasda/ Plasta/ Plaster (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) - 
Pflaster. Odf.:
 "Hä läaft ewwasch Plasta. Dos ärre häßes Plasda = es ist ggefährlich). Ech hon die Wonne vaplastard. Ech kläwe e Plasda droff. Deer sill ma e Plasda offs Maul kläwe."


Plasdastaa (Odf, Rkh, Rph) - 

Pflasterstein.,


plastere (Hem), plastern (Odf, Rkh, Rph) -
pflastern
. Odf.: M
er hon nok geplastart."

Platz (Odf, Rkh, Rph) -

Platz. Odf.: "Dos äas mein Platz. mein Arwetsplatz, mein Arbeitsplatz, Ech hon kenn Platz mieh kreje. Ech kinn ver lache platze, ich kann vor Lachen platzen, ech platze glech ver Wut, ich platze gleich vor Wut, die Feier aeas geplatzt, die Feier ist geplatzt, ech platze da dei Arschelche, ich platze dir dein Arschelchen, dae platzt eh de Vasomlonge reh, der platzt in die Versammlung rein,

platz (Odf, Rkh, Rph) -

platz  dech !

platze (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

platzen. Odf: "Ech kinn ver lache platze. Ech platze glech veer Wut. Die Feier äas geplatzt. Ech platze da dei Aaschelche. Dä platzt ee de Vasomlonge ree."

plau (Ban) -

im Schnee einen Weg freimachen.

plausibel (Odf, Rkh, Rph) -

plausibel, einleuchtend. Odf.:"Ech muss deer do mol plausibel mache. Dä mächd alles glech plausibel."


Pletzche, Pl.: Pletzcha (Bgh) -

Plätzchen.

plöcke (Fdg), plecke (Hem, Rld) -
pflücken.


Ploijel (Odf, Rkh, Rph) -
Pleuel, schwerfälliger Mensch. Odf.: "Du bäast en aale Ploijel." (Schimpfwort)

ploijellech (Odf, Rkh, Rph) -
schwerfällig. Odf.: "De äas so ploijellech."

Ploje/Ploge f. (Bgh, Fdg, Hem) -  
Plage. Fdg: “Doas earre Ploge.” Hem: „De sewe biblische Ploje.  Ma hot als sei Ploje med deer! Es ärre Ploje med dä Weiwesleire!"  

Ploje/Ploge n. Pl.: Ploj(g)edenga (Bgh, Fdg), Plage (Gkh, Hem, Rld) Pl.:Plagedenga (Gkh, Hem, Rld, Wem)  -
schwieriges, meist unartiges Kind (das Plage).
Gkh: "Dos woren mol werra Nobasch Plagedenger." ( Das waren mal wieder Nachbars – ungezogene - Kinder.) 


ploje (Hem), ploge (Fdg, Rld) –
plagen. 1. jemanden plagen. Hem: „ Dos plojede sei Modda su lange, bis se'm da Welle liss.“ 2. sich plagen: Hem: „Hä plojed sech da ganze Dag." Fdg: "Ech ploge mej ob." Du plogest dech fer naud on werra naud.“ (Chr. Hackler)  

plomp (Odf, Rkh, Rph) -

plump. Odf: "Dos äas doch e ganz plompe Leje."


plott (Ban, Odf, Rkh, Rph) -

halbfeucht, angefeuchtet. Ban.: "Die Wäsche äs plott."  Odf.: "Hä fiehlt sech noch plott o. Dä äas noch plott hernnan Ohrn."


Pluck (Fdg), Plügg (Bgh, Hem, Rld) -
Pflug. Hem: "Wer hie hännerm Plügg stedd, müss'n wuannerschda dänse." 


Plummskloo (Odf, Rkh, Rph) -
Plummsklossett. OdF.: "De Plummskloos geheern da Vagangenheit o."

plutze (BgH) -
rauchen.

Plutzgesechde (Bgh) -
jmd. mit mißmutigem Gesicht. (Schimpfwort)

Poa/ Poar,  Dim.: Pärche (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
Paar. Hem: "Dos ärre glecklich Poar."  
 
e poa/ poar (Bgh, Fdg, Hem) - 
einige. Hem: "E poar aale Büre wünn sech döise en nöwwe Hob böwwe." Odf.. "Die hon poar Kernne."

poamol/poarmol (Odf, Rkh, Rph) -
paarmal. Odf.: "Deer ka ma alles poarmol sa."

poan/porn (Bgh) -
bohren. Bgh.: "ee da Nose rem poan."

poarn, (Odf, Rkh, Rph) -
paaren. OdF.:"Die Katzediera sei sech om Poarn. Sie hon sech gepoart."

Poaronge (Odf, Rkh, Rph) -
Paarung. Odf.: Die Poaronge äas derch."

poaweise/poarweise (Odf, Rkh, Rph) -
paarweise. 

Poarzebrommel (Rph) -
Mistkäfer.  

Podd/ Pott, Pl.: Pötte, Pette (Bgh, Odf, Rkh, Rl, Rph) - 
Topf, Nachttopf, Kochtopf. Odf.: "Es kemmd alles ee en Pott. Dä kemmd ned aus de Pötte."

Poo (Fdg) -
Pfau. Fdg.: "Du aaler Poo."

Polezisd/ Polezisd Pl.: Polezisde (Odf, Rkh, Rph) -
Polizist. Odf.: "De Poleziste foahrn em Polezeiauto." s. Bulezisd

Post (Odf, Rkh,  Rph) -
Post. Odf.: "Ech schecke deer dos Paket derch de Post."

Postamt (Odf, Rkh, Rph) -
Postamt.

Postbeamter (Odf, Rkh, Rph) -
Postbeamter.

Postkorde (Odf, Rkh, Rph) -
Postkarte.

Poststelle (Odf, Rkh, Rph) -
Poststelle.

Polezeiauto
(Odf, Rkh, Rph) -
Polizeiauto.

Polezeiwache (Odf, Rkh, Rph) -
Polizeiwache.

Pollack (Odf, Rkh, Rph) -
ein Pole.

Polwa (Odf, Rkh, Rph) - 
Pulver.

Polwasaand (Od, Rkh, Rph) -
Pulversand. 

Polwaschnie (Odf, Rkh, Rph) -
Pulverschnee. Odf.: Derm mache ma mol rechdech Polwa öngarn Aasch. 

Polwadose (Odf, Rkh, Rph) -
Pulverdose.

Polwamehle (Odf, Rkh, Rph) -
Pulvermühle.

polwarn (Odf, Rkh, Rph) -
pulvern, 2. unsinnig ausgeben. Odf.: "De polward zuve-el sei Fäald." (Der düngt zuviel.) 

Polwafass (Odf, Rkh, Rph) -
Pulverfass. Odf.: "Du setzt off nem Polwafass."

polwerech (Odf, Rkh,Rph) -
pulvrich. Odf: "Dä äas polwerech."

Porrwesse (Fdg, Hem, Rld) -
Pfarrwiese
.

Posde (Bgh) -
Pfosten.

Posd (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Post.  Fdg.: "Ech geh off de Post."

Posdamt (Odf, Rkh, Rph) -
Postamt.

Postbeamter (Odf, Rkh, Rph) -
Postbeamter

Posdkorde (Odf, Rkh, Rph) -
Postkarte.

Pott, Pl.: Pette (Odf, Rkh, Rph) -
Kochpott. Odf.: "Es kemmd alles e en Pott. Hä kemmd ned aus de Pette."

Prachd (Hem) -
Pracht.

pragggeziere (Bgh) -
überlegen, lange über etwas grübeln.

Praddel (Bgh)
Durchfall beim Vieh.

Prängel (Odf, Rkh, Rph) -
Knüppel.

Prassd (Odf, Rkh, Rph ) -
Odf.: "Ec´h sei schwer em Prassd.." (Ich bin schwer in Wut)

Prassel (Bgh, Odf, Rkh, Rph) -
eine Menge von..., Last. Bgh.: "en Prassel om Hals hon" (viel Arbeit haben, viele Sorgen haben)

prassele (Bgh,), prassen (Odf, Rkh, Rph) -
1. lärmen. Odf.: "Dos hött geprasseld. Mer losses prassen." 2. streiten. Odf.: "Bei dä prasselts ob on zu. (Sie streiten sich ab un zu.) 

Preedscha (Bgh) -
einer, der viel redet.

preesche (Ban) -

laut und überheblich sprechen.

Preis (Odf, Rkh. Rph) -

Preis. Odf.: "Dä Preis äas ve-el ze hoog. Es hött alles sein Preis. Ma muss de Preise vagleche."


preislech (Odf, Rkh, Rph) -

preislich. Odf.: "Preislech äas dos eh Ordnonge."


Preisscheldche (Odf, Rkh, Rph) -

Preisschildchen.

Prerrel (Bgh) -

Holzknebel.

Prerrichd  (Bgh), Prärrejed (Odf, Rkh, Rph)  

Predigt.


prerrije (Bgh) 

predigen.


priefe (Bgh)-

prüfen.


Priefinge (Bgh) -

Prüfung.


proffe (Fdg) -
impfen. Fdg: "Ech kräk de Blöddern geprofft. De Blöddern proffe." (Pockenschutzimpfung )

proffe (Odf, Rkh, Rph) - 

veredeln. "Da Äppelbäme werd nok geprofft.  Ech proffe säalwadt de Bäme."


Proffreiser (Odf, Rkh, Rph) -
Veredelungsruten.

Prohler (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -

Prahler. Fdg.: "D'r Prohler hött nimmer, d'r Berreler immer." Odf.: "Da Prohler höt noch nie wos gedauchd." 


Prohlaasch (Fdg)

Pralharsch. Fdg.: „Du Prohlaasch, dei Geprohl eas ned mieh ozehern."

prohn (Odf, Rkh, Rph) -
prahlen.Odf.:Dä prohld sech säealwad wos e sei Däsche. Heer off ze prohn. Hötte werra geprohlt?".

proste (Odf, Rkh, Rph) -
prosten. Odf: "Mer proste ins zu."

Prömme, Pl.: Prömme (Bgh, Fdg, Gkh, Rld, Wem), Proume (Odf, Rkh, Rph) -
Pflaume. Gkh/Wem: "Prömme sein kee Quadsche." Gkh/Wem: "Blo-e Quadsche, gäle Prömme - so veel Müs e derrem Johr." Bgh.: "gäle Prömme" (Mirabellen) 

Prömmebööm (Hem, Rld), Proumebäme (Odf, Rkh, Rph) -
Pflaumenbaum.

Prömmemüs (Hem, Rld), Proumemus (Odf, Rkh, Rph) -
Pflaumenmus.

proste (Odf, Rkh, Rph) -
proste. Odf: "Mer proste ins zu."

prötze (Odf, Rkh, Rph) -
brutzeln. Odf.: De Kottlets prötzen e da Pann."

protze (Odf, Rkh, Rph) -
protzen. ODf.: "Wärem protzd du da? Ees äas werra om protze. Ezte wird nedt mieh geprotzd,"

protzech (Odf, Rkh, Rph) -
protzig: waerem protzt du da? Es äas e protzejes Schäassdörng."

provorma (Odf, Rkh, Rph) -
provirorisch. Odf.: "Mer mache dos alles provorma.""

proveziern (Odf, Rkh, Rph) -
provoziern. Odf.: "Dä hött mech proveziert."

Prowe (Bgh) -
Probe.

prowiere (Hem, Rld), prowiern (Odf, Rkh, ph) -
probieren
Odf.: "Prowiern ged ewwa studiern.  Ech prowierns mol. Prowier mol de Sobbe." 

Prowiercha (Odf, Rkh, Rph) -
Probierchen. Odf.: "Dos sei doch alles nur Prowiercha."

Prozedur (Odf, Rkh, Rph) -
Prozedur. Odf.: Dos woar e gewaldeje Prozedur."

Prozess (Odf, Rkh, Rph) -
Prozess. Odf.: "Do mach ech kurzen Prozess."

prozesse (Odf, Rkh, Rph) -
prozedieren. Odf.: "Die sei om prozesse."

prüffe (Bgh) -
propfen.

Pruhl 
 (Bgh) -
Geprahle.

Pruhlaasch (Bgh), Prohlaasch (Fdg) - 
Prahlarsch. Fdg.: "Du Prohlaasch, dei Geproh eas ned mieh ozehern". (Schimpfwort)

pruhle (Bgh) -
prahlen.

Prutschel (Ban) -

Schmollmund.

Prutzkobb
(Bgh) -  

Trotzkopf, Querkopf. (Schimpfwort)

Puude, Dim.: Puudche (Bgh), Poode (Odf, Rkh, Rph) -

Pfote. Odf.." Duk dei dräackereje Poode do weg.",


Puhl, Pl.: Peele (Bgh, Ban, Hem, Rld), Pohl, Pl.: Peele (Odf, Rkh, Rph) - -

1. große Pfütze, kleiner Weiher. 2. Pfahl. Odf.: "De Peele musse gespetzd wern."


Pulwa (Bgh) -

Pulver. Bgh.: "Pulwa hon(Agetrunken sein)


Pund (Bgh) - 

Pfund.


Punkt (Odf, Rkh,Rph) -

Punkt. Odf.:  "Da I-Punkt. Dos äas da Punkt. Da Dreh- on Angelpunkt. Etze mach awwa en Punkt. Off de Punkt."


pause (Bgh) -

eine Pause machen.


Pütch (Bfl, Bkb, Hem, Wom), Putch, auch Botch (Odf, Rkh, Rph)  –
1. Wickelkind, Säugling; 2. kleine oder schmächtige Person (meist ein Kind oder ein kleinwüchsiger Erwachsener). Bfl: „Inse liewe Nobarschleire sei scho seit aale Zeire richtig kleene Leire, doch da jingste vo dä all, es da Nobarsch Pütch, un wäs immer ned wos hä sall. Die Mudda saad: "Komm!" Da Vadda saad: "Geh!" Do bleiwed da Pütch äwe äfach steh.“ Odf.: "D
u gessd en vawärnde Putch. Dos äas so en empfindleche on heulereje Botch.


putschich, auch botschech (Odf, Rkh,Rph) -

wie ein Putsch. Odf.: "Dä äas so putschich."


putzig (Odf, Rkh, Rph) -

putzig. Odf.: "Die Kätzcha sei so putzig. So putzeje Diercha !"



 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü