Chräsdaagsevangelien fer Owwandoaf, Reckerschhause on Repperschhause - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Chräsdaagsevangelien fer Owwandoaf, Reckerschhause on Repperschhause

Chräsdaag










On’s Kernd log ee da Kripp
e
Chreasdogsevangelien
no Lukas on Matthäus
ee Wettjestäner Mundart fer
Owwandoaf, Reckerschhause
on  Repperschhause
o Herta Parzinski


Bild: Herta Parzinski

Sonst woar kenn Platz ee da Herberje
Aus’em Evangelium no Lukas (zweedes Kapidel, Vers 1 – 7)

Ee dae Dooje gobb da Kaiser Augustus nen Befehl aus, wono  sech alle Welt registrieren losse musste.
Die erschte Volkszäahlonje wurre derchgefuhrt, wie da Quirinus Landpflejer vo Syrien woar.
Alle möchte sech off deWeg, jeder no seiner Stood. So each da Josef.
Hä ging vo da Stood Nazareth ee Galiläa no Judäa, no da Stood vom David, Bethlehem genannt. H
ä kom nämlech aussem Haus vom David on seiner Familie.
On hä woll sech eeschreiwelosse merrem Maia, wos eam als Fraa zugesät  
on bei derm e Kernd öngawegs woar.
Wie se no do woarn, kom die Zeit, uns Maria kom nerra, on eas bröchde sein erschtgeborene Sohn off de Welt,
weggelde ihn ee Windeln on learen ee de Reaffe,
weil sost kenn Platz e da Herberje woar
.


„Ech sei de Mäd vo insem Herr“
Aus’sem Evangelium no Lukas (erschdes Kapidel, Vers 26-bis 38)

Em sechste Monat wurre da Ängel Gabriel vo Gott ee’ne Stood ee Galliläa merrem Nome Nazareth
gescheckt no da Jungfraa, die nem Mann met derm Nome Josef aus’em Haus David vasproche woar.
a Nome vo da Jungfraa äas Maria. On da Ängel kom bei na nee on sät:
,, Sei gegrüsst du Gnadenreiche! Da Herr äas met deer. Dech preisst ma önga de Weiwesleure.“
Wie’s dos horde, kreeg’s en Schrecke ewwa die Orede on ewwalärde, worres met derm Gruss off sech hött.
Do sät da Ängel: ,,Hon ka Angste, Maria. Du höst Gnade bei Gott gefonne.
Du kemmst ee annere Emstänne on kriest en Junge, on dä wersch’te Jesus häse.
Hä wird en große Mann sei on Sohn vom Allerhechste geruffe wern.
Gott, da Herr, gedd‘em da Thron vo seim Vadda David,
hä wird ewich regiern em Haus David on sei Herrschaft hot ka Änne.“

Do säd’s Maria werra’n Ängel: ,,Wie kama dos bassiern, wo ech doch kenn Mann honn?“
Do droff säd da Ängel: „Da Heileje Geist kemmt ewwa dech, on de Kraft vom Allerhechste ewwaschattet dech.
Desweje wird dos Kernd äach heilech on Gottessohn genaant.
Des Elisabeth, die Vawandte, äas  ee annere Emstänne on kriet ee seim Aala noch en Junge,
dos äas eem sechste Monat, wo’s doch hiss, es wer onfruchtbar.
Fer Gott äas kee Deng onmechlech.“

Do sät’s Maria: „Ech sei de Mäd vo insem Herr,
met meer sall’s wer , wie du gesät hoest.“ Dono ging da Ängel weg.





Die Heardde on de Ängelsbotschaft

Aus’em Evangelium no Lukas (zweedesKapidel, Vers 8-  20)


On do worn Heardde ee da Gejend, die off’em Feald ewwanöchtede on Wache hille bei ehren Schoofheerden.
On gugg do, off amool stonn en Ängel meatte öngarn, on de Herrlechkeit vo insem Herr emstrahlde se,
on sie kreeje grosse Angste. Da Änge säd awwa:
„Hött kaa Angste! Ech hon e gurre Botschaft feer och, e große Freude fersch ganze Volk.
Haure eäas ee da Stood vom David oujen Retter geboorn woarn. Hä eäs Christus, da Herr.
Dos sall och ee Zäche sei: Ehr fennd dos Kernd, geweggelt ee Windeln ee‘ner Krippe le‘ije.“
On off amol wonn bei derm Ängel e große Zohl vo dä Heerscharen aus’em Himmel, die lowede Gott on songe:

„Ehre sei Gott ee da Höhe on off da Eere
on Freere däe Mänsche met gurrem Sernn.“


Wie die Ängen vo dä  Heardde weg een Himmel nofffuhre, säre sech die Heardde öngananna.
Mer geh no Bethlehelm on begugge ins die Geschischte, die do bassiert eas,  on die da Herr ins hött wesse losse.  
On sie beeilde sech on fonne‘s Maria on Josef on’s Kernd ee da Krippe le’ije.  Wie se dos gesieh harre,
erzahl‘de se ewwaall, wos vo derm Kernd gesät worn woar. On all, die dos hordde, staunde ewwa dos wos‘sen  die Heardde vazahlde.
De’s Maria awwa behill all die Worde on bewejede se all ee seim Herze.
On die Heardde ginge zeröcke, lowede on rühmde Gott feer alles
wos sie gesieh on gehortt harre,
so wie’s en geseadwoarn woar.   


