W - online-Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

     online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt
                         http://www.wittgensteiner-platt.de
                                              Hgg. von Dr. Peter Kickartz
Title
Direkt zum Seiteninhalt
Meine Website

Meine Website


Mitmachen
Grammatik
Schreibweise
Autoren
Literaturverzeichnis
Kontakt, Impressum und Teilnahmbedingungen


W


WWäad - wuruff (gesichtet. 07.02,219)

Wäad (Bgh) -
Wert.

Waage/Waaje (Bgh, Hem, Slr), Wage (Fdg), Waa, Pl.: Waane (Wun) -
1. Wagen. Wun: "Da Waa stett veerem Haus, mer kenn itzt lusfohre." 2. Waage - andernorts steht Wooge für Waage (z.B. Fdg, Wun)

Waagerunge (Hem), Waajeronge (Odf,Rkh, Rph)-
Wagenrunge. s. Ronge.

Waald (Amt, Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
Wald. Fdg.: "Mer winn en Waald geh un Holz hölle."

Waaldarwer (Bgh, Fdg, Hem, Rld.)
Waldarbeiter.

Wachulla (Bgh,Hem) -
Wacholder

Wadd/Ward, Pl.: Wadde (Bgh) -
Wirt.

Waddche (Hem) -
Wörtchen. s. Woad

Waddabüch (Hem) -
Wörterbuch


Waggel / Wackel (Bgh, Hem)
Wackerstein.


Wägg (Bgh) -
Werk. Bgh: "Uff 'Künze' Wägg." (Auf dem Anwesen, z.B. Wiese, von "Künze." Bernd Stremmel)

wägglich (Nle) -
wirklich. Nle: "Horre dos wägglich gesäd?"

Waljahulz (Bgh) -

Wämelkaus -
Wemlighausen. Dorf im Norden des Altkreises Wittgenstein

Wammesd (Gkh) -
Wamst
, blusenähnliches Kleidungsstück.
-
Wänd (Bgh, Hem, Rld), Weand (Fdg) -
Wind. Hem.: "Mach keen Wänd!" (Mach keinen Wind! = Gib nicht so an!)

Wändmehle (Hem, Rld) -
Windmühle.

Wända/ Wänter (Bgh, Hem), Weanter (Fdg) -
Winter. Hem: "Em Summer wing Sunne, em Wänter veel Schnie, suu worm wie ee Italië worsch ee Wittgestee nie." Hem: "Da Wänter sted veer da Deere."

Wändabäag (Slr) -
Winterberg.

wänge (Bgh, Gkh, Hem, Rld), wänne (Fdg)-
wenden.

Wängewäg (Gkh, Wem) -
Wendeweg (Über den Wendeweg erreichen z.B. die verschiedenen Feldeigentümer ihre Flurstücke - die eigentliche Bezeichnung bezieht sich wohl auf das "Wenden". Es ist der Raum, wo die Gespanne mit Pflug, Egge usw. wenden und das Feld in entgegengesetzter Richtung weiter bearbeiten.)

wäre (Hem),  wäre, wür, worrn (Wun)  -
werden; s. Konjugation, Nr.3.

warfe, worf, geworfe (Wun) -
werfen.

wasche, wisch, gewasche (Wun)
waschen.

Waschkeche (Rld) -
Waschküche.

Waserspielung (Laa) -
Wasserspülung.

wahrhambel (Hem) -
Bekräftigungswort, z.B: doch wahrhaftig! tatsächlich! wirklich! Hem: "Dos wor wahrhambel e güd Juhr."

warje (Bgh) -
würgen.

Bachstelze. s. Patzvoijjelche


Watz Pl.: Wätze (Fdg, Rld) -
1. Eber 2. Schimpfwort: Dreckschwein. Rld: "Dos sein richtijje Wätze. Dü aaler Watz! Hä lesst werra muul da Watz raushänge." (= benimmt sch übel.) Im Folgenden: Berta Schneider und Hans Weber, in: Wittgenstein III, S. 257: "Dä schliff, bes da Watz kreede." (Er schlief, bis der Watz krähte = bis in die Puppen, bis in den hellichten Tag.) "Dü bäst ju vom  welle Watz gebässe." (Du bist  ja vom wilden Watz gebissen = führst dich verrückt auf.) "Dä zog e Foa, wie en welle Watz pißd." (Der zog eine Furche, wie ein wilder Watz pißt = krumm und schief.)  "Du käste woarde, bes d'r welle Watz kreaht." (Da kannst du warten bis der wilde Watz kräht = bis in alle Ewigkeit.)

Watzerei (Fdg) -
Weand (Fdg) Wänd (Hem, Rld) -

Weantersoot (Fdg), Wäntersoot (Rld) -
Wintersaat

Weanterfrocht (Fdg), Wänterfrucht (Rld) -
Winterfrucht.

Ward, Wardin (Bgh, Hem) -
Wirt, Wirtin.

Wardschaft ( Hem) -
Wirtschaft.

wardschafde (Hem) -
wirtschaften.

Wärdaag (Hem), Wärdoog (Odf, Rkh, Rph) -
Werktag.
 
wegdu (Odf, Rkh, Rph) -
wegtun.

wegroume(Odf, Rkh, Rph) -
wegräumen. Odf, Rkh, Rph: "Roum du alles weg.  Ech hon alles weggeroumt."

weid (Hem) -
weit.

Weile, Dim.: Weilche (Hem, Rld) -
Weile.
Weinfass (Odf, Rkh, Rph) -

Weinfaß.
Weirestrebba (Odf, Rkh, Rph) -
 
we-is. Rld: "E we-ise Wulke, e we(-i)s Kleed,  we-ise Huure, e we(-i)s Fänster, we-ise Buhne, we-is(es) Brot."  
weiss.

We-isbrod (Bgh, Fdg, Rld) -
Weißbrot.

weise, wees, geweese (Fdg, Rld), weise, weisde, geweisd (Wun) -
weisen, zeigen. Rld: "Däm müss ma de richijje Art earscht noch weise. Ech weisen 'm der Wäg. Se weisen med de Fänger uff die Schanne. Da Lehrer hot 'n zerachte geweese." Wun,.: Imp.: weis ! Präs.: ech weisen, dü weisesd, hä weisd, mer weisen, ehr weisd, se weisen; Prät.: ech weisde, dü weisdesd, hä weisde, mer weisden, ehr weisded ,se weisden;Konj.:  ech weisde, dü weisdesd ,hä weisde, mer weisden, ehr weisded ,se weisden.
 
Weisequast, (ein Breitpinsel, um  Decken u. Wände  anzustreichen).
Quast.

We-isfisch (Bgh, Fdg, Hem) -
Weißfisch.

We-iskraut (Bgh, Fdg, Hem) -
Weißkraut


weira/weirer (Bgh, Hem, Rld)
weiter. Rld: "Macht weirer suu. Dos lejjet noch ee weirer Ferne. Dei Vadder hot 's em Läwe weit gebrocht. Dos ärren weire Wäg nu Hotzfäld. Die Geschichte woar weit hergehollt. Med däm sei Vermeje ärres ned weit her."

Weire (Fdg, Rld) -
1. das Weite.  Rld: "Se süchten uff eemuul ganz schwinne d's Weire." (Sie suchten ploetzlich ganz schnell das Weite.)  2.  das Weite. 3. die Weide (Viehweide und der Baum).  

Weirehaus(e), (Hem) -
Weidenhausen. Dorf im Altkreis Wittgenstein. "De Weirehaise Boiern setze uff de Moiern on dreh o'n Oiern."

Weib, Pl.: Weiwa (Hem, Rld) -
Weiber, Frauen. Der Plural hat einen eher abschätzigen Beiklang,; er wird daher i.d.R. nicht als Ersatz für den fehlenden Plural zu "Fraa" verwendert, s. dort)

weid, weirer (Fdg) -

Weiwesleire (Hem, Rld) -
Frauen. Hem.: "Schwer haddens ee vergngener Zeire ee Wittjstee de Weiwesleire. " Pl. zu Fraa. und Weiwesmansch, s. Weiwa

Weiwesmänsch (Fdg9 n. Weiwesmansch  n. (Hem) -
Frau (eher abschätzig). Fdg.: Dos bease Weiwesmänsch."
 
Welle -
1. m. der Wille.   Rld:"Loss 'm doch da Welle!" 2. n. das Wilde, die Wildniss

Weltgeschechte (Fdg) -
Weltgeschichte. Fdg.: Wos guckste da e da Weltgeschechte rem?"

wensche (Rld) -
wünschen.

weremm (Fdg), warem (Hem, Rld)-
warum. Fdg.: "Na, weremm so eifrig ?" Weremm höst du dech so auseifert ?"

werra/werrer (Bgh, Fdg, Mol, Rld, Laa) -
1. wieder, wider (auch zusammen mit "saa" - sagen, s. dort). Bgh: "Wos werra immend saa." (Etwas zu jemand sagen. Bernd Stremmel); 2. weder

werragäwe (Bgh, Rld), werrerge (Fdg) -
wiedergeben.

Wersching (Fdg), Wasching (Rld, Bir) -
Wirsing.

Wertschoft (Fdg, Laa) -
Wirtchaft.

Wesbel (Gkh, Wem) -

Wespe. Gkh/Wem: "De Wesbeln sein haure so narrich, es wäed noch e Gewidda gäwe."
Wespe.

Wesbestoch (Odf, Rkh, Rph) -
Wespenstich.

Wesse, Pl: Wessen (Alh, Bgh, Fdg, Hem) -
Wiese. Alh: "Süre Wesse."

wesse, wussde, gewussd (Alh, Bgh Fdg, Hem, Nle, Wun), -
wissen; Alh, Hem, Rld, Wun: ech wees, dü wesd, hä wess, mer wessen, ehr wessd, se wessen; Prät.: ech wussde, dü wussdesd, hä wussde ,mer wussden, ehr wussded, se wussden; Konj.: ech wessde, dü wessdesd, hä wessde, mer  wessden, ehr wessded, se wessden; Imp.: wees !   Fdg: ech wäß, duwäßt, hä wäß, u.s.w. Fdg: "Ech wäß ned, wofeer doas gutt eas." Hem: "Wuhär wätt dü dos da wesse? Ech weeß ned, wuu ma droo sein. Ech  weeß ned, wuu mer da Kobb noch sted. Mer wessen als Bescheed. Dos hot'e als  lange gewussd. Merr wussten ned ee noch aus. Du brüjjest'de kee Angesde ze hon; die wessen sech als ze hällfe." Nle: "Hä murres doch wesse."

Wesebööm (Rld) -
(wörtlich: Wiesenbaum) :  Rundholzstange auf dem Leiterwagen zum Sichern des Heu, vorne und hinten mit einem Strick oder einer Kette abgespannt.

Wessequast (Gkh, Wem) -
Weißquast (großer,buerstenartiger Pinsel zum Auftragen von Kalkmilch auf das Mauerwerk, fruehr viel gebraucht. Wesse - weißen, weise Farbe auftragen.)  

wette (Fdg, Rld, Odf) –
wetten. Odf: „Ech komme roff, ech wette droff, bei Owandorf da Kebbel roff.“
 
Wetzstee, Wetzestee (Gkh, Wem) -
Wetzstein (zum Schärfen von Sensen, Sicheln, Messer usw.).

Wichseberschte (Fdg) -
Glanzbürste.

wieh (Fdg, Hem) -
weh.

Wieche/ Wiehche (Alh, Ban, Fdg) -
Wehchen, kleine Verletzun; Schorf, Wunde Ban: Geschwür oder ähnliches, "Ech hon do e Wieche." Fdg.: "Doas Wiehche soddert."

Wiehlmaus, Pl.: Wiehlmeise.
Wühlmaus. Bfl, Bkb: "De Wiehlmeise grawen da ganze Gorde em."

Winjeshause -
Wingeshausen. Dorf im Norden des Altkreises Wittgenstein.

Winkel (Fdg) -
Winkel.

Wittgestaa (Fdg), Wittjestee (Hem, Mol, Rld) -
Wittgenstein. "Wittgestee, mei Hemetlandche, med der Berje steller Rüh, engerm weire blu-e Himmel äss kee Laand su schee wie dü!" (Florentine Goswin - Benfer)

Witz, Pl.: Witze (Fdg, Hem) -
Witz .Fdg: "Seal doas da no'n Witz sei? Doas ear eawe d'r Witz der Sache. Hä reaß sei Witze."

Witzbold (Fdg) -
Witzbold.       

wo (Fdg), wu (Bgh, Hem) -
wo.

woa -
bestätigungsheischendes Fragewort: "nicht wahr?" s. woll.

Woad, Pl.: Woade, Wadda, Werder, Dim.: Waddche (Fdg, Hem, Rld), Pl.: Werder (Wun) -
Wort. Hem: "Dudrewwa valeeren ech kee Woad mieh. Ech nämmen dech beim Woad. Dä fellt ee(ne)m immer ee d's Woad. Sech ze Woad melde. Die Sache äss ma noch e Waddche wä(r)d. Es ged Werder, du müßde de Umma fruh:"

woahr, sech (Fdg, Hem) -                                                                                                                                                                 "
sich wahren, sich hüten.  Hem: "Woahr dech!" (Vorsicht! - Nimm dich in acht!) Fdg: "Ech weann mech woahrn, so wos ze saa."

woam (Alh,Bgh, Hem), worm (Fdg) -
woanders, anderswo. Fdg.: "Doas woar doch woannaschda."

woannerschhenn (Fdg) -
wo anders hin.

woar -
war. Hilfsverb.

Woaschd (BGh)-
Wurst.

Woarzen (Fdg) -
Woarzel (Fdg), Worzel,  Pl. Worzel (Hem,Wun) -

woarzeln (Fdg) -
wurzeln. Fdg: "Ech woarzeln ee meiner Heimat. D'r Bäme woarzelt dief."

Woarzelstöcke (Fdg) -
Wurzelstubben.

woaschdele (Hem), woaschdeln (Odf, Rkh, Rkp) -
wursteln. Odf: "De woaschdelt sech do wos zerächde!"

Wohnonge (Fdg), Wohninge (Hem, Rld) -
Wohnung.

wohr (Fdg), wuhr (Hem, Rld)
wahr.

Wohrheit (Fdg), Wuhrheed (Hem, Rld)  -
Wahrheit. Hem: Dos äss de ganze,  reene, vulle, halwe Wuhrheed. E aale Wuhrheed. De Wuhrheed saa. Dü müsst bei da Wuhrheed bleiwe."Fdg: "Etze bleib bei d'r Wohrheit. Hä weall d'r Wohrheit nur e Mäntelche emhänke"

wohrnämme (Fdg), wuhrnämme (Hem) -
wahrnehmen. Hem: "Mer hon vo dämm ganze Krach ewwerhaupt naud wuhrgenomme. Hä nemmd jere Geläjeheed wuhr. Dos host dü richtich wuhrgenomme."  

Wolke (Fdg), Wulke (Hem, Rld) -
Wolke.

woll (Fdg, Hem, Rld) -
1. wohl. Hem: "Dü leirest woll unna da Hetze." 2. Bestätigungsheischendes Fragewort: nicht wahr? Wenn ein Wittgensteiner Hochdeutsch spricht, verwendet er meist statt "nicht wahr?" das Wort "woll?"  "Du hast mich doch gerne, woll?" Mundartlich gesprochjen sagt man hier: "Dü host mech doch gäre, woa?"

Wonne (Fdg, Odf, Rkh, Rph), Wunne (Rld) -
Wonne.

Wooge, Pl.: Wooge (Fdg, Wun) -
1. Waage. Fdg: Die haale sech de Wooge." (Die halten sich die Waage. Chr. Hackler)  2. an dem Vorderwagen angebrachtes Holzstück, an dem die Zugvorrichtungen der Zugtiere hängen. Wun: "Oo da Wooge hunken de Schällscheerer, dess ma eespann kunne." (An der Waage hingen die Geschirre für das Zugvieh, damit man einspannen konnte.)


Woose (Fdg, Gkh) -
Gkh.: alte Frau Fdg.: Base.

Worfe (Gkh) -
Webwerkzeug.

worje (Fdg) -
würgen.-

wos (Fdg, Hem, Rld), was (Mol) -
1. was. Hem: "woss feer en" (welcher) Hem: "Med woss feer Mansche woarscht dü daa du beinanner?" Beachte:  "Med woss feer Menscher woarscht dü da beinanner?"  (Mit welchen liederlichen Frauen warst du denn da zusammen?)  s. Mensche. "Woss hoste da?"   2. etwas. Hem: "Mer honn ins als wos genomme."

Wolkebroch (Fdg), Wulkebruch (Hem, Rld) -
Neckereien , Redensarten u. dgl. über Wunderthausen
Ortsneckereien: "Wunnerthaiser Schnorrer."
"Mein Vadder schnorrt,
mei Mudder schnorrt,
un alle mei Gebrirrer,
nür ech allääne schnorren net.
Ech kann frei raus saa:
Retzerure Riewebrieh." "
"Retzerure Riewebrieh,
de Hinner hunn de Diphterie.
Mein Vadder schnorrt,
mei Mudder schnorrt,
un alle mei Geschwesder
schnorren."
"Wunnertheiser Soppewensde."
"Wunnerthaeiser Hokeleffel."
"Dü bäst su schlaa(i)cht wie da Wäg noh Wunnerthause."(Wittgenstein III, S. 22, 25)

Wurhed (Hem,Rld),  Wohrheid (Of, Rkh, Rph) -
Wahrheit.

wuruff (Hem) -
worauf.

Wäadaag (Bgh)
Werktag.

waane -
ziemlich, sehr. (Das Wort "waane" wird als Steigerungsform eingesetzt: Ganz waane gelaht, gegässe.. = Sehr viel gelacht, gegessen.)

Waand (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) -
Wand. Odf.: "Es hängt wos o da Waand ,on hött da Arsch vabraand." (Antwort: de Pann!)
Wääselaab, Dim.: Wääselawehe (Fdg)-
Weizenlaib.

Wache (Hem) –
Wächeier (Fdg) -
Weicheier,
Wacholder.

Wirt.


Wadde (Bgh Hem) -
Watte.

Wäg, Pl.: Wäje (Bgh, Hem, Rld), Weg/ Wek, Pl.: Weje (Fdg)) -
Weg. Rld: "Ech waell deer naud en Wäg lee." Fdg:"Hä steatt sech sealver eem Wek. Geh du nur deiner Weje." (Chr. Hackler) "Dämm äss ned ewwa da Wäg ze traue." Rld: "Dos äss en getärter, schlaachter, steiler, steenijer, uffgeweechter, privater, vabuurena Wäg. Du fiehrt keen Wäg droo vorbei. Hä sass om Wäg un rühte sech. Da groore Wäg äss immer da beste; annere genn krumme Wäje. Mer weisen'em als da Wäg num Bahnhob. Ech hon da Wäg valuure. Mer genn nöwwe Wäje. Hä gett als sein Wäg. Ech waell deer naud en Wäg lee."


Wägg, Warg, (Bgh, Hem) -
wa(i)nge, waande, gewaand (Wun) -(i)ngen, dü wa(i)ngesd, hä wa(i)ngd, mer wa(i)ngen, ehr wa(i)nkd, se wa(i)ngen; Prät.:  ech waande, dü waanded, hä waande, mer waanden, ehr waanded, se waanden; Konj.:, ech wa(i)ngde, dü wa(i)ngdesd, hä wa(i)ngde, mer wa(i)ngden, ehr wa(i)nkded, se wa(i)ngden.
Wahrscheinlichkeit (Fdg) -
Wahrscheinlichkeit. Fdg.: Fdg.: "Merr aller Wahrscheinlichkeit."

Wajeschroue (Odf, Rkh, Rph) -
Wagenschraube, Wagenbremse.

wange, wung, gewunge (Wun) -
winden. Wun.: Imp.:  wank! Präs.: ech wangen, dü wengesd, hä wengd, mer wangen, ehr wandg, se wangen; Prät.: ech wung dü wungesd, hä wung, mer wungen, ehr wunged, se wungen; Konj.: ech winge, dü wingesd, hä winge, mer wingen, ehr winged, se wingen.

wäje (Bgh)
wegen.
Nudelholz.

wen.

wannare (Bgh) -
wandern.

Windmühle.
Winterberg.
wenden. Rld: "Hai wänge, da Waage wänge."
Wanne. Rld: "De Wann äss vull med Wasser."
werfen. Wun. Imp.: warf ! Präs.: ech warfen, dü warfesd, hä warfd, mer warfen, ehr warfd, se warfen; Prät.. ech worf, dü worfesd, hä worf, mer worfen, ehr worfd, se worfen, Konj.: ech wirfe, dü wirfesd, hä wirfe, mer wirfen, ehr wirfed, se wirfen.

Wäsch (Fdg) -
Wäsche. Fdg.: "Ech gisse de Wäsch."

waschen.  Wun.: Imp.: wasch ! ech waschen, dü waschesd, hä waschd, mer waschen, ehr waschd, se waschen; Prät.:  ech wisch, dü wischesd, hä wisch, mer wischen ehr wisched, se wischen; Konj.:  ech wische, dü wischesd, hä wische, mer wischen, ehr wisched, se wischen.

Wäschebrie(Fdg)-
Waschbrühe, Lauge.

Wäschekeche (Alh), Waschkeche (Hem) -
Wasserspülung. Laa.. " Es äss noch gor ned so lange her, do gobs noch kä Klo medd Wassersbielung."

wange, wung, gewunge (Wun) -
winden. Wun.: Imp.:  wank ! Präs.: ech wangen, dü wengesd, hä wengd, mer wangen, ehr wangd, se wangen: Prät.: ech wung,  dü wungesd, hä wung, mer wungen, ehr wunged, se wungen; Konj.: ech winge, dü wingesd, hä winge, mer wingen, ehr winged, se wingen.

wannare (Bgh), waonan (Ban) -
1. wandern. 2. Ban.: im Sinne von "viel reden": D's Maul waonan losse."

wannele (Bgh) -
wandeln.

wann (Fdg, Rld) -
wann.

Wanstrimme (Odf, Rkh, Rph) -
Wanstriemen. Odf.:"Bern dä Kieh da Wanstrimme em."

Waos (Ban) -
Weizen.

Waose (Ban) -
früher üblich für ganz alte Frauen.

Wära (Bgh, Hem, Rld, Slr) -
Wetter.

Wäraglos (Bgh, Hem, Rld) -
Wetterglas, Barometer.

wäre/ ... (Bgh, Hem, Rld), wäre, r, worrn (Wun) -
werden. Rld. Präs:ech wären, dü waddst, hä wadd, mer wären, ehr wärd, se wären. Wun.: Imp.: wär! Präs.: ech wären, dü wärschd hä wärd, mer wären, ehr wärd, se wären; Prät.. ech wür, dü würesd, hä wür, mer würen, ehr würed se würen; Konj.:ech wärde, dü wärdesd, hä wärde, mer wärden, ehr wärded, se wärden.

wahrhambel (Fdg) -
wahrhaftig. Fdg: "Ech belijje dech wahrhambel ned."

warem (Bgh, Fdg, Hem, Rld) -
warum.

warfe, worf, geworfe (Bgh) -
werfen.

warglich/wagglich (Bgh) -
wirklich.

würgen.

Wasch, m. (Hem, Rld,  Wun) -
Wäsche. Rld.: "Da Wasch äss ziemlich dräggerich."

Wäschberre (Fdg) -
Waschbütte.

Wäschepuhl, Pl.: Wäschepeele (Odf, Rkh, Rph) -
Wäschepfähle.

Waschkeche (Hem, Rld, Wun) -
Waschküche:

Wäschschessel (Fdg) -
Waschschüssel.

Wassa/ Wasser (Fdg, Odf, Rkh, Rkp) -
Wasser

Wassafass/ Wasserfass (Odf, Rkh, Rph) -
Wasserfass.

Wassapäffche/Wasserpäffche (Wgh) –

Wassaschebber/ Wasserschebba (Hem, Rld) -
Wasserschöpfer, -schöpflöffel.

Wassastrohl/ Wasserstrohl (Odf, Rkh, Rph) -
Wasserstrahl.

Wassertank,
Watzerei.
Wind. Fdg.: Da Ast bammlte etze vom Weand hen on her."  

warwe, worb, geworwe (Wun)
werben. Wun.: Imp.: warb! Präs.: ech warwen, dü warwesd, hä warwed, mer warwen, ehr warwed, se warwen; Prät.: ech worb, dü worwesd, hä worb, mer worwen, ehr worwed, se worwen;Konj.: ech wirwe, dü wirwesd, hä wirwe, mer wirwen, ehr wirwed, se wirwen.
Eber. (auch: Schimpfwort)

weg (Hem, Rld) -
weg, fort. Rld: "Schwinne, naud wie weg. Hanne weg! Weg med üch! Mer woann de ganze Ferie weit weg. Nu'm zahnte Gloos Bier woare weg !( = voll, betrunken.) De Känne woaren richtich hen un weg. (= hingerissen.) De Fawericke lejjet noch weit weg. Fdg: "Dech brängen ech noch voo hie weg." Chr. Hackler. Rld: "Hä hot en Kleene weg." ( = ist angetrunken.) Rld: "Drei weg zwee äss eens." (Drei minus zwei ist eins.)

wegtun. Odf.: "Ech hons weggedo."

weggetaut. Odf.: "Da Schnie äas weggetaut."

wegscheuche (Odf, Rkh, Rph) -
wegscheuchen. Odf.: "Ech losse mech ned wegscheuche."

Wegsträcke (Odf, Rkh, Rph) -
Wegstrecke. Odf.: "Dos äss e laange Wegsträcke."

weit. Hem: "Dos äss weid weg."

Weire (Hem, Rld, Laa) -
Weide.
ein armer Mann der die Weidenruten zum Korbflechten einfach an Weidensträucher abschnitt. „Bräng ma nur kenn Weirestrebba o,  saad da Vadda werra sei Tochter."

we-is (Bgh, Fdg, Rld) -
We-isequast (Odf, Rkh, Rph) -

Werrer, Wirrer (Fdg), Waera (Rld) -
Wetter.  Rld: "Mon homma gürres  Wära."

wünschen. Rld.: "Ech wenschen deer alles Gürre."

Wetterhäuschen.

Wirtschaft. Fdg.: "Bei derrer Wertschoft."
                       
Wesseböm Pl.: Wessebeeme (Alh, Hem) Wessebäme (Fdg, Odf, Rkh, Rph) -

wiehle (Hem, Rld), wiehle, wühld, gewühld (Wun) -
wühlen. Wun. Präs.: wiehl! ech wiehlen, dü wiehlsd, hä wiehld, mer wiehlen, ehr wiehld, se wiehlen; Prät.: ech wühlde, dü wühldesd, hä wühlde, mer wühlden, ehr wühlded, se wühlden; Konj.: ech wühlde, dü wühldesd, hä wühlde,, mer wühlden, ehr wühlded, se wühlden; Imp.: wiehl

Wiehlmaus, Pl.: Wiehlmeise (Bfl, Bkb,Fdg) -
Wühlmaus.

wijje, weeg, geweeje (Wun) -
wiegen. Wun. Präs.: ech wijjen, u.s.w.; Prät.: ech weeg, u.s.w.; Konj.:eh weeje, u.s.w.:;Imp.: wigg !

wing (Alh, Bgh, Fdg, Hem) -
wenig. Fdg.: "Deatte ea wing ze hölle. Winger dorftes ned sei. Doar eas noch d's wingste. De wingste wesse dodrem. E wing weirer weg..."

Winkel -
Abtritt. Fdg.: "Ech muß schwinne mol off de Winkel."

woa(r)te (Fdg), woade (Hem, Rld) -
warten. Fdg.: Woa(r)te ab,woss deer noch blieht."

woa(h)r (Fdg), wohr (Odf), wuhr (Hem) -
wahr. Hem: "E wuhre Begäwenheed. Su wuhr ech hie stenn! Dos äss wahrhambel wuhr! Su wuhr, wie zweemuull zwee viere äss!"  Fdg: "So woa(h)r wie d's Amen ee d'r Kerche." Hem: "Duvonne äss kee Woad wuhr. Dos kann doch ned wuhr sei! Dos äss als goar ned mieh wuhr. Hä ärren wuhre Fre-ind."  

woahrn, woahre, sech woahre (Fdg, Hem) -

worm
warm. Fdg: "  worm, wormer,  om wormste." (Es ist warm, wärmer am wärmsten.)

woannerschda (Fdg) wuanaschda (Hem) -
woandershin. Fdg.: "Ech geh doch ganz woannerschhenn."

woar  (Slr) -
war..

Woarschd (Hem) -
Wurzeln. Fdg.: "Schlog ka Woarzen!"

Woaschdscheiwe (Odf, Rkh, Rph) -
Wurstscheibe,

Woartesool (Fdg) -
Bahnhofswarteraum.

Worzel -
Wurzel. Fdg: "D'r Bäme hött Woarzel geschlaa." Wun: "Die Lure hod noch kä Worzel kreeje."


wohrn (Fdg, Hem, Rld) -
wahren, hüten. Fdg.: "Hä werd sech dofeer wohrn." Rld.: "Wohr dech!"

Wosse (Alh, Hem, Rin), Waosse (Ban), Wösse (Amt, Fdg, Odf, Rkh, Rph) -
Graswatschen, Grasnabe, Grassoden Alh: Rasen (K. Zoll). Odf: "Wösse sein Groosklompe met Worzen." ( "Wösse" sind Grasklumpen mit Wurzelballen.)

wösse, wuss, gewösse (Fdg), wosse, woss, gewosse (Hem), wosse, wiss, gewosse (Wun) -
wachsen. Fdg: ech wossen due wässt, hä wässt, mer wossen... Hem: ech wossen, dü wessd, hä wessd, mer wossen, ehr wossd, sewossen Wun.: Prät-: ech wiss, dü wissesd, hä wiss, mer wissen, ehr wissed, se wissen; Konj.: ech wisse, dü wissesd, hä wisse, mer wissen, ehr wissed, se wissen. Imp.: woss !Wun.. Imp.: woss !

wostan (Ban) -
es stürmt und regnet.

wuhne, wuhnde, gewuhnd (Hem, Rld), wunn, wuhnde, gewuhnd (Wun) -
wohnen. Wun.Präs.: ech wunn, dü wuhnsd, hä wuhnd, mer wunn, ehr wuhnd, se wunn, Prät.: ech wuhnde, dü wuhndesd, hä wuhnde, mer wuhnden, ehr wuhnded,t se wuhnden; Konj.: ech wuhnde, dü wuhndesd, hä wuhnde, mer wuhnden, ehr wuhnded,t se wuhnden; Imp.: wunn !

wünn, wull, gewulld (Alh, Bgh, Hem, Rld, Wun), winn, woll, gewollt (Fdg) -
wollen. Hem: Präsens: ech wäll, dü wädd, hä wäll, mer wünn, ehr wüdd, se wünn; Praet.: ech wull, dü wudd, hä wull, mer wullen, ehr wulld, se wullen; Konj.: ech will, dü widd, hä will, mer willen, ehr widd, se willen. Fdg: ech will, du weatt, hä weall, mer wünn, ehr witt, se winn.  Hem: "Ech wäll naud mieh gesaad hon. Die wünn deer oo d's Läwe. Wüdd ehr wol Rüh haale!" Wun: " Hä hot ins ned geh losse wünn. Mer wullen dech morn merrenämme".

wu (Hem, Rld) -
wo. s. bu

Wunderthausen. Dorf im Norden des Altkreises Wittgenstein.Wun: "Ee Wunnerthause gitts itzt kenn Läwensmeddelloore mieh."
Wunnerthause (Alh, Hem, Wun) Wunnadhaus (Bgh)-
Title
Impressum:

Dr. Peter Kickartz, 57319 Bad Berleburg - Hemschlar, Hof Rinthersbach. Postalisch: 52074 Aachen, Hans Böckler - Allee 3
Zurück zum Seiteninhalt