Es Maria beim Elisabeth
Aus’em Evangelium no Lukas (erschtes Kapidel, Vers 39 – 56)

Domols möchte sech’s Maria schwinne off de Wege es Gebirje no da Stood Juda,
ging em Zacharias sei Haus on grüsst des Elisabeth.
On do bassierdes, wie des Elisabeth dem Maria sein Gruß horde, derres  Kernd ee seim Leib hebbde.
On da Heileje Geist kom ewasch Elisabeth. On eas riff mett laura Stermme on sät:
,,Gelowet sat du sei önger de Weiwesleure on gelowet sei sall each die Leiwesfrucht.“
,,Wie eas mer, dess de Modda vo meim Herr no mer kemmt? Guck her!
Wie ech dein Gruß horde, hebbde dos Kernd ee meim Leib ver Freude.
On glöcklech beast du, wie du gelowet höst, well werklech wird,
wos deer vo insem Herr gesäd worn eas.“

Do säd’s Maria:
,,Hoog preist mei Seele da Herr,
On mein Geist juweld ewwa Gott mein Retter.
Hä hött sein Bleck geworffe off sei kläne Mäd,
On  gugg! Vo etze o rüffe mech alle Mänsche glöcklech.,
Weil Grosses met mer gedoo hött da Mächdeje,
Heilech eas sein Nome. Sei Erbarme med dä, die’nen ehrn,
Gelt fer immer on alle Zeire. Hä iewed Gewaald met seim Oarme,
On zastrawed, die ewwamudech on stolz sei.
De Mächdeje sterst’e nerra vom Thron,
On oheewed die Kläne. Die Honga hon, ewwaschett hä mett sein Gowe,
On die Reiche scheckd’e leer weg. Ee seiner Barmherzigkeit
Kimmart’e sech em sei Knächde Israel,
Wie Hä dos dä Aale hött vasproche,
Derm Abraham on sein Leure, off ewich.“

On’s Maria bleeb drei Monade bei em,
dono ging‘ s werra Hame zeröcke.






Demm Jesus sei Geburt

Aus’sem Evangelium no Matthäus (erschses Kapitel, Vers 18 – 25)

Merrem Jesus seiner Geburt woar dos so. Des Maria, sei Modda, woarm Josefvasproche.
Beveer se zesoomezie konne, weiste sech, derres Maria ee annere Emstänne woar -vom Heileje Geist.
Josef woar en ostäneje Mann. Hä wolls nett ees Geschwetz bränge, on desweje hamlech valosse.
Wie hä noch so semmelierte, begeende em eem Träm en Ängel, vo Gott gescheckt on sät: ,
,Josef, du Sohn vom David, dü brochst ka Angste ze hon, des Maria zu deiner Fraa ze nomme!
Dos Kernd, wos öngerwegs äas, kemmt vom Heileje Geist. Es kriet en Junge on du gestem da Nome Jesus.
Hä wird seim Volk Häl bränge, on’s vo sein Sünde frei mache.“
Dos alles äas bassiert, domet woahr wurre, wos insen Herr derch de Prophet wesse lesst, dä sät:
„Guggt her, de Jungfraa kemmt ee Emstänne on kriet en Junge, on sie nennen en Emmanuel.
Dos häst, Gott mett ins!“
Wie da Josef wach wurre, do dot hä, wor’rem da Ängel gesät hat, on nohm’s Maria als sei Fraa zu sech.
Hä hill sech awwa ganz zeröcke, berres da earschde Junge kreeje had.
On hä gobbem da Nome
Jesus.




Weihnachtsevangelium nach Matthäus I, 18 – 25. Beraten in einem Arbeitskreis der
Redaktion des Online-Mitmachwörterbuches Wittgensteiner Platt von Dr. P.
Kickartz, A. Althaus-Aderhold, Chr. Dellori, E. Dienst, A. Hackler, H.  Parzinski,
E. Pohl, K.-H. Schneider, B. Stremmel, J. Völkel
                                                                         *
Die Weihnachtsevangelien nach Matthäus und Lukas. In die Mundart Wittgen-
steins übersetzt und herausgegeben von Dr. Peter Kickartz, Bad Berleburg –
Hemschlar, postalisch:  52074 Aachen, Hans- Böckler-Allee 3. In der Mundart von
Oberndorf, Rückershausen und Rüppershausen von Herta Parzinski, Rückers-
hausen. Gestaltung und Vertrieb: Anke Althaus-Aderhold, Dorfstraße23,
57319 Bad Berleburg – Alertshausen


 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